← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 19 december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 19 december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du 19 décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
31 AUGUSTUS 2000. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 31 AOUT 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 19 december 1988 | portant modification de l'arrêté du 19 décembre 1988 relatif aux |
betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de | examens et à l'évaluation de la formation de base dans les classes |
middenstand | moyennes |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999 en 25 mei 1999; | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999 et 25 mai 1999; |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la |
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij | formation continue dans les Classes moyennes et les PME, modifié par |
de decreten van 20 mei 1997, 29 juni 1998 en 14 februari 2000; | les décrets des 20 mai 1997, 29 juin 1998 et 14 février 2000; |
Gelet op het besluit van de Regering van 19 december 1988 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 1988 relatif aux examens et |
de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de Middenstand, | à l'évaluation de la formation de base dans les Classes moyennes, |
gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 27 november 1992, 26 | modifié par les arrêtés des 10 juillet 1991, 27 novembre 1992, 26 mars |
maart 1993, 28 april 1995 en 30 november 1998; | 1993, 28 avril 1995 et 30 novembre 1998; |
Gelet op de aanvraag van het Instituut voor de opleiding en de | Vu la demande de l'Institut pour la formation et la formation continue |
voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, ingediend op 16 april 1999; | dans les Classes moyennes et les PME, introduite le 16 avril 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de voor de opleiding en de voorgezette opleiding in de | Considérant qu'il y a lieu d'informer sans délai les instances |
Middenstand bevoegde instanties onverwijld van de nieuwe richtlijnen | compétentes pour la formation et la formation continue dans les |
met betrekking tot de examens voor de opleiding tot ondernemingshoofd | Classes moyennes des nouvelles directives concernant les examens |
moeten worden verwittigd die vanaf het opleidingsjaar 2000-2001 van | organisés pour la formation de chef d'entreprise et applicables dès |
toepassing zijn, opdat in het bijzonder de centra voor opleiding en | l'année de formation 2000-2001, afin que notamment les centres de |
voortgezette opleiding in de Middenstand de organisatorische | formation et de formation continue dans les Classes moyennes puissent |
bepalingen kunnen vastleggen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering | fixer les dispositions d'ordre organisationnel nécessaires à |
van die maatregel wat het personeel, de externe examinators en de | l'exécution de cette mesure pour ce qui concerne le personnel, les |
infrastructuur betreft; | examinateurs externes et l'infrastructure; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, |
Toerisme; | de la Culture et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 13, § 1, van het besluit van de Regering van 19 |
Article 1er.L'article 13, § 1er de l'arrêté du Gouvernement du 19 |
december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de | décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de |
basisopleiding in de Middenstand wordt vervangen door de volgende | base dans les Classes moyennes est remplacé par le libellé suivant : |
tekst : « § 1 - Voor de proevenreeksen A, B en I worden twee zittijden | « § 1er - Deux sessions sont organisées pour les examens A, B et I. La |
georganiseerd. De eerste zittijd eindigt ten laatste op 15 juli en | première session se termine au plus tard le 15 juillet et doit être |
moet in het uurrooster ingeschreven zijn. De tweede zittijd vindt ten | prévue au calendrier-horaire. La seconde session se tient au plus tôt |
vroegste drie weken na de mededeling van de resultaten van de eerste | trois semaines après la communication des résultats de la première |
zittijd aan de kandidaten plaats en ten laatste op 30 september. » | session aux candidats et au plus tard le 30 septembre. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 31 augustus 2000. | Eupen, le 31 août 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
B. GENTGES | B. GENTGES |