← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 1997 portant nomination des membres des comités d'accompagnement prévus dans la convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone, le "St-Nikolaus-Hospital" d'Eupen et la "St-Josef-Klinik" de Saint-Vith quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
10 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 10 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 | germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 1997 |
november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités | portant nomination des membres des comités d'accompagnement prévus |
waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de | dans la convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de |
Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de | la Communauté germanophone, le "St-Nikolaus-Hospital" d'Eupen et la |
"St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in | "St-Josef-Klinik" de Saint-Vith quant aux mesures de construction dans |
beide ziekenhuizen voorziet | les deux hôpitaux |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993; | juillet 1990, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993; |
Gelet op de Overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de | Vu la Convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de |
Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de | la Communauté germanophone, le "St-Nikolaus-Hospital" d'Eupen et la |
"St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in | "St-Josef-Klinik" de Saint-Vith quant aux mesures de construction dans |
beide ziekenhuizen, inzonderheid op artikel 24; | les deux hôpitaux, notamment l'article 24; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la |
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de artikelen 1 en 2 van het besluit van de Regering van |
Article 1er.Dans les articles 1 et 2 de l'arrêté du Gouvernement du |
26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de | 26 novembre 1997 portant nomination des membres des comités |
opvolgingscomités waarin de Overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de | d'accompagnement prévus dans la Convention conclue le 10 juillet 1997 |
Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het "St-Nikolaus-Hospital" te | entre le Gouvernement de la Communauté germanophone, le |
Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de | "St-Nikolaus-Hospital" d'Eupen et la "St-Josef-Klinik" de Saint-Vith |
bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, wordt de passus "de | quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux, le passage |
heer H. STREICHER, adviseur van de Minister-President van de Regering | "M. H. STREICHER, conseiller du Ministre-Président du Gouvernement de |
van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door "de heer F. MOCKEL, | la Communauté germanophone" est remplacé par "M. F. MOCKEL, conseiller |
adviseur van de Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, | du Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden". | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales". |
Art. 2.De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en |
Art. 2.Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection |
Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 14 juli 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 14 juillet 1999. |
Eupen, 10 oktober 2000. | Eupen, le 10 octobre 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, | Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des |
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Handicapés, des Médias et des Sports |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |