← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 23 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 23 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant |
| vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de | pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance |
| l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel | certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de |
| 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 | l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction |
| betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen | supérieure dans les administrations de l'Etat |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « | Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la |
| Office de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en | Naissance et de l'Enfance, modifié par les décrets du 22 décembre 1983 |
| Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), gewijzigd bij de decreten | |
| van 22 december 1983 en 13 maart 1990, inzonderheid op artikel 19, | et du 13 mars 1990, notamment l'article 19, paragraphe 2; |
| paragraaf 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 1996 |
| augustus 1996 tot wijziging van het besluit van de Executieve van de | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 mars |
| Franse Gemeenschap van 28 maart 1991 tot vaststelling van het | |
| administratief en geldelijk statuut van het personeel van de « Office | 1991 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de |
| de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en | l'Office de la Naissance et de l'Enfance, notamment les articles 2, 3, |
| Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), inzonderheid op de artikelen | |
| 2, 3, 4 en 6; | 4 et 6; |
| Gelet op de bepalingen betreffende het administratief en geldelijk | Vu les dispositions relatives au statut administratif et pécuniaire, |
| statuut, van toepassing op de personeelsleden van de « Office de la | applicables aux membres du personnel de l'Office de la Naissance et de |
| Naissance et de l'Enfance », meer specifiek het koninklijk besluit van | |
| 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de | l'Enfance, particulièrement l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à |
| l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de | |
| rijksbesturen, inzonderheid op artikel 7, § 3, b, 2; | l'Etat, notamment l'article 7, § 3, b, 2; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 1997; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 1997; |
| maart 1997; Gelet op het protocol nr. 172 van het Onderhandelingscomité van Sector | Vu le Protocole n° 172 du Comité de négociation du secteur XVII du 23 |
| XVII van 23 mei 1997; | mai 1997; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8 | notamment l'article 3, modifiées par les lois des 8 août 1980, 16 juin |
| augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid om zonder verwijl de | Vu l'urgence qu'il y a à adopter sans délai les mesures qui permettent |
| maatregelen aan te passen die het mogelijk maken de administratieve | de régler la situation administrative de membres du personnel de |
| toestand van de personeelsleden van de « Office de la Naissance et de | l'Office de la Naissance et de l'Enfance qui exercent une fonction |
| l'Enfance » die een hoger ambt uitoefenen te regelen; | supérieure; |
| Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegheid | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enfance dans ses |
| Kinderwelzijn behoort en van de Minister van Ambtenarenzaken; | attributions et du Ministre de la Fonction publique; |
| Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 juni 1997, | Vu la délibération du Gouvernement du 23 juin 1997, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanwijzing van personeelsleden van de « Office de la |
Article 1er.La désignation de membres du personnel de l'Office de la |
| Naissance et de l'Enfance » voor het uitoefenen van een hoger ambt in | Naissance et de l'Enfance pour l'exercice d'une fonction supérieure |
| de diensten van deze instelling van openbaar nut kan behouden worden | dans les services de cet organisme d'intérêt public peut être |
| bij het verstrijken van de derde verlenging, voor de betrekkingen van | maintenue à l'expiration de la troisième prorogation, dans les emplois |
| : | de : |
| - inspecteur; | - inspecteur; |
| - onderinspecteur. | - sous-inspecteur. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juni 1995; het |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 21 juin |
| houdt op uitwerking te hebben met ingang van 30 november 1997. | 1995; il cesse ses effets à la date du 30 novembre 1997. |
Art. 3.De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse |
Art. 3.La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté |
| Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. | française est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 23 juni 1997. | Bruxelles, le 23 juin 1997. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement : |
| De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
| belast met Kinderwelzijn, | chargée de l'Enfance, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
| J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |