← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 houdende vaststelling van de regels betreffende de samenstelling van de bevorderingscommissies bedoeld bij het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijspersoneel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 houdende vaststelling van de regels betreffende de samenstelling van de bevorderingscommissies bedoeld bij het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijspersoneel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les règles selon lesquelles est fixée la composition des jurys de promotion prévus par l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 AUGUSTUS 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 31 AOUT 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 houdende | modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les règles |
vaststelling van de regels betreffende de samenstelling van de | selon lesquelles est fixée la composition des jurys de promotion |
bevorderingscommissies bedoeld bij het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijspersoneel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | prévus par l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, § | législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, § 2, alinéa |
2, lid 1, ingevoegd bij de wet van 11 juli 1973 en gewijzigd bij het | 1er, inséré par la loi du 11 juillet 1973 et modifié par le décret du |
decreet van 27 oktober 1994; | 27 octobre 1994; |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres de |
personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, | l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les |
gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december | lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, par |
1974, bij het besluit nr. 456 van 10 september 1986 en bij de decreten | l'arrêté n° 456 du 10 septembre 1986 et par les décrets des 27 |
van 27 december 1993 en 24 juli 1997; | décembre 1993 et 24 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1969 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les règles selon |
van de regels betreffende de samenstelling van de | lesquelles est fixée la composition des jurys de promotion prévus par |
bevorderingscommissies bedoeld bij het koninklijk besluit van 22 maart | l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
bestuurs- en onderwijspersoneel, van het opvoedend hulppersoneel, van | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par l'arrêté |
deze inrichtingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 juni | royal du 28 juin 1972 et par les arrêtés du Gouvernement de la |
1972 en bij de besluiten van 28 juni 1996 en 24 april 1997 van de | Communauté française des 28 juin 1996 et 24 avril 1997; |
Regering van de Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 19 mei 1998 van Sectorcomité | Vu le protocole de négociation du 19 mai 1998 du Comité de Secteur IX; |
IX; Gelet op de beraadslaging van 11 mei 1998 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat door de Raad van | mai 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans le |
State binnen een maand moet gegeven worden; | délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 1 juli 1998, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 1998, en application |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de wetten op de Raad van | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het | de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie; | Promotion de la Santé; |
Gelet op de beraadslaging van 17 juli 1998 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 |
Franse Gemeenschap, | juillet 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 1969 |
houdende vaststelling van de regels betreffende de samenstelling van | déterminant les règles selon lesquelles est fixée la composition des |
de bevorderingscommissies bedoeld bij het koninklijk besluit van 22 | jurys de promotion prévus par l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le |
maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het | statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
bestuurs- en onderwijspersoneel, van het opvoedend hulppersoneel, van | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | établissements et des membres du personnel du servide d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par l'arrêté |
deze inrichtingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 juni | royal du 28 juin 1972 et par les arrêtés du Gouvernement de la |
1972 en bij de besluiten van 28 juni 1996 en 24 april 1997 van de | Communauté française des 28 juin 1996 et 24 avril 1997, sont apportées |
Regering van de Franse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen | |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in lid 1 worden de woorden « uit drie leden, die gekozen worden, | 1° dans l'alinéa 1er, les termes « de trois membres choisis à raison |
naar rata van één lid per vakvereniging, onder de vertegenwoordigers | d'un parmi les représentants de chacune des trois organisations |
van de drie vakverenigingen die zitting hebben in de syndicale raad | syndicales siégeant au comité de consultation syndicale du Ministère, |
van advies van het Ministerie, door deze vakverenigingen worden | |
voorgesteld en ten minste titularis zijn van het te begeven ambt » | proposés par elles et titulaires de la fonction à conférer au moins. » |
vervangen door de woorden « uit drie leden die gekozen worden op de | sont remplacés par les termes « de trois membres choisis sur |
voordracht van de vakverenigingen die vertegenwoordigd zijn in het | proposition des organisations syndicales représentées au sein du |
onderhandelingscomité - sector IX en ten minste titularis zijn van het | comité de négociation - secteur IX et titulaires de la fonction à |
te begeven ambt. Elke voormelde vakvereniging beschikt over ten minste | conférer au moins. Chacune des organisations syndicales prémentionnées |
een vertegenwoordiger. »; | dispose d'au moins un représentant. »; |
2° in lid 3, wordt 4° vervangen door de volgende bepaling : | 2° dans l'alinéa 3, le 4° est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° uit drie leden die gekozen worden op de voordracht van de | « 4° de trois membres choisis sur proposition des organisations |
vakverenigingen die vertegenwoordigd zijn in het onderhandelingscomité | syndicales représentées au sein du comité de négociation - secteur IX |
- sector IX en ten minste titularis zijn van het te begeven ambt of | et titulaires au moins de la fonction à conférer ou d'une autre |
van een ander bevorderingsambt uitgeoefend op hetzelfde | fonction de promotion exercée au même niveau d'enseignement. Chacune |
onderwijsniveau. Elke voormelde vakvereniging beschikt over ten minste | des organisations syndicales prémentionnées dispose d'au moins un |
een vertegenwoordiger. »; | représentant. »; |
3° in lid 4, 2°, worden de woorden « van het Departement van Onderzoek | 3° dans l'alinéa 4, 2°, les termes « du Département de la Recherche et |
en Vorming van het Ministerie van de Franse Gemeenschap » vervangen | de la Formation du Ministère de la Communauté française » sont |
door de woorden « van de diensten van de Regering van de Franse | remplacés par les termes « des services du Gouvernement de la |
Gemeenschap. »; | Communauté française »; |
4° in lid 4 wordt 4° vervangen door de volgende bepaling : | 4° dans l'alinéa 4, le 4° est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° uit drie leden die gekozen worden op de voordracht van de | « 4° de trois membres choisis sur proposition des organisations |
vakverenigingen die vertegenwoordigd zijn in het comité van sector IX | syndicales représentées au sein du comité de secteur IX et titulaires |
en ten minste titularis zijn van het te begeven ambt of titularis zijn | |
van het ambt van gewoon hoogleraar, van hoogleraar of van docent, | au moins de la fonction à conférer ou titulaire de la fonction de |
benoemd in een ambt met volledige opdracht in een universiteit | professeur ordinaire, de professeur ou de chargé de cours, nommés à |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap of titularis zijn van een | temps plein au sein d'une université organisée par la Communauté |
graad van ten minste rang 15 in de diensten van de Regering van de | française ou titulaires d'un grade de rang 15 au moins au sein des |
Franse Gemeenschap. Elke voormelde vakvereniging beschikt over ten | services du Gouvernement de la Communauté française. Chacune des |
organisations syndicales prémentionnées dispose d'au moins un | |
minste een vertegenwoordiger. » | représentant. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant le statut des membres du |
de personeelsleden van het onderwijs ingericht door de Franse | personnel de l'enseignement organisé par la Communauté française dans |
Gemeenschap behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 augustus 1998. | Bruxelles, le 31 août 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, | l'Aide à la Jeunesse, |
het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | de l'Enfance et de la Promotion de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken en Onderwijs | Le Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et de |
voor Sociale Promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |