Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 2 september 1994 tot oprichting van een leercommissie bij toepassing van artikel 34 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 2 septembre 1994 portant installation d'une commission d'apprentissage en application de l'article 34 du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 JULI 1998. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | 22 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
tot wijziging van het besluit van 2 september 1994 tot oprichting van | germanophone modifiant l'arrêté du 2 septembre 1994 portant |
een leercommissie bij toepassing van artikel 34 van het decreet van 16 | installation d'une commission d'apprentissage en application de |
december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in | l'article 34 du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à |
de Middenstand en de KMO's | la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. |
De Regering van de Duitstalige gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 16 juli 1993, 30 december 1993 en 16 december 1996; | juillet 1990, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993 et 16 décembre 1996; |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la |
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij | formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., modifié |
het decreet van 20 mei 1997, inzonderheid op artikel 34; | par le décret du 20 mai 1997, notamment l'article 34; |
Gelet op het besluit van 2 september 1994 tot oprichting van een | Vu l'arrêté du 2 septembre 1994 portant installation d'une commission |
Leercommissie bij toepassing van artikel 34 van het decreet van 16 | d'apprentissage en application de l'article 34 du décret du 16 |
december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in | décembre 1991 relatif à la formation et à la formation continue dans |
de Middenstand en de KMO's; | les Classes moyennes et les P.M.E.; |
Gelet op het besluit van 7 januari 1998 houdende algemene | Vu l'arrêté du 7 janvier 1998 portant réglementation générale en |
reglementering inzake reiskosten voor het personeel van het Ministerie | matière de frais de parcours pour le personnel du Ministère de la |
van de Duitstalige Gemeenschap alsmede voor het personeel van | Communauté germanophone ainsi que pour le personnel des organismes |
instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap; | d'intérêt public de la Communauté germanophone; |
Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de | Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue |
voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gegeven op 27 april 1998; | dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 27 avril 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 1998; |
1998; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 17 juli 1998; | donné le 17 juillet 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is, met het oog op een dringende nieuwe toekenning van de mandaten binnen de leercommissie, deze te herverdelen om de werking van deze commissie te verbeteren, en de vergoedingen die aan de leden van de leercommissie zijn toegekend aan de ontwikkeling van het indexcijfer der consumptieprijzen aan te passen; Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, | notamment l'article 3, § 1, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu, dans la perspective d'une imminente nouvelle dévolution des mandats au sein de la commission d'apprentissage, d'en modifier la répartition afin d'en améliorer le fonctionnement, et d'adapter sans délai les indemnités octroyées aux membres de la commission à l'évolution de l'indice des prix à la consommation; Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, lid 2 van het besluit van de Regering van 2 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement du 2 |
september 1994 tot oprichting van een Leercommissie bij toepassing van | septembre 1994 portant installation d'une commission d'apprentissage |
artikel 34 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de | en application de l'article 34 du décret du 16 décembre 1991 relatif à |
opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, | la formation et à la formation continue dans les Classes moyennes et |
hierna « besluit » benoemd, wordt de passus « twee vertegenwoordigers | les P.M.E., ci-après dénommé « l'arrêté », le passage « au total deux |
voor alle erkende verenigingen van ouderraden samen » vervangen door « | |
één vertegenwoordiger van de ouders die met de opvoeding van een | représentants des fédérations agréées de conseils de parents d'élèves |
leerling belast is » en worden de woorden « één vertegenwoordiger van | » est remplacé par « un représentant des parents d'élèves, chargé de |
de leerlingen » vervangen door « twee vertegenwoordigers van de | l'éducation d'un apprenti » et les mots « un représentant des |
leerlingen ». | apprentis » sont remplacés par « deux représentants des apprentis ». |
Art. 2.In artikel 2, lid 5 van het besluit worden de woorden « de |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 5 de l'arrêté, les mots « le |
vertegenwoordiger van de leerlingen » vervangen door « de | représentant des apprentis » sont remplacés par « les représentants |
vertegenwoordigers van de leerlingen en de vertegenwoordiger van de ouders ». | des apprentis ainsi que le représentant des parents d'élèves ». |
Art. 3.In artikel 12, lid 1 van het besluit worden de woorden « en de |
Art. 3.A l'article 12, alinéa 1 de l'arrêté, les mots « et les |
reisvergoedingen » vervangen door « alsmede de vergoedingen voor de | indemnités pour frais de déplacement » sont remplacés par « ainsi que |
dienstreizen- en representatiekosten ». | les indemnités pour frais de déplacements et de représentation ». |
Art. 4.In artikel 12 van het besluit wordt het tweede lid door de |
Art. 4.A l'article 12 de l'arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par la |
volgende bepaling vervangen : | disposition suivante : |
« Wanneer de leden van de Leercommissie en de buitenstaande | « Lorsqu'ils utilisent un véhicule privé pour se rendre aux réunions, |
deskundigen voor de reis tot de vergaderplaats een privé-voertuig | les membres de la Commission d'apprentissage et les experts extérieurs |
gebruiken, verkrijgen zij dezelfde kilometervergoeding als degene die | |
aan de personeelsleden van het Instituut voor de opleiding en de | ont droit à la même indemnité kilométrique que celle perçue par les |
voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's wordt uitbetaald | membres du personnel de l'Institut pour la formation et la formation |
wanneer zij een privé-voertuig behorend tot de tariefgroep 7 | continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. lorsqu'ils utilisent |
gebruiken. » | un véhicule de la classe d'impôt 7. » |
Art. 5.In artikel 12 van het besluit wordt na het lid 4 het volgende |
Art. 5.Dans l'article 12 de l'arrêté, l'alinéa suivant est inséré |
lid ingevoegd : | après l'alinéa 4 : |
« De leden van de Leercommissie en de buitenstaande deskundigen | ALes membres de la Commission d'apprentissage et les experts |
verkrijgen een vergoeding voor de representatiekosten ten belope van | |
750 F per zitting van ten minste één uur. Voor zittingen die meer dan | extérieurs perçoivent une indemnité de représentation de 750 F pour |
2 uren duren, beloopt de vergoeding voor de representatiekosten 1.500 F. | les réunions d'au moins une heure. Pour les réunions de plus de 2 |
De vergoeding voor de representatiekosten wordt niet aan de personen | heures, l'indemnité de représentation s'élève à 1500 F. |
uitbetaald die tot het personeel van het Ministerie van de Duitstalige | L'indemnité de représentation n'est pas octroyée aux personnes faisant |
Gemeenschap en van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette | partie du personnel du Ministère de la Communauté germanophone et de |
opleiding in de Middenstand en de KMO's behoren. » | l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E.. » |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. Art. 7.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Art. 7.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 22 juli 1998. | Eupen, le 22 juillet 1998. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale | Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Betrekkingen, Gezondheid, | internationales, de la Santé, |
Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, | de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Onderwijs, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |