Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 1 september 1994 van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en leden van de interzonale commissie en de zonale affectatiecommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit d.d. 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre 1994 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commisions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 APRIL 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 10 AVRIL 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van 1 september 1994 van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en leden van de | septembre 1994 portant désignation des présidents et membres du |
interzonale commissie en de zonale affectatiecommissies, opgericht bij | personnel composant la commission interzonale et les commisions |
toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk | zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et |
besluit d.d. 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical, des établissements |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
inrichtingen afhangen, en van de inspectiedienst belast met het | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
toezicht op deze inrichtingen | chargé de la surveillance de ces établissements |
DEPARTEMENT ONDERWIJS, ONDERZOEK EN VORMING | DEPARTEMENT DE L'EDUCATION, DE LA RECHERCHE ET DE LA FORMATION |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet d.d. 22 juni 1964 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs; | de l'enseignement de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit d.d. 22 maart 1969 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch | |
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, | d'éducation, du personnel paramédical desétablissements d'enseignement |
middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, inz. op de artikelen 14 ter, § 2, en 14quater, § 2, Besluit : Artikel 1.In artikel 4, 5°, van bovenvermeld besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 1 september 1994 worden de woorden "Mevr. Monique Pilrlet, rue Mandeville 4, 4000 Luik" vervangen door de |
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de cesétablissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissement, notamment les articles 14ter, § 2 et 14quater, § 2. Arrête : Article 1er.A l'article 4, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre 1994 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en d'application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, les termes « Mme Monique Pirlet, rue Mandeville 4, 4000 Liège » sont remplacés par les |
woorden "de heer Michel Godeaux, clos Wathy de Hombroux 23, 4432 Alleur". | termes « M. Michel Godeaux, Clos Wathy de Hombroux 23, 4432 Alleur ». |
Art. 2.In artikel 5, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 5, 5° du même arrêté, les termes « Mme Suzanne |
"Mevr. Suzanne Moonen, allée des Alouettes 77, 4600 Vise" vervangen | Moonen, allée des Alouettes 77, 4600 Visé » sont remplacés par les |
door de woorden "de heer Pierre Van De Craen, rue de Tongres 42, 4600 Visé". | termes « M. Pierre Van De Craen, rue de Tongres 42, 4600 Visé ». |
Art. 3.In artikel 6, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 3.A l'article 6, 5° du même arrêté, les termes « Mme Myrianne |
"Mevr. Myrianne Goffette, avenue Prof. Henrijean 131, 4900 Spa" | Goffette, avenue Prof. Henrijean 131, 4900 Spa » sont remplacés par |
vervangen door de woorden "de heer José Leloup, chaussée de Heusy 200, 4800 Verviers". | les termes « M. José Leloup, chaussée de Heusy 200, 4800 Verviers ». |
Art. 4.In artikel 8, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 4.A l'article 8, 5° du même arrêté, les termes « M. Hubert |
heer Hubert Heuveneers, Route de Bastogne 370, 6700 Arlon" vervangen | Heuveneers, route de Bastogne 370, 6700 Arlon » sont remplacés par les |
door de woorden "de heer Jacques Malisoux, Pachis des Boeufs 10, 6900 Waha". | termes « M. Jacques Malisoux, Pachis des Boeufs 10, 6900 Waha ». |
Art. 5.In artikel 9, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 5.A l'article 9, 5° du même arrêté, les termes « M. Jacques |
heer Jacques Duhayon, rue de Jollain 151B, 7620 Hollain" door de | Duhayon, rue de Jollain 15/B, 7620 Hollain » sont remplacés par les |
woorden "de heer Jean-Pierre Capart, rue des Combattants 16, 7912 | termes « M. Jean-Pierre Capart, rue des Combattants 16, 7912 |
Saint-Sauveur" vervangen. | Saint-Sauveur ». |
Art. 6.§ 1. In artikel 10, 4°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.§ 1er. A l'article 10, 4° du même arrêté, les termes « Mme |
woorden "Mevr. Viviane Decraye-Blot, avenue Maistriau 58, 7000 Bergen" | Viviane Decraye-Blot, avenue Maistriau 58, 7000 Mons » sont remplacés |
door de woorden "de heer Richard Plumes, rue Godefroid 14, 7000 | par les termes « M. Richard Plumes, rue Godefroid 14, 7000 Mons ». |
Bergen" vervangen. | |
§ 2. In hetzelfde artikel 10, 5°, van hetzelfde besluit worden de | § 2. Au même article 10, 5° du même arrêté, les termes « Mme Thérèse |
woorden "Mevr. Thérèse Van Lierde, rue des Groseilliers 13, bte 1, | Van Lierde, rue des Groseilliers 13, bte 1, 7000 Mons » sont remplacés |
7000 Bergen" door de woorden "de heer Jean-Luc Leclercq, rue de Genly | par les termes « M. Jean-Luc Leclercq, rue de Genly 37, 7040 |
37,6250 Aulnois-Blaregnies" vervangen. | Aulnois-Blaregnies ». |
Art. 7.In artikel 11, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 7.A l'article 11, 5° du même arrêté, les termes « M. Jean-Louis |
heer Jean-Louis De Grauw, rue de Cartier 12, 6030 Marchienne-au-Pont" | De Graux, rue de Cartier 12, 6030 Marchienne-au-Pont » sont remplacés |
door de woorden "Mevr. Christine Lahaye, rue des Hayettes 27, 6250 | par les termes « Mme Christine Lahaye, rue des Hayettes 27, 6250 |
Aiseau-Presles" vervangen. | Aiseau-Presles ». |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1997. |
Art. 8.Le présent arreté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Brussel, 10 april 1997. | Fait à Bruxelles, le 10 avril 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
belast met Onderwijs, | l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, et |
Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid, | de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |