Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23/11/2023
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning en de subsidiëring van de representatieve organisaties van de ziekenhuissector "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning en de subsidiëring van de representatieve organisaties van de ziekenhuissector Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'agrément et au subventionnement des organisations représentatives du secteur hospitalier
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 23 NOVEMBER 2023. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning en de subsidiëring van de representatieve organisaties van de ziekenhuissector Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 23 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'agrément et au subventionnement des organisations représentatives du secteur hospitalier Le Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gelet op de ordonnantie van 5 oktober 2023 tot wijziging van de Vu l'ordonnance du 5 octobre 2023 portant modification de l'ordonnance
ordonnantie van 4 april 2019 betreffende de oprichting, de erkenning, du 4 avril 2019 relative à la constitution, à l'agrément, à la
de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des formes de
van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of collaboration hospitalière ou des activités hospitalières, en ce qui
ziekenhuisactiviteiten, met betrekking tot de representatieve concerne les organisations représentatives du secteur hospitalier ;
organisaties van de ziekenhuissector; Gelet op de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het Vu l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière ;
ziekenhuisbeleid; Gelet op het besluit van het Verenigd College van 27 april 1995 Vu l'arrêté du Collège réuni du 27 avril 1995 relatif à l'agrément des
betreffende de erkenning van de structuren voor ziekenhuiscoördinatie structures de coordination hospitalière et à l'octroi de subventions ;
en de toekenning van toelagen Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2023 ;
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances
et le Budget, donné le 21 mars 2023 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de la section hôpitaux du Conseil consultatif du 6 avril
maart 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 21 maart 2023 ; Gelet op het advies van de afdeling ziekenhuizen van de Adviesraad van 6 april 2023 ; Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp van regelgevende handeling op de respectievelijke situatie van vrouwen en mannen, met toepassing van artikel 3, 1°, van de ordonnantie van 16 mei 2014 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Gelet op evaluatieverslag van de impact van het ontwerp van 2023 ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet d'acte réglementaire sur la situation respective des hommes et des femmes, en application de l'article 3, 1°, de l'ordonnance du 16 mai 2014 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire commune ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet d'acte réglementaire
regelgevende handeling op de situatie van personen met een handicap, sur la situation des personnes handicapées, en application de
met toepassing van artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 23 december l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 décembre 2016 portant
2016 houdende integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; la Commission communautaire commune ;
Gelet op het advies nr. 74.646/3 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 74.646/3 du Conseil d'Etat, donné le du 8 novembre 2023
november 2023 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de leden van het Verenigd College belast met het Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la
Gezondheidsbeleid; politique de la Santé ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I - Erkenningsvoorwaarden CHAPITRE Ier. - Conditions d'agrément

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "ministers"

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté l'on entend par

de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het "Ministres", les membres du Collège réuni compétents pour la politique
Gezondheidsbeleid worden verstaan. de Santé.

Art. 2.De representatieve organisatie heeft haar zetel van

Art. 2.L'organisation représentative a son siège d'activité sur le

verrichtingen op het grondgebied van het tweetalige gebied territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et est
Brussel-Hoofdstad en is opgericht in de vorm van een constituée sous la forme d'une personne morale de droit privé, qui ne
privaatrechtelijke rechtspersoon, die rechtstreeks noch onrechtstreeks peut, directement ou indirectement, distribuer ou fournir un
enig vermogensvoordeel mag uitkeren of verstrekken, behalve voor het quelconque avantage patrimonial, sauf pour l'objectif désintéressé
in haar statuten bepaald belangeloos doel. défini dans ses statuts.

Art. 3.De representatieve organisatie heeft ten minste zeven

Art. 3.L'organisation représentative comprend en tant que membres au

ziekenhuizen als lid, zoals bedoeld in artikel 2 en 3, van de minimum sept hôpitaux, tels que visés aux articles 2 et 3 de la loi
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres
verzorgingsinrichtingen, die onder de bevoegdheid van de établissements de soins, dont la compétence relève de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen. communautaire commune.
Voor de telling waarin dit artikel voorziet, mogen de aangesloten Pour le comptage prévu au présent article, les hôpitaux membres ne
ziekenhuizen slechts lid zijn bij één representatieve organisatie. peuvent relever que d'une seule organisation représentative.

