← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de modellen van de beoordelingsstaat en van de individuele fiche bedoeld bij artikel 51 van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de modellen van de beoordelingsstaat en van de individuele fiche bedoeld bij artikel 51 van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles du bulletin de signalement et de la fiche individuelle prévus à l'article 51 du décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 JUNI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 2 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de modellen van de beoordelingsstaat en van de | fixant les modèles du bulletin de signalement et de la fiche |
individuele fiche bedoeld bij artikel 51 van het decreet van 24 juli | individuelle prévus à l'article 51 du décret du 24 juillet 1997 fixant |
1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend | le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du |
personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen | personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou |
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | subventionnées par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 januari 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 janvier 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het protocol van 23 februari 1998 waarin de besluiten van de | Vu le protocole du 23 février 1998 contenant les conclusions des |
onderhandelingen gevoerd binnen het comité van sector IX vervat zijn; | négociations menées au sein du comité de secteur IX; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 april 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 28 avril 1998 en application de |
met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de wetten op de Raad van | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat; |
State; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen; | Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 2 juni 1998, | Vu la délibération du Gouvernement du 2 juin 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beoordelingsstaat en de individuele fiche van het |
Article 1er.Le bulletin de signalement et la fiche individuelle des |
bestuurs- en opvoedend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | membres du personnel directeur et enseignant et du personnel |
van de hogescholen van de Franse Gemeenschap worden opgesteld volgens | auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles de la Communauté française |
de bij dit besluit gevoegde modellen. | sont établis selon les modèles annexés au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 2 juni 1998. | Bruxelles, le 2 juin 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
BIJLAGE 1 | ANNEXE 1 |
Voor de raadpleging van de bijlage, zie beeld | Pour la consultation de l'annexe, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 2 juni 1998 tot bepaling van de modellen van de | française du 2 juin 1998 fixant les modèles du bulletin de signalement |
beoordelingsstaat en van de individuele fiche bedoeld bij artikel 51 | et de la fiche individuelle prévus à l'article 51 du décret du 24 |
van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | organisées ou subventionnées par la Communauté française. |
Gemeenschap. | |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
BIJLAGE 2 | ANNEXE 2 |
Voor de raadpleging van de bijlage, zie beeld | Pour la consultation de l'annexe, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 2 juni 1998 tot bepaling van de modellen van de | française du 2 juin 1998 fixant les modèles du bulletin de signalement |
beoordelingsstaat en van de individuele fiche bedoeld bij artikel 51 | et de la fiche individuelle prévus à l'article 51 du décret du 24 |
van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | organisées ou subventionnées par la Communauté française. |
Gemeenschap. | |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |