Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/06/1997
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap d.d. 20 november 1995 tot vaststelling van het inschrijvingsgeld in het kunstonderwijs met beperkt leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap d.d. 20 november 1995 tot vaststelling van het inschrijvingsgeld in het kunstonderwijs met beperkt leerplan Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement artistique à horaire réduit
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 16 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap d.d. 20 november modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20
1995 tot vaststelling van het inschrijvingsgeld in het kunstonderwijs novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de
met beperkt leerplan l'enseignement artistique à horaire réduit
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet houdende diverse maatregelen inzake Cultuur, Vu le décret du 21 décembre 1992 portant diverses mesures en matière
Sociale Zaken, Onderwijs en Begroting d.d. 21 december 1992, inz. op de culture, d'affaires sociales, d'enseignement et de budget,
artikel 12 gewijzigd bij het decreet d.d. 25 juli 1996 houdende notamment l'article 12, modifié par décret-programme du 25 juillet
diverse maatregelen inzake de begrotingsfondsen, de schoolgebouwen, 1996 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les
het onderwijs en audiovisuele media; bâtiments scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre
november 1995 tot vaststelling van het inschrijvingsgeld in het 1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement
kunstonderwijs met beperkt leerplan; artistique à horaire réduit;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën d.d. 21 maart 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting d.d. 16 april 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 avril 1997;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28
d.d. 28 april 1997 over de vraag om advies binnen de termijn van een avril 1997 sur la demande d'avis dans un délai d'un mois;
maand; Gelet op het advies van de Raad van State d.d. 4 juni 1997, bij Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 1997, en application de
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la
Ambtenarenzaken, bevoegd voor het kunstonderwijs met beperkt leerplan, Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap d.d. 20 november 1995 tot vaststelling van het Communauté française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit
inschrijvingsgeld in het kunstonderwijs met beperkt leerplan worden de d'inscription de l'enseignement artistique à horaire réduit, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in 1° worden de woorden « 1 500 frank » door de woorden « 2 000 1° au 1°, les mots « 1 500 francs » sont remplacés par les mots « 2
frank » vervangen; 000 francs »;
2° in 2° worden de woorden « 4 500 frank » door de woorden « 5 000 2° au 2°, les mots « 4 500 francs » sont remplacés par les mots « 5
frank » vervangen; 000 francs »;
3° het 2° wordt aangevuld met de volgende zin : « dit bedrag wordt tot 3° le 2° est complété par la phrase suivante : « ce montant est réduit
2000 frank teruggebracht wanneer de leerling zijn inschrijving bewijst à 2 000 francs lorsque l'élève prouve son inscription dans
in het secundair onderwijs met volledig leerplan of in het onderwijs l'enseignement secondaire à horaire réduit ou dans l'enseignement de
voor sociale promotie »; plein exercice ou dans l'enseignement de promotion sociale »;
4° dit artikel wordt met het volgende lid aangevuld : « de in 1° en 2° 4° l'article est complété par l'alinéa suivant : « les montants fixés
vastgestelde bedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer voor de
consumptieprijzen op 1 mei 1997. Ze worden jaarlijks aangepast op aux 1° et 2° sont liés à l'indice des prix à la consommation au 1er
grond van de evolutie van het indexcijfer voor de consumptieprijzen, mai 1997. Ils sont adaptés annuellement en fonction de l'évolution de
op basis van de volgende formule : l'indice des prix à la consommation, sur base de la formule suivante :
Bedrag op 1/09/1997 x prijsindexcijfer op 1 mei van het lopende Montant au 01/09/97 x indice des prix au 1er mai de l'année en
jaar/prijsindexcijfer op 1 mei 1997 cours/indice des prix au 1er mai 1997
De aldus berekende bedragen worden op een heel tiental naar boven Les nouveaux montants ainsi calculés sont arrondis à la dizaine
afgerond. supérieure ».

Art. 2.Artikel van hetzelfde besluit wordt door de volgende bepaling

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

vervangen : « De inschrijving in verschillende inrichtingen voor suivante : « L'inscription dans plusieurs établissements
kunstonderwijs met beperkt leerplan geeft aanleiding tot een enkel d'enseignement artistique à horaire réduit donne lieu à la perception
inschrijvingsrecht, gestort aan de inrichting waar de eerste d'un seul droit d'inscription, versé à l'établissement où se fait la
inschrijving gebeurt ». première inscription ».

Art. 3.Dit besluit treedt op 1 september 1997 in werking.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997.

Art. 4.De Minister van de Franse Gemeenschap tot wiens bevoegdheid

Art. 4.Le Ministre de la Communauté française ayant l'enseignement

het kunstonderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit artistique à horaire réduit dans ses attributions est chargé de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, op 16 juni 1997. Bruxelles, le 16 juin 1997.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
bevoegd voor het kunstonderwijs met beperkt leerplan,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
^