Art. 4.Om de opdrachten uit te voeren die beoogd zijn in artikel 4/1,

Art. 4.Afin de mettre en oeuvre les missions visées à l'article 4/1

van de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het ziekenhuisbeleid, de l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière,
moet de representatieve organisatie: l'organisation représentative :
1° haar aangesloten ziekenhuizen vertegenwoordigen in de bevoegde 1° assure la représentation de ses hôpitaux membres dans les
paritaire comités in de zin van de wet van 5 december 1968 betreffende commissions paritaires compétentes au sens de la loi du 5 décembre
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; 2° de ziekenhuizen vertegenwoordigen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen in de organen van de verschillende instellingen die voor hen bevoegd zijn; 3° het overleg tussen de ziekenhuizen organiseren over de aangelegenheden met betrekking tot de belangen van de Brusselse ziekenhuissector; 4° het overleg, de uitwisseling en de coördinatie opzetten met de actoren of sectoren die betrokken zijn bij het gezondheidsbeleid inzake bijstand aan personen, of met socio-culturele diensten; 5° het overleg en de uitwisselingen organiseren met gezondheidszorginstellingen en coördinatiestructuren van andere deelentiteiten die actief zijn op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, met het oog op harmonisatie en verbetering van de praktijken in het belang van de patiënten; 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; 2° représente les hôpitaux dont la compétence relève de la Commission communautaire commune au sein des organes des différentes institutions compétentes à leur égard ; 3° organise la concertation entre les hôpitaux pour les questions relatives aux intérêts du secteur hospitalier bruxellois ; 4° développe la concertation, les échanges et la coordination avec les acteurs ou secteurs qui relèvent de la politique de santé, d'aide aux personnes, ou avec des services socio-culturels ; 5° organise la concertation et les échanges avec des institutions de soins de santé et structures de coordination relevant d'autres entités actives sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale dans l'objectif d'une harmonisation et d'une amélioration des pratiques dans l'intérêt des patients ;
6° het overleg en de uitwisselingen tussen de ziekenhuizen organiseren 6° organise la concertation et les échanges entre les hôpitaux dans la
bij de toepassing van de door de Brusselse overheid vastgestelde mise en oeuvre des normes de qualité fixées par les autorités
kwaliteitsnormen en hen begeleiden bij het naleven van de door de bruxelloises et les accompagne pour répondre aux priorités en termes
Brusselse overheid vastgestelde prioriteiten inzake zorgaanbod en d'offre et d'organisation des soins déterminés par celles-ci ;
-organisatie; 7° de deelname van haar leden die onder de bevoegdheid van de 7° facilite et favorise la participation de ses membres relevant de la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen aan initiatieven die Commission communautaire commune aux initiatives visant à assurer le
de tweetaligheid van hun ziekenhuisdiensten moeten waarborgen, bilinguisme de leurs services hospitaliers.
vergemakkelijken en bevorderen.
HOOFDSTUK II - Erkenningsprocedure CHAPITRE II. - Procédure d'agrément

Art. 5.Om erkend te worden moet de representatieve organisatie een

Art. 5.Afin d'être agréée, l'organisation représentative introduit

aanvraag indienen bij de Diensten van het Verenigd College met de une demande auprès des Services du Collège réuni qui comprend les
volgende documenten: documents suivants :
1° de statuten en de contactgegevens van de organisatie; 1° les statuts et les coordonnées de l'organisation ;
2° de lijst van de ziekenhuizen die lid zijn van de organisatie; 2° la liste des hôpitaux membres de l'organisation ;
3° een verslag over de doelstellingen van de organisatie en de 3° un exposé des objectifs de l'organisation et des modalités de leur
methoden om ze te verwezenlijken, die het mogelijk maken de réalisation, qui permettent de réaliser les objectifs visés dans
doelstellingen in de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière et
ziekenhuisbeleid en in dit besluit, te behalen. dans le présent arrêté.
Indien het een representatieve organisatie in oprichting betreft, gaat Dans le cas où une organisation représentative est en voie de
de aanvraag vergezeld van de ontwerpen van statuten, de lijst van de constitution, la demande est accompagnée des projets de statuts, de la
toekomstige leden en een synthese van de door de organisatie overwogen liste des futurs membres et d'une synthèse des objectifs envisagés par
doelstellingen. l'organisation.

Art. 6.De Diensten van het Verenigd College onderzoeken de aanvraag

Art. 6.Les Services du Collège réuni analysent la demande et rédigent

en stellen een verslag op over de naleving van de erkenningsvoorwaarden. un rapport relatif au respect des conditions d'agrément.

Art. 7.Het in artikel 6 bedoelde verslag wordt naar de aanvrager

Art. 7.Le rapport visé à l'article 6 est transmis au demandeur.

gestuurd. Die beschikt over een termijn van dertig dagen, te rekenen
vanaf de ontvangst van het verslag, om zijn opmerkingen aan de Celui-ci dispose d'un délai de trente jours, à compter de la réception
Diensten van het Verenigd College te bezorgen. du rapport, pour faire parvenir ses observations aux Services du

Art. 8.§ 1. De ministers bezorgen de representatieve organisatie de

Collège réuni.

Art. 8.§ 1er. Les Ministres transmettent à l'organisation

beslissing tot erkenning of hun gemotiveerde voornemen om de représentative la décision d'agrément ou leur intention motivée de
toekenning van de erkenning te weigeren binnen dertig dagen volgend op refuser l'octroi de l'agrément dans les trente jours qui suivent le
de termijn bedoeld in artikel 7. délai visé à l'article 7.
§ 2. Bij een beslissing tot voornemen van weigering van erkenning kan § 2. En cas de décision d'intention de refus d'agrément,
de representatieve organisatie de ministers binnen dertig dagen l'organisation représentative peut faire part de ses remarques aux
volgend op de kennisgeving van die beslissing haar opmerkingen Ministres dans les trente jours qui suivent la notification de cette
meedelen. Op haar vraag wordt ze door de Diensten van het Verenigd décision. A sa demande, elle est entendue par les Services du Collège
College gehoord. réuni.
§ 3. De ministers nemen binnen dertig dagen volgend op de ontvangst § 3. Les Ministres prennent leur décision définitive ou non dans les
van de opmerkingen of op de dag van het verhoor bedoeld in paragraaf trente jours qui suivent la réception des remarques ou du jour de
2, al dan niet hun definitieve beslissing. l'audition visées au paragraphe 2.
Indien binnen de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde termijn geen En l'absence de remarques transmises dans les délais visés au
opmerkingen zijn ontvangen, wordt het voornemen van weigering van paragraphe 2, alinéa 1er, l'intention de refus d'agrément est
erkenning bevestigd. confirmée.

Art. 9.De erkenning wordt toegekend voor een periode van zes jaar,

Art. 9.L'agrément est octroyé pour une durée de six ans, prorogeable

die meermaals met dezelfde periode kan worden verlengd overeenkomstig à plusieurs reprises et pour une même durée conformément aux
de bepalingen in hoofdstuk III. dispositions du chapitre III.
De erkenning begint te lopen vanaf de datum van de aanvraag. L'agrément prend cours à partir de la date de la demande.

Art. 10.Indien het een representatieve organisatie in oprichting

Art. 10.Dans le cas où une organisation représentative est en voie de

betreft, gaat de erkenning in op de datum van indiening van de in constitution, l'agrément prend cours à partir de la date de
artikel 5 bedoelde documenten en op voorwaarde dat deze aan de transmission des documents visés à l'article 5 et pour autant qu'ils
erkenningsvoorwaarden voldoen. répondent aux conditions d'agrément.
Indien, op basis van de ingediende documenten, wordt vastgesteld dat Si, sur la base des documents transmis, il est constaté qu'il n'est
niet aan de erkenningsvoorwaarden wordt voldaan, wordt artikel 13 pas répondu aux conditions d'agrément, il est fait application de
toegepast. l'article 13.
HOOFDSTUK III - Verlenging van erkenning CHAPITRE III. - Prorogation d'agrément

Art. 11.Aan het einde van de erkenningsperiode wordt de erkenning

Art. 11.A l'issue de la période d'agrément, l'agrément est prolongé

voorlopig verlengd tot er een nieuwe beslissing van de ministers is. provisoirement jusqu'à nouvelle décision des Ministres.
Uiterlijk drie maanden voor de geldigheidsperiode van de erkenning Au plus tard trois mois avant l'expiration de la période de validité
verstrijkt, sturen de Diensten van het Verenigd College naar de de l'agrément, un formulaire est envoyé par les Services du Collège
representatieve organisatie een formulier om de erkenning te réuni à l'organisation représentative en vue de la prorogation de
verlengen. Dit formulier moet naar behoren ingevuld en ondertekend l'agrément. Ce formulaire doit être retourné, dûment complété et
worden teruggestuurd binnen dertig dagen na de ontvangst ervan, samen signé, dans les trente jours de sa réception, accompagné des documents
met de in artikel 5 vermelde documenten. visés à l'article 5.

Art. 12.Artikel 6 tot en met 8 zijn van toepassing op de procedure

Art. 12.Les articles 6 à 8 sont d'application à la procédure de

tot verlenging van de erkenning. prorogation de l'agrément.
HOOFDSTUK IV - Intrekking van de erkenning CHAPITRE IV. - Retrait de l'agrément

Art. 13.§ 1. Wanneer de Diensten van het Verenigd College vaststellen

Art. 13.§ 1er. Lorsque les Services du Collège réuni constatent que

dat de representatieve organisatie niet meer aan de erkenningsnormen l'organisation représentative ne répond plus aux normes d'agrément,
voldoet, stellen de ministers de representatieve organisatie in les Ministres mettent l'organisation représentative en demeure de se
gebreke om aan de geldende erkenningsnormen te beantwoorden binnen een conformer aux normes d'agrément en vigueur dans un délai raisonnable
redelijke termijn die zij vastleggen. qu'ils fixent.
De ministers kunnen de duur van de ingebrekestelling verlengen. Les Ministres peuvent prolonger la durée de la mise en demeure.
§ 2. Indien de geldende normen niet volgens de nadere regels en binnen § 2. En l'absence de respect des normes en vigueur, selon les
de vastgelegde termijnen worden nageleefd, stellen de ministers de modalités et dans les délais fixés, les Ministres notifient à
representatieve organisatie in kennis van hun voornemen om de erkenning in te trekken. l'organisation représentative leur intention de retirer l'agrément.
De representatieve organisatie kan haar opmerkingen meedelen aan de L'organisation représentative peut faire part de ses remarques aux
ministers binnen dertig dagen volgend op de kennisgeving van deze Ministres dans les trente jours qui suivent la notification de cette
beslissing. Op haar vraag wordt ze door de Diensten van het Verenigd décision. A sa demande, elle est entendue par les Services du Collège
College gehoord. réuni.
§ 3. De ministers nemen binnen dertig dagen volgend op de ontvangst § 3. Les Ministres prennent leur décision définitive ou non dans les
van deze opmerkingen of op de dag van het verhoor bedoeld in paragraaf trente jours qui suivent la réception des remarques ou du jour de
2, al dan niet hun definitieve beslissing. l'audition visées au paragraphe 2.
Indien binnen de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde termijn geen En l'absence de remarques transmises dans les délais visés au
opmerkingen zijn ontvangen, wordt het voornemen van weigering van paragraphe 2, alinéa 1er, l'intention de refus d'agrément est
erkenning bevestigd. confirmée.
HOOFDSTUK V - Subsidie CHAPITRE V. - Subvention

Art. 14.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 14.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une

wordt een jaarlijks bedrag van 730.000 euro uitgetrokken voor de enveloppe annuelle de 730.000 euros est prévue pour le
subsidiëring van de erkende representatieve organisaties. subventionnement des organisations représentatives agréées.
Het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt: Le montant visé à l'alinéa premier 1er est :
1° gekoppeld aan de schommelingen van de afgevlakte gezondheidsindex, 1° lié aux fluctuations de l'indice santé lissé, tel qu'énoncé à
zoals vermeld in artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 24 l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant
december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen; compétitivité du pays, et ;
2° jaarlijks geïndexeerd op 1 januari indien de spilindex werd 2° indexé annuellement au 1er janvier en cas de dépassement de
overschreden overeenkomstig de artikelen 2 tot 2quater, van voormeld l'indice-pivot conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté royal
koninklijk besluit. précité.

Art. 15.Ten minste 60% van de subsidie moet worden gebruikt voor de

Art. 15.Au moins 60 pourcent de la subvention doivent être affectés à

loonkosten van het personeel. des frais de rémunération du personnel.

Art. 16.Het in artikel 14 vermelde bedrag wordt onder de

Art. 16.L'enveloppe visée à l'article 14 est répartie entre les

representatieve organisaties verdeeld in verhouding tot het aantal organisations représentatives au prorata du nombre de lits agréés dans
erkende bedden in de ziekenhuizen zoals bedoeld in artikel 2 en 3, van les hôpitaux visés aux articles 2 et 3 de la loi coordonnée du 10
de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins,
verzorgingsinrichtingen, die lid zijn van de representatieve membres de l'organisation représentative et dont la compétence relève
organisatie en onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke de la Commission communautaire commune.
Gemeenschapscommissie vallen.

Art. 17.Een voorschot van 80% van de in artikel 14 bedoelde subsidie

Art. 17.Une avance à hauteur de 80 pourcent de la subvention visé à

wordt uiterlijk op 31 januari van het betrokken jaar betaald. l'article 14 est liquidée au plus tard le 31 janvier de l'année
Het saldo van de subsidie wordt betaald na goedkeuring door de concernée. Le solde de la subvention est versé après l'approbation du rapport
Diensten van het Verenigd College van het activiteitenverslag en de d'activités et des pièces justificatives financières par les Services
verantwoordingsstukken. du Collège réuni.

Art. 18.Elk jaar verstrekken de representatieve organisaties

Art. 18.Chaque année, les organisations représentatives fournissent

uiterlijk op 31 juli aan de Diensten van het Verenigd College: aux Services du Collège réuni, au plus tard le 31 juillet :
1° het activiteitenverslag met een omschrijving van de uitvoering van 1° Le rapport d'activités qui comprend une description de la
de in artikel 4 bedoelde opdrachten om te weten in welke mate de réalisation des missions visées à l'article 4 afin de savoir dans
opdrachten voltooid werden; quelle mesure les missions ont été accomplies ;
2° de jaarrekeningen; 2° les comptes annuels ;
3° een verslag van een bedrijfsrevisor; 3° Un rapport d'un reviseur d'entreprise ;
4° een overzichtstabel met de verschillende inkomsten en de 4° Un tableau récapitulatif avec les différentes recettes et les
verschillende uitgavencategorieën. Deze tabel bevat het bedrag van de différentes catégories de dépenses. Ce tableau mentionne le montant
inkomsten en uitgaven, een beschrijving ervan en, in voorkomend geval, des recettes et des dépenses, en fournit une description et, le cas
een duidelijke indicatie welk deel van de kosten door dit échéant, précise clairement la partie des coûts couverte par l'arrêté
subsidiebesluit gedekt wordt, en welk deel van de kosten door (een) de subventionnement et la partie des coûts couverte par une ou
andere subsidie(s) gedekt wordt. plusieurs autres subventions.
De tabel vermeldt duidelijk de oorsprong en de reikwijdte van Le tableau indique clairement l'origine et la portée des éventuelles
eventuele andere subsidies die niet onder dit besluit vallen en die subventions, autres que celle visée par cet arrêté, qui sont utilisées
gebruikt worden voor de activiteit waarop dit besluit betrekking pour l'activité couverte par cet arrêté ;
heeft; 5° De stukken die het gebruik van de subsidie rechtvaardigen, 5° Les pièces permettant de justifier l'utilisation de la subvention
vergezeld van een overzichtstabel van die stukken met verwijzing naar accompagnées d'un tableau récapitulatif de ces pièces reprenant la
de uitgavencategorie. référence à la catégorie de dépenses.
Elk stuk wordt genummerd en de nummering wordt in de overzichtstabel Toute pièce est numérotée et le tableau récapitulatif en reprend la
overgenomen; numérotation.
6° een afschrijvingstabel met de nieuwe en de lopende afschrijvingen. 6° Un tableau d'amortissement avec les nouveaux amortissements et ceux en cours.

Art. 19.Elk origineel verantwoordingsstuk met betrekking tot deze

Art. 19.Toute pièce justificative originale liée à cette subvention

subsidie moet voorzien worden van een vermelding die verwijst naar de sera annotée d'une mention référant à la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Wanneer een uitgave wordt
gesubsidieerd door verschillende subsidiërende entiteiten, moet het commune. Lorsqu'une dépense est subventionnée par plusieurs entités
originele verantwoordingsstuk de uitsplitsing van het bedrag van de subsidiantes, l'original de la pièce justificative doit mentionner la
uitgave tussen de verschillende deelentiteiten vermelden. ventilation du montant de la dépense entre les différentes entités.

Art. 20.De Diensten van het Verenigd College kunnen de vorm van het

Art. 20.Les Services du Collège réuni peuvent imposer la forme du

in artikel 18, 1°, bedoelde activiteitenverslag en de financiële rapport d'activités visé à l'article 18, 1° et des pièces
verantwoordingsstukken opleggen. justificatives financières.

Art. 21.De Diensten van het Verenigd College kunnen extra informatie

Art. 21.Les Services du Collège réuni peuvent demander les

opvragen die ze nuttig achten om de aanwending van de subsidie te beoordelen. informations complémentaires qu'ils estiment nécessaires afin

Art. 22.Zonder afbreuk te doen aan artikel 85 van de ordonnantie van

d'apprécier l'utilisation de la subvention.
21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de

Art. 22.Sans préjudice de l'article 85 de l'ordonnance du 21 novembre

begroting, de boekhouding en de controle, behouden de Diensten van het 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité
Verenigd College zich het recht voor om de subsidie geheel of et au contrôle, les Services du Collège réuni conservent le droit de
gedeeltelijk terug te vorderen of niet uit te betalen indien: récupérer ou de ne pas payer tout ou partie de la subvention dans le
1° het activiteitenverslag of de financiële verantwoordingsstukken cas où : 1° le rapport d'activités ou les pièces justificatives financières ne
niet tijdig ingediend zijn; sont pas introduits à temps ;
2° uit de evaluatie van deze verantwoordingsstukken blijkt dat de 2° il ressort de l'évaluation de ces pièces justificatives que les
doelstellingen niet of niet volledig zijn bereikt; objectifs n'ont pas été ou pas été pleinement rencontrés ;
3° uit de evaluatie van deze verantwoordingsstukken blijkt dat het 3° il ressort de l'évaluation de ces pièces justificatives que le
subsidiebedrag dat toegekend is te hoog zou zijn; montant de la subvention accordée semble trop élevé ;
4° de financiële verantwoording of de uitvoering van de opdracht 4° la justification financière ou la réalisation de la mission est
ontoereikend is. insuffisante.
HOOFDSTUK VI - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 23.Het besluit van het Verenigd College van 27 april 1995

Art. 23.L'arrêté du Collège réuni du 27 avril 1995 relatif à

betreffende de erkenning van de structuren voor ziekenhuiscoördinatie l'agrément des structures de coordination hospitalière et à l'octroi
en de toekenning van toelagen wordt opgeheven de subventions est abrogé.

Art. 24.De ordonnantie van 5 oktober 2023 tot wijziging van de

Art. 24.L'ordonnance du 5 octobre 2023 portant modification de

ordonnantie van 4 april 2019 betreffende de oprichting, de erkenning, l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la constitution, à l'agrément,
de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen à la programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des
van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of formes de collaboration hospitalière ou des activités hospitalières,
ziekenhuis-activiteiten, met betrekking tot de representatieve en ce qui concerne les organisations représentatives du secteur
organisaties van de ziekenhuissector en dit besluit treden in werking hospitalier et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er janvier
op 1 januari 2024. 2024.

Art. 25.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het

Art. 25.Les Membres du Collège réuni qui ont la politique de la Santé

Gezondheidsbeleid zijn belast met de uitvoering van dit besluit. dans leur attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté.
Brussel, 23 november 2023. Bruxelles, le 23 novembre 2023.
Voor het Verenigd College, Pour le Collège réuni,
De Leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor Welzijn en Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la
Gezondheid, Santé,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^