Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 04/09/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 oktober 1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de Middenstand "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 oktober 1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de Middenstand Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté ministériel du 27 octobre 1978 fixant les conditions d'agréation des contrats d'apprentissage et des engagements d'apprentissage contrôle dans la formation permanente des Classes moyennes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
4 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 oktober germanophone portant modification de l'arrêté ministériel du 27
1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de octobre 1978 fixant les conditions d'agréation des contrats
leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de d'apprentissage et des engagements d'apprentissage contrôle dans la
voortdurende vorming van de Middenstand formation permanente des Classes moyennes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij formation continue dans les Classes moyennes et les PME, modifié par
de decreten van 20 mei 1997, 29 juni 1998, 14 februari 2000 (I), 14 les décrets des 20 mai 1997, 29 juin 1998, 14 février 2000 (I), 14
februari 2000 (II), 23 oktober 2000 en 25 juni 2001; février 2000 (II), 23 octobre 2000 et 25 juin 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 1978 houdende Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 1978 fixant les conditions
bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van d'agréation des contrats d'apprentissage et des engagements
de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de d'apprentissage contrôlé dans la formation permanente des Classes
Middenstand, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de besluiten moyennes, notamment l'article 13, modifié par les arrêtés des 7 juin
van 7 juni 1989, 8 november 2001 en 11 juli 2002; 1989, 8 novembre 2001 et 11 juillet 2002;
Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue
voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gegeven op 20 maart 2002; dans les Classes moyennes et les PME, donné le 20 mars 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 août 2002;
augustus 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd inzake Begroting, gegeven op 21 augustus 2002; Vu l'accord du Ministre compétent en matière de Budget, donné le 21 août 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de verdragspartners van leerovereenkomsten in de Middenstand en de sociale secretariaten bevoegd voor het houden van de sociale documenten onverwijld de mogelijkheid moeten krijgen om, vanaf het begin van het opleidingsjaar 2002-2003, rekening te kunnen houden met nieuwe genormeerde bedragen voor de uitbetaling van de minimale maandelijkse leertoelage; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging, notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les parties contractantes des contrats d'apprentissage dans les Classes moyennes et les secrétariats sociaux compétents pour la tenue des documents sociaux doivent sans délai avoir la possibilité de tenir compte, dès le début de l'année de formation 2002-2003, de nouveaux taux de référence en ce qui concerne la liquidation de l'allocation mensuelle minimale d'apprentissage; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Punt 13° van artikel 13 van het ministerieel besluit van 27

Article 1er.Le point 13° de l'article 13 de l'arrêté ministériel du

oktober 1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de 27 octobre 1978 fixant les conditions d'agréation des contrats
leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de d'apprentissage et des engagements d'apprentissage contrôlé dans la
voortdurende vorming van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten formation permanente des Classes moyennes, modifié par les arrêtés des
van 7 juni 1989, 8 november 2001 en 11 juli 2002, wordt vervangen door 7 juin 1989, 8 novembre 2001 et 11 juillet 2002, est remplacé par le
de volgende tekst : libellé suivant :
« 13° de leerling een maandelijkse minimumtoelage overeenkomstig « 13° de payer à l'apprenti une allocation mensuelle minimale
volgende bedragen uit te betalen : d'apprentissage de
a) euro 180 voor het eerste jaar van de technische cursussen, tussen 1 a) euro 180 la première année de cours techniques, entre le 1er
juli en 31 december; juillet et le 31 décembre;
b) euro 180 voor het eerste jaar van de technische cursussen, tussen 1 b) euro 180 la première année de cours techniques, entre le 1er
januari en 30 juni; janvier et le 30 juin;
c) euro 220 voor het tweede jaar van de technische cursussen, tussen 1 c) euro 220 la deuxième année de cours techniques, entre le 1er
juli en 31 december; juillet et le 31 décembre;
d) euro 320 voor het tweede jaar van de technische cursussen, tussen 1 d) euro 320 la deuxième année de cours techniques, entre le 1er
januari en 30 juni; janvier et le 30 juin;
e) euro 375 voor het derde jaar van de technische cursussen, tussen 1 e) euro 375 la troisième année de cours techniques, entre le 1er
juli en 31 december; juillet et le 31 décembre;
f) euro 409 voor het derde jaar van de technische cursussen, tussen 1 f) euro 409 la troisième année de cours techniques, entre le 1er
januari en 31 juli; janvier et le 31 juillet;
g) euro 409 voor het vierde jaar van de technische cursussen. g) euro 409 la quatrième année de cours techniques.
Moet een leerling overzitten, dan wordt de ten laatste uitbetaalde En cas de redoublement, la dernière allocation d'apprentissage
leertoelage tot het einde van de kalendermaand toegepast waar de liquidée est appliquée jusqu'à la fin du mois calendrier où l'objectif
doeleinden van de overeenstemmende klas bereikt worden. de la classe correspondante est atteint.
De leerling die de cursussen van toegepast bedrijfsleer in het stadium L'apprenti qui a réussi avec fruit les cours en gestion d'entreprise
van de leertijd of het zesde studiejaar in het technisch of appliquée au stade de l'apprentissage ou une sixième année de
beroepssecundair onderwijs of een leertijd in een verwant beroep met l'enseignement secondaire technique ou professionnel ou un
vrucht heeft beëindigd, verkrijgt de toelage voor de leerlingen waarin apprentissage dans une profession apparentée obtient l'allocation
littera g) voorziet ». d'apprentissage prévue au littera g) ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 3.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la

belast met de uitvoering van dit besluit. Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 4 september 2002. Eupen, le 4 septembre 2002.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^