| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création du Conseil de coordination et des Conseils de zone de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 26 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden voor het | portant création du Conseil de coordination et des Conseils de zone de |
| onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap | l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française; |
| Gelet op het decreet van 9 november 1990 tot organisatie van de door | Vu le décret du 9 novembre 1990 portant organisation des |
| de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinstellingen en tot | établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française |
| invoering van een regeling tot inspraak voor leden van de | et instaurant la participation des membres de la communauté éducative, |
| onderwijsgemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 24 juli 1997 dat | modifié par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions |
| de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het | prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
| secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, |
| maken ze uit te voeren, inzonderheid op artikel 8, § 2, 6°; | notamment l'article 8, § 2, 6°; |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
| 10 december 1990 houdende overdracht van bevoegdheid inzake | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 10 décembre 1990 de la Communauté |
| organisatie van het onderwijs van de Franse Gemeenschap; | française portant délégation de compétences en matière d'organisation |
| Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs | de l'enseignement de la Communauté française; Sur la proposition du Ministre ayant l'enseignement de promotion |
| voor sociale promotie behoort, | sociale dans ses attributions. |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Coördinatieraad voor het onderwijs voor |
Article 1er.Il est créé un Conseil de coordination de l'enseignement |
| sociale promotie van de Franse Gemeenschap bij het Algemeen bestuur | de promotion sociale de la Communauté française auprès de |
| Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, hierna « de Raad », | l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche |
| opgericht. | Scientifique, ci-après dénommé « le Conseil ». |
Art. 2.§ 1. De Raad wordt als volgt samengesteld : |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil est composé comme suit : |
| 1° de adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor | 1° le Directeur général adjoint du Service général des affaires |
| pedagogische aangelegenheden, voor onderzoek inzake pedagogie en voor | pédagogiques, de la recherche en pédagogie et du pilotage de |
| sturing van het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, die de | l'enseignement organisé par la Communauté française, qui en assure la |
| voorzitterschap ervan waarneemt; | présidence; |
| 2° de inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie van het | 2° l'Inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection de |
| onderwijs voor sociale promotie, die de ondervoorzitterschap ervan | l'enseignement de promotion sociale, qui en assure la vice-présidence; |
| waarneemt; 3° de adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst van het | 3° le Directeur général adjoint du Service général de l'enseignement |
| onderwijs voor sociale promotie, het kunstonderwijs met beperkt | de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit et |
| leerplan en het afstandsonderwijs; | de l'enseignement à distance; |
| 4° een lid van de inspectiedienst van het onderwijs voor sociale | 4° un membre du service d'inspection de l'enseignement de promotion |
| promotie, aangesteld, op de voordracht van genoemde dienst, door de | sociale désigné, sur proposition dudit service, par le Ministre ayant |
| Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie | l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions; |
| behoort; 5° de voorzitter van iedere bij artikel 12 bedoelde zones; | 5° le président de chacune des 6 zones visées à l'article 12; |
| 6° het lid van het vast secretariaat van de Hogere raad van het | 6° le membre du secrétariat permanent du Conseil supérieur de |
| onderwijs voor sociale promotie en de Overlegcommissie van het | l'enseignement de promotion sociale et de la Commission de |
| onderwijs voor sociale promotie, aangewezen door de Minister voor het | concertation de l'enseignement de promotion sociale désigné par le |
| onderwijsnet van de Franse Gemeenschap; | Ministre pour le réseau d'enseignemnt de la Communauté française; |
| 7° de afgevaardigde van de Minister tot wiens bevoegdheid het | 7° le délégué du Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale |
| onderwijs voor sociale promotie behoort. | dans ses attributions. |
| Er wordt een plaatsvervangend lid aangewezen voor ieder bij § 1, 4° en | Un membre suppléant est désigné pour chacun des membres effectifs |
| 5° bedoeld lid. | visés au § 1er, 4° et 5°. |
| De bij § 1, 1° tot 6° bedoelde leden zijn stemgerechtigd. | Les membres visés au § 1er, 1° à 6° ont voix délibérative. |
| De Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijs en | L'Administrateur général de l'Administration générale de |
| Wetenschappelijk Onderzoek kan met raadgevende stem aan de | l'Enseignement et de la Recherche Scientifique peut participer, avec |
| vergaderingen van de Raad deelnemen. | voix consultative, aux réunions du Conseil. |
| § 2. Wanneer de dossiers betreffende de Hoge Raad van het onderwijs | § 2. Lorsque des dossiers concernant le Conseil supérieur de |
| voor sociale promotie of de Overlegcommissie van het onderwijs voor | l'enseignement de promotion sociale ou de la Commission de |
| sociale promotie of de Cel Europees sociaal fonds op de agenda staan | concertation de l'enseignement de promotion sociale ou la Cellule du |
| Fonds Social Européen sont inscrits à l'ordre du jour du Conseil, la | |
| van de Raad, kan de aanwezigheid van de vertegenwoordiger(s) van het | présence du (des) représentant(s) de l'enseignement de la Communauté |
| onderwijs van de Franse Gemeenschap in bovenvermelde organen vereist | française dans les organes précités peut être requise. |
| worden. § 3. Wanneer de dossiers betreffende statutaire aangelegenheden | § 3. Lorsque les dossiers concernant des problèmes statutaires sont |
| onderzocht worden, kan de aanwezigheid van de directeur-generaal van | examinés, la présence du Directeur général de l'Administration |
| het Algemeen bestuur Personeel van het onderwijs aangevraagd worden. | générale des personnels de l'enseignement peut être demandée. |
Art. 3.De Raad heeft tot opdracht : |
Art. 3.Le Conseil a pour mission : |
| 1° de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale | 1° de communiquer au Ministre ayant l'enseignement de promotion |
| promotie behoort, op eigen initiatief of op diens aanvraag, adviezen | sociale dans ses attributions, d'initiative ou à sa demande, des avis |
| et des propositions sur toutes les questions relatives au | |
| en voorstellen mede te delen in verband met de werking en de | fonctionnement et au développement de l'enseignement de promotion |
| ontwikkeling van het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de | sociale organisé par la Communauté française; |
| Franse Gemeenschap; | |
| 2° de experimenten betreffende de vestigingsprojekten van het door de | 2° d'approuver et d'évaluer les expériences des projets |
| Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs goed te keuren en te | d'établissement de l'enseignement de promotion sociale organisé par la |
| evalueren; | Communauté fançaise; |
| 3° de voorstellen betreffende de harmonisering van het aanbod inzake | 3° d'approuver les propositions concernant l'harmonisation de l'offre |
| onderwijs voor sociale promotie goed te keuren; | d'enseignement de promotion sociale; |
| 4° de voorstellen betreffende de betrekkingen tussen het door de | 4° de formuler des propositions concernant les relations entre |
| Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs en de buitenmilieus, zoals | l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté |
| namelijk de maatschappelijke en economische milieus, de | française et les milieux extérieurs, tels que notamment les milieux |
| maatschappelijke partners, de Commissie Betrekking-Opleiding-Onderwijs | économiques et sociaux, les partenaires sociaux, la Commission |
| te formuleren; | Emploi-Formation-Enseignement; |
| 5° de Bijscholingscommissie bedoeld bij artikel 10 van het decreet van | 5° de proposer à la Commission de la formation en cours de carrière |
| 30 juni 1998 met betrekking tot de bijscholing van de leden van het | visée à l'article 10 du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation |
| directie- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel in | en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant |
| het onderwijs voor sociale promotie, algemene opleidingsthema's | et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion |
| gedurende de loopbaan voor te stellen; | sociale des thèmes généraux de formation en cours de carrière; |
| 6° pedagogische dossiers van het onderwijs voor sociale promotie van | 6° d'introduire les dossiers pédagogiques de l'enseignement de |
| stelsel 1 voorgedragen door het bij artikel 7 bedoeld Uitvoerend | promotion sociale de régime 1 présentés par le Bureau exécutif visé à |
| bureau in te dienen; | l'article 7; |
| 7° op aanvraag van de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs | 7° de formuler, à la demande du Ministre ayant l'enseignement de |
| voor sociale promotie behoort, voorstellen te formuleren inzake | promotion sociale dans ses attributions, des propositions en matière |
| planificatie en programmatie tussen de verschillende netten; | de planification et de programmation en interréseaux; |
| 8° de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale | 8° de présenter au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale |
| promotie behoort, de kandidaatstellingen van de leden van de Hoge raad | dans ses attributions les candidatures des membres du Conseil |
| van het onderwijs voor sociale promotie en van de Voorzitter of | supérieur de l'enseignement de promotion sociale et du Président ou |
| Ondervoorzitter desgevallend voor te leggen; | Vice-Président s'il échet; |
| 9° de bevoegde Minister de kandidaatstellingen voor de leden van de | 9° de présenter au Ministre compétent les candidatures des membres de |
| Overlegcommissie van het onderwijs voor sociale promotie en van de | la Commission de concertation de l'enseignement de promotion sociale |
| Voorzitter en Ondervoorzitter desgevallend voor te stellen; | et du Président ou Vice-Président s'il échet; |
| 10° de adviezen en de voorstellen van de Zoneraden te onderzoeken; | 10° examiner les avis et propositions émanant des Conseils de zone. |
| 11° de geschillen binnen een Zoneraad of tussen Zoneraden te | 11° d'arbitrer les conflits au sein d'un Conseil de zone ou entre les |
| beslechten; | Conseils de zone; |
| 12° op aanvraag van de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs | 12° d'élaborer, à la demande du Ministre ayant l'enseignement de |
| voor sociale promotie behoort, de standpunten van het net uit te | promotion sociale dans ses attributions, les positions du réseau à |
| bouwen ter bestemming van instanties, zoals : | destination d'instances, telles que : |
| a) de Hoge raad van het onderwijs voor sociale promotie; | a) le Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale; |
| b) de Overlegcommissie van het onderwijs voor sociale promotie; | b) la Commission de concertation de l'enseignement de promotion sociale; |
| c) het Europees Sociaal Fonds; | c) le Fonds Social Européen; |
| d) de Hoge raden. | d) les Conseils supérieurs. |
Art. 4.De Raad vervult de bij artikel 3 bedoelde opdrachten op basis |
Art. 4.Le Conseil remplit ses missions visées à l'article 3 sur la |
| van een consensus. | base d'un consensus. |
| Wanneer deze niet kan worden bereikt, neemt de Raad zijn beslissingen, | Lorsque celui-ci ne peut être atteint, il prend ses décisions, rend |
| brengt adviezen uit, formuleert zijn voorstellen en vervult de bij | ses avis, formule ses propositions et accomplit toutes les missions |
| artikel 3 bedoelde opdrachten, op basis van een stemming uitgebracht | visées à l'article 3, sur base d'un vote émis à la majorité des deux |
| bij een tweederde meerderheid van de aanwezige leden die | tiers des membres présents ayant voix délibérative. |
| stemgerechtigd zijn. | S'il échet, une note de minorité est jointe. |
| Desgevallend wordt een minoriteitsnota toegevoegd. | Art. 5.Le Conseil peut constituer des groupes de travail en faisant |
Art. 5.De Raad kan werkgroepen instellen door een beroep te doen op |
appel à des membres de l'administration, à des membres de l'inspection |
| bestuurs-, inspectie- of personeelsleden van de onderwijsinrichtingen | ou à des membres des personnels des établissements d'enseignement de |
| voor sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap. | promotion sociale organisé par la Communauté française. |
Art. 6.De Raad bepaalt zijn eigen huishoudelijk reglement dat ter |
Art. 6.Le Conseil fixe son règlement d'ordre intérieur, qui est |
| goedkeuring aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor | soumis pour approbation au Ministre ayant l'enseignement de promotion |
| sociale promotie behoort, wordt voorgelegd. | sociale dans ses attributions. |
Art. 7.Er wordt een Uitvoerend bureau opgericht, hierna « het Bureau |
Art. 7.Il est créé un Bureau exécutif, ci-après dénommé « le Bureau » |
| », samengesteld als volgt : | composé comme suit : |
| 1° de adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Pedagogische | 1° le Directeur général adjoint du Service général des affaires |
| aangelegenheden, Onderzoek inzake pedagogie en sturing van het | pédagogiques, de la recherche en pédagogie et du pilotage de |
| onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, die er de | l'enseignement organisé par la Communauté française, qui en assure la |
| voorzitterschap van waarneemt; | présidence; |
| 2° de Inspecteur belast met de coördinatie van de inspectie van het | 2° l'Inspecteur chargé de la coordination de l'inspection de |
| onderwijs voor sociale promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
| 3° de Vast secretaris bedoeld bij artikel 2, 6°; | 3° le Secrétaire permanent visé à l'article 2, 6°; |
| 4° een ambtenaar, van minstens rang 10, van de Algemene dienst van het | 4° un fonctionnaire, de rang 10 au moins, du Service général de |
| onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt | l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement artistique à |
| leerplan en het afstandsonderwijs. | horaire réduit et de l'enseignement à distance. |
Art. 8.De opdrachten van het Bureau bestaan uit : |
Art. 8.Les missions du Bureau sont : |
| 1° het bepalen van de dagorde van de vergaderingen van de Raad; | 1° fixer l'ordre du jour des réunions du Conseil; |
| 2° het voorbereiden van de vergaderingen van de Raad; | 2° préparer les réunions du Conseil; |
| 3° het beheren van de dotatie en van de lestijden van de | 3° gérer la dotation et les périodes des établissements d'enseignement |
| onderwijsinrichtingen voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap. | de promotion sociale de la Communauté française. |
| De bij artikel 2, 7° bedoelde afgevaardigde neemt met raadgevende stem | Le délégué visé à l'article 2, 7° participe avec voix consultative aux |
| deel aan de vergaderingen van het Bureau. | réunions du Bureau. |
Art. 9.Het secretariaat van de vergaderingen van de Raad, van het |
Art. 9.Le secrétariat des réunions du Conseil, du Bureau et des |
| Bureau en van de werkgroepen bedoeld bij artikel 5 wordt waargenomen | groupes de travail visés à l'article 5 est assuré par un membre du |
| door een personeelslid van het Algemeen bestuur van het Onderwijs en | personnel de l'Administration générale de l'Enseignement et de la |
| Wetenschappelijk Onderzoek. | Recherche Scientifique. |
Art. 10.De verplaatsingskosten van de leden van de Raad, het Bureau |
Art. 10.Les frais de déplacement des membres du Conseil, du Bureau et |
| en de werkgroepen alsook de werkingskosten worden ten laste gebracht | des groupes de travail ainsi que les frais de fonctionnement sont à |
| van de Algemene dienst Pedagogische aangelegenheden, onderzoek inzake | charge du Service général des affaires pédagogiques, de la recherche |
| pedagogie en sturing van het onderwijs ingericht door de Franse | en pédagogie et du pilotage de l'enseignement organisé par la |
| Gemeenschap. | Communauté française. |
Art. 11.De personen die deel aan de vergadering van de Raad, het |
Art. 11.Les personnes participant aux réunions du Conseil, du Bureau |
| Bureau of de werkgroepen nemen, worden geacht als zijnde in | ou des groupes de travail sont considérées comme étant en activité de |
| dienstactiviteit. | service. |
Art. 12.Er worden 6 zonen opgericht voor de onderwijsinrichtingen van |
Art. 12.Il est créé 6 zones regroupant les établissements |
| het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de Franse | d'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté |
| Gemeenschap en bepaald als volgt : | française et définies comme suit : |
| 1° de zone Brussel, waarvan het territoriaal ambtsgebied samenvalt met | 1° la zone de Bruxelles, dont le ressort territorial correspond à la |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | région de Bruxelles-Capitale; |
| 2° de zone Waals Brabant, waarvan het territoriaal ambtsgebied | 2° la zone du Brabant wallon, dont le ressort territorial correspond à |
| samenvalt met de Provincie Waals Brabant; | la Province de Brabant wallon; |
| 3° de zone Henegouwen, waarvan het territoriaal ambtsgebied samenvalt | 3° la zone du Hainaut, dont le ressort territorial correspond à la |
| met de Provincie Henegouwen; | Province de Hainaut; |
| 4° de zone Namen, waarvan het territoriaal ambtsgebied samenvalt met | 4° la zone de Namur, dont le ressort territorial correspond à la |
| de Provincie Namen; | Province de Namur; |
| 5° de zone Luik, waarvan het territoriaal ambtsgebied samenvalt met de | 5° la zone de Liège, dont le ressort territorial correspond à la |
| Provincie Luik, met uitzondering van het Duitse taalgebied; | Province de Liège, à l'exception du territoire de langue allemande; |
| 6° de Zone Luxemburg, waarvan het territoriaal ambtsgebied samenvalt | 6° la zone de Luxembourg, dont le ressort territorial correspond à la |
| met de Provincie Luxemburg. | Province de Luxembourg. |
Art. 13.Er wordt een Zoneraad ingesteld in iedere van de 6 zonen |
Art. 13.Un Conseil de zone est installé dans chacune des 6 zones |
| bedoeld bij artikel 12. | visées à l'article 12. |
| De Zoneraden vergaderen om samen het aanbod aan onderwijs voor sociale | Les Conseils de zone se réunissent pour examiner ensemble l'offre |
| promotie ingericht door de Franse Gemeenschap te onderzoeken. | d'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté |
Art. 14.Iedere Zoneraad wordt samengesteld als volgt : |
française. Art. 14.Chaque Conseil de zone est composé comme suit; |
| 1° de directeurs van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie | 1° les directeurs des établissements d'enseignement de promotion |
| ingericht door de Franse Gemeenschap van de betrokken zone; | sociale organisé par la Communauté française de la zone concernée; |
| 2° een vertegenwoordiger van het vastbenoemd onderwijzend of | 2° un représentant du personnel enseignant ou du personnel auxiliaire |
| onderwijshulppersoneel en verkozen door zijn gelijken voor elke | d'éducation nommé à titre définitif et élu par ses pairs par |
| onderwijsinrichting voor sociale promotie ingericht door de Franse | établissement d'enseignement de promotion sociale organisé par la |
| Gemeenschap waarvan de zetel zich in de betrokken zone bevindt; | Communauté française dont le siège se situe dans la zone considérée; |
| 3° een lid van de inspectiedienst met raadgevende stem, en aangewezen | 3° un membre du service d'inspection avec voix consultative, et |
| door de verantwoordelijke voor de inspectiedienst. | désigné par le responsable du service d'inspection. |
Art. 15.De Minister tot wienst bevoegdheid het onderwijs voor sociale |
Art. 15.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans |
| promotie behoort, stelt, op de voordracht van de Zoneraad, de | ses attributions désigne, sur proposition du Conseil de zone, le |
| voorzitter en de ondervoorzitter, gekozen onder de leden van het | président et le vice-président choisis parmi les membres du personnel |
| bestuurspersoneel van de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie | directeur des établissements d'enseignement de promotion sociale |
| ingericht door de Franse Gemeenschap, van de zone aan, die vastbenoemd | organisé par la Communauté française de la zone, nommés à titre |
| moeten zijn. | définitif. |
| Deze voordrachten worden medegedeeld aan de Minister tot wiens | Ces propositions sont communiquées au Ministre ayant l'enseignement de |
| bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort, in de vorm | promotion soicale dans ses attributions, sous forme d'une double |
| van een dubbele lijst, de eerste waarvan de naam draagt van de twee | liste, l'une mentionnant le nom de deux candidats à la présidence, |
| kandidaten tot het voorzitterschap, de tweede van de twee kandidaten | l'autre de deux candidats à la vice-présidence. |
| tot het ondervoorzitterschap. | |
Art. 16.De eerste vergadering van iedere Raad wordt bijééngeroepen en |
Art. 16.La première réunion de chaque Conseil de zone est convoquée |
| voorgezeten door het oudste lid qua leeftijd, hoofd van inrichting, | et présidée par le doyen d'âge, chef d'établissement, qui fait |
| die de twee lijsten bedoeld bij artikel 15, lid 2 aan de minister tot | parvenir les deux listes visées à l'article 15 alinéa 2 au Ministre |
| wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort, laat | ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions à une |
| geworden, en dit op een datum bepaald door de Minister en volgens door | date fixée par ce dernier, et selon des modalités que celui-ci |
| hem vastgelegde nadere regels. | détermine. |
Art. 17.De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter hebben een twee |
Art. 17.Les mandats du président et du vice-président sont fixés à |
| maal hernieuwbare duur van twee jaar. | deux ans, renouvelables deux fois. |
| Iedere voorzitter van een Zoneraad zetelt als werkend lid van de Raad. | Chaque président d'un Conseil de zone siège comme membre effectif du |
| Bij met redenen omkleede verhindering van de voorzitter van een zone, | Conseil. En cas d'empêchement motivé du président d'une zone, le |
| mag de ondervoorzitter van betrokken zone als plaatsvervangend lid van | vice-président de la zone concernée siège comme membres suppléant au |
| de Raad zetelen. | Conseil. |
| De Zoneraad wijst een secretaris in zijn eigen midden aan. | Le Conseil de zone désigne un secrétaire et son sein. |
Art. 18.De opdrachten van de Raad zijn de volgende : |
Art. 18.Les missions du Conseil de zone sont : |
| 1° het mededelen aan de Raad, op eigen initiatief of op zijn aanvraag, | 1° communiquer au Conseil, d'initiative ou à sa demande, des avis et |
| van adviezen en voorstellen omtrent alle vragen met betrekking tot de | propositions sur toutes les questions relatives au fonctionnement de |
| werking van het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de | l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté |
| Franse Gemeenschap; | française; |
| 2° het formuleren en het mededelen aan de Raad van voorstellen | 2° formuler et communiquer au Conseil des propositions relatives à |
| betreffende de harmonisering van het aanbod aan opleiding in het | l'harmonisation de l'offre de formation de l'enseignement de promotion |
| onderwijs voor sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap, | sociale organisé par la Communauté française, les autres réseaux et/ou |
| de andere netten en/of de overige tussenkomende instanties/personen | les autres acteurs de formation; |
| inzake opleiding; | |
| 3° het voorstellen aan de Raad van algemene thema's voor de opleiding | 3° proposer au Conseil des thèmes généraux de formation en cours de |
| tijdens de loopbaan; | carrière; |
| 4° het begunstigen van de harmonisatie van het aanbod aan opleiding | 4° favoriser l'harmonisation de l'offre de formation de l'enseignement |
| van het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de Franse | de promotion sociale organisé par la Communauté française dans la |
| Gemeenschap in de zone; | zone; |
| 5° het evoceren van de synergieën tussen het onderwijs voor sociale | 5° évoquer les synergies entre l'enseignement de promotion sociale |
| promotie ingericht door de Franse Gemeenschap, de andere netten en de | organisé par la Communauté française, les autres réseaux et d'autres |
| overige tussenkomende instanties/personen inzake opleiding; | acteurs de formation; |
| 6° het treffen van iedere maatregel en het formuleren van elke | 6° arrêter toute mesure et formuler toute suggestion visant à |
| suggestie met als doel het promoten van het onderwijs voor sociale | promouvoir l'enseignement de promotion sociale organisé par la |
| promotie ingericht door de Franse Gemeenschap binnen de zone; | Communauté francaise dans la zone; |
| 7° het bevorderen van gegroepeerde aankopen in de zone; | 7° favoriser les achats groupés dans la zone; |
| 8° het uitbrengen van een advies omtrent elke aanvraag geformuleerd | 8° remettre un avis sur toute demande formulée par le Conseil visé à |
| door de bij artikel 1 bedoelde Raad. | l'article 1er. |
Art. 19.De Zoneraad vervult de bij artikel 18 bepaalde opdrachten op |
Art. 19.Le Conseil de zone remplit ses missions visées à l'article 18 |
| basis van een consensus. | sur base d'un consensus. |
| Wanneer deze niet kan worden bereikt, neemt de Raad zijn beslissingen, | Lorsque celui-ci ne peut être atteint, il prend ses décisions, rend |
| brengt hij adviezen uit, formuleert zijn voorstellen en vervult de bij | ses avis, formule ses propositions et accomplit toutes les missions |
| artikel 18 bedoelde opdrachten, op basis van een stemming uitgebracht | visées à l'article 18 sur la base d'un vote émis à la majorité des |
| bij een twee-derde meerderheid van de aanwezige leden bij | deux tiers des membres présents ayant voix délibérative. |
| stemgerechtigd zijn. | |
| Desgevallend wordt een minoriteitsnota toegevoegd. | S'il échet, une note de minorité est jointe. |
Art. 20.De personen die deelnemen aan de vergaderingen van de |
Art. 20.Les personnes participant aux réunions des différents |
| verschillende Zoneraden worden geacht als zijnde in dienstactiviteit. | Conseils de zone sont considérées comme étant en activité de service. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
| Brussel, 26 september 1998. | Bruxelles, le 26 septembre 1998. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
| J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |