Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/06/1997
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 23 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant
vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance
l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de
7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction
betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen supérieure dans les administrations de l'Etat
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la
Office de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en Naissance et de l'Enfance, modifié par les décrets du 22 décembre 1983
Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), gewijzigd bij de decreten
van 22 december 1983 en 13 maart 1990, inzonderheid op artikel 19, et du 13 mars 1990, notamment l'article 19, paragraphe 2;
paragraaf 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 1996
augustus 1996 tot wijziging van het besluit van de Executieve van de modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 mars
Franse Gemeenschap van 28 maart 1991 tot vaststelling van het
administratief en geldelijk statuut van het personeel van de « Office 1991 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de
de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en l'Office de la Naissance et de l'Enfance, notamment les articles 2, 3,
Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), inzonderheid op de artikelen
2, 3, 4 en 6; 4 et 6;
Gelet op de bepalingen betreffende het administratief en geldelijk Vu les dispositions relatives au statut administratif et pécuniaire,
statuut, van toepassing op de personeelsleden van de « Office de la applicables aux membres du personnel de l'Office de la Naissance et de
Naissance et de l'Enfance », meer specifiek het koninklijk besluit van
8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de l'Enfance, particulièrement l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à
l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de
rijksbesturen, inzonderheid op artikel 7, § 3, b, 2; l'Etat, notamment l'article 7, § 3, b, 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart 1997; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 1997;
maart 1997; Gelet op het protocol nr. 172 van het Onderhandelingscomité van Sector Vu le Protocole n° 172 du Comité de négociation du secteur XVII du 23
XVII van 23 mei 1997; mai 1997;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8 notamment l'article 3, modifiées par les lois des 8 août 1980, 16 juin
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om zonder verwijl de Vu l'urgence qu'il y a à adopter sans délai les mesures qui permettent
maatregelen aan te passen die het mogelijk maken de administratieve de régler la situation administrative de membres du personnel de
toestand van de personeelsleden van de « Office de la Naissance et de l'Office de la Naissance et de l'Enfance qui exercent une fonction
l'Enfance » die een hoger ambt uitoefenen te regelen; supérieure;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegheid Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enfance dans ses
Kinderwelzijn behoort en van de Minister van Ambtenarenzaken; attributions et du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 juni 1997, Vu la délibération du Gouvernement du 23 juin 1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aanwijzing van personeelsleden van de « Office de la

Article 1er.La désignation de membres du personnel de l'Office de la

Naissance et de l'Enfance » voor het uitoefenen van een hoger ambt in Naissance et de l'Enfance pour l'exercice d'une fonction supérieure
de diensten van deze instelling van openbaar nut kan behouden worden dans les services de cet organisme d'intérêt public peut être
bij het verstrijken van de derde verlenging, voor de betrekkingen van maintenue à l'expiration de la troisième prorogation, dans les emplois
: de :
- inspecteur; - inspecteur;
- onderinspecteur. - sous-inspecteur.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juni 1995; het

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 21 juin

houdt op uitwerking te hebben met ingang van 30 november 1997. 1995; il cesse ses effets à la date du 30 novembre 1997.

Art. 3.De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse

Art. 3.La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. française est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 juni 1997. Bruxelles, le 23 juin 1997.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement :
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
belast met Kinderwelzijn, chargée de l'Enfance,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
^