← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit d.d. 22 april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit d.d. 22 april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JULI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 7 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit d.d. 22 april 1997 tot benoeming van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
leden van de Algemene Raad voor Hogescholen | avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des |
Hautes Ecoles | |
DEPARTEMENT ONDERWIJS, ONDERZOEK EN VORMING | DEPARTEMENT DE L'EDUCATION, DE LA RECHERCHE ET DE LA FORMATION |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 79 van het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de | Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 1995 tot regeling van haar werking, inzonderheid op de artikelen | 1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment ses articles |
5, § 1, 9°, littera a, en 8; | 5, § 1er, 9°, littera a, et 8; |
Gelet op het besluit d.d. 20 januari 1997 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
Franse Gemeenschap tot oprichting van de Algemene Raad voor | 1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles en application de |
Hogescholen ter uitvoering van artikel 79 van het decreet d.d. 5 | l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale |
augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs | de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
in Hogescholen; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril |
april 1997 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor | 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes |
Hogescholen; | Ecoles; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
Art. 5.In artikel 7, lid 1, 2° van bovenvermeld besluit van de Franse |
Article 1er.A l'article 7, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du |
Gemeenschap d.d. 22 april 1997 moeten de woorden « de heer Cédric Nils | Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant |
nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles, il y a | |
» door « de heer Laurent Monniez » vervangen worden. | lieu de remplacer « M. Cédric Nils » par « M. Laurent Monniez ». |
Art. 6.In artikel 7, lid 2, 2° van bovenvermeld besluit van de Franse |
Art. 2.A l'article 7, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap d.d. 22 april 1997 moeten de woorden « de heer Laurent | Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres |
du Conseil général des Hautes Ecoles, il y lieu de remplacer « M. | |
Monniez » door « de heer Cédric Nils » vervangen worden. | Laurent Monniez » par « M. Cédric Nils ». |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 april 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 1997. |
Art. 8.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | scientifique, du Sport et des Relations internationales est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 7 juli 1997. | Bruxelles, le 7 juillet 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |