← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de toegang, voor het academiejaar 1998-1999, van gediplomeerden van het hoger onderwijs tot universitaire studies van de tweede cyclus wordt geregeld "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de toegang, voor het academiejaar 1998-1999, van gediplomeerden van het hoger onderwijs tot universitaire studies van de tweede cyclus wordt geregeld | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant, pour l'année académique 1998-1999, l'accès de diplômes de l'enseignement supérieur à des études universitaires de deuxième cycle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij de toegang, voor het academiejaar 1998-1999, van | organisant, pour l'année académique 1998-1999, l'accès de diplômes de |
gediplomeerden van het hoger onderwijs tot universitaire studies van de tweede cyclus wordt geregeld | l'enseignement supérieur à des études universitaires de deuxième cycle |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de | Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études |
universitaire studies en de academische graden, inzonderheid op de | universitaires et des grades académiques, notamment les articles 11, § |
artikelen 11, § 3 en 50; | 3 et 50; |
Gelet op het advies van de Raad van State van 6 juni 1996 over het | Vu l'avis du Conseil d'Etat du 6 juin 1996 relatif au projet d'arrêté |
ontwerp van besluit waarbij de toegang, voor het academiejaar | |
1996-1997, van gediplomeerden van het hoger onderwijs tot | organisant, pour l'année académique 1996-1997, l'accès de diplômés de |
universitaire studies van de tweede cyclus wordt geregeld; | l'enseignement supérieur à des études universitaires de deuxième |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, voortvloeiend uit het feit dat | cycle; Vu l'urgence, compte tenu du fait que les inscriptions débutent dès le |
de inschrijvingen in sommige universitaire instellingen vanaf 15 juni | 15 juin dans certaines institutions universitaires et en vue de |
aanvangen, en om het mogelijk te maken dat een stelsel van | |
overstapmogelijkheden vanaf de opening van het academiejaar 1998-1999 | permettre qu'un système de passerelles puisse fonctionner dès la |
in werking zou kunnen treden; | rentrée académique 1998-1999; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het academiejaar 1998-1999, legt het bestuur van elke |
Article 1er.Pour l'année académique 1998-1999, les autorités de |
universitaire instelling dat stelling neemt over een dossier, de | chaque institution universitaire, statuant sur dossier, fixent les |
voorwaarden vast waaraan, om toegang te krijgen tot de door haar | |
bepaalde studies van de tweede cyclus, de studenten moeten voldoen die | conditions que doivent remplir, pour l'accès aux études de deuxième |
houder zijn van een diploma dat verband houdt met deze studies, | cycle qu'elles déterminent, les étudiants qui sont porteurs d'un |
uitgereikt door een inrichting van hoger onderwijs van het lange type, | diplôme en rapport avec ces études, délivré par un établissement |
het korte type of van een bekwaamheidsbewijs voor sociale promotie. | d'enseignement supérieur de type long, de type court ou d'un titre de |
promotion sociale. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 1998. |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 september 1998. | Bruxelles, le 23 septembre 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | des Sports et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |