Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot verhoging van de financiering van de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen voor producten en materiaal bestemd om ziekenhuisinfecties te voorkomen en voor de functie van coördinerend arts, en tot financiering van de functie van referentiearts | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune visant à augmenter le financement des maisons de repos et des maisons de repos et de soins pour les produits et le matériel destinés à prévenir les maladies nosocomiales ainsi que pour la fonction de médecin coordinateur, et visant à financer la fonction de médecin référent |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 SEPTEMBER 2022. - Besluit van het Verenigd College van de | 22 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot verhoging van de | communautaire commune visant à augmenter le financement des maisons de |
financiering van de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen voor | repos et des maisons de repos et de soins pour les produits et le |
producten en materiaal bestemd om ziekenhuisinfecties te voorkomen en | matériel destinés à prévenir les maladies nosocomiales ainsi que pour |
voor de functie van coördinerend arts, en tot financiering van de | la fonction de médecin coordinateur, et visant à financer la fonction |
functie van referentiearts | de médecin référent |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 12; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 12 ; |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs |
verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de | bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux |
hulp aan personen, met name artikel 3, § 1, tweede lid, zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 25 april 2019; | personnes, article 3, § 1er, alinéa 2, modifié par l'ordonnance du 25 avril 2019 ; |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
aan Personen en Gezinsbijslag, van 21 juni 2022; | personnes et des prestations familiales du 21 juin 2022 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2022 ; |
juni 2022; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd | Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le |
voor de Begroting, gegeven op 7 juli 2022; | 7 juillet 2022 ; |
Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van | Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et |
vrouwen en mannen, uitgevoerd op 7 juli 2022; | des hommes, réalisée le 7 juillet 2022 ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, uitgevoerd op 7 juli 2022; | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le 7 juillet 2022 ; |
Gelet op advies nr. 71.945/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 71.945/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er septembre 2022, |
september 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn | Sur la proposition des Membres du Collège réuni chargés de l'Action |
en Gezondheid; | sociale et de la Santé ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, h), van het ministerieel besluit van 6 |
Article 1er.A l'article 6, § 1er, h), de l'arrêté ministériel du 6 |
november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor | novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de |
de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van | l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden de | juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les |
woorden "coördinerend en raadgevend arts in RVT" vervangen door de | maisons de repos pour personnes âgées, les mots "médecin coordinateur |
woorden "coördinerend en raadgevend arts of de referentiearts"; | et conseiller en MRS" sont remplacés par les mots "médecin |
coordinateur et conseiller ou du médecin référent". | |
Art. 2.In artikel 21bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 21bis du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 4 juli 2008, worden de woorden "0,054 euro" | ministériel du 4 juillet 2008, les mots "0,054 euro" sont remplacés |
vervangen door de woorden "0,17 euro". | par les mots "0,17 euro". |
Art. 3.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt de titel van sectie 7 vervangen door het volgende: |
Art. 3.Au chapitre III du même arrêté, l'intitulé de la section 7 est remplacé par ce qui suit : |
"Deel F: financiering van de coördinerend en raadgevend arts of de | "Partie F : financement du médecin coordinateur et conseiller ou du |
referentiearts". | médecin référent. ". |
Art. 4.Artikel 29 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.L'article 29 du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 5 december 2012, wordt vervangen als volgt: | du 5 décembre 2012, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 29.De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende |
" Art. 29.L'intervention par jour d'hébergement et par bénéficiaire |
voor de functie van coördinerend en raadgevend arts of referentiearts | pour la fonction du médecin coordinateur et conseiller ou du médecin |
bedraagt: | référent s'élève à : |
(0,63 euro x aantal patiënten in RVT + 0,30 euro x aantal patiënten in | (0,63 euro x nombre de patients en MRS + 0,30 euros x nombre de |
ROB)/totaal aantal patiënten. | patients en MRPA)/nombre total de patients". |
Die financiering is bestemd voor de bezoldiging van de coördinerend en | Ce financement est destiné à rémunérer le médecin coordinateur et |
raadgevend arts of, in de rusthuizen die geen bijzondere erkenning als | conseiller ou, dans établissements qui n'ont pas d'agrément spécial |
rust- en verzorgingstehuis hebben, de referentiearts. | comme maison de repos et de soins, le médecin référent. |
De coördinerend en raadgevend arts en de referentiearts zijn op zijn | Le médecin coordinateur et conseiller et le médecin référent sont liés |
minst door een ondernemingscontract aan de inrichting verbonden. De | à l'institution au minimum par un contrat d'entreprise. Les |
prestaties van de coördinerend en raadgevend arts bedragen gemiddeld 2 | prestations du médecin coordinateur et conseiller sont en moyenne de 2 |
uur 20' per week en per 30 patiënten in het RVT. | heures 20' par semaine et par 30 patients en MRS. |
Een exemplaar van het contract waardoor de coördinerend en raadgevend | Un exemplaire du contrat liant le médecin coordinateur et conseiller |
arts of de referentiearts verbonden is aan de inrichting, wordt | ou le médecin référent à l'établissement est conservé au sein de |
bewaard in de inrichting en op verzoek aan Iriscare bezorgd." | l'établissement et transmis à Iriscare sur demande.". |
Art. 5.Artikel 42 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
Art. 5.L'article 42 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
ministerieel besluit van 5 december 2012, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté ministériel du 5 décembre 2012, est remplacé par ce qui suit |
" Art. 42.De in dit besluit vermelde bedragen, met uitzondering van de |
: " Art. 42.Les montants mentionnés dans le présent arrêté, à |
bedragen bedoeld in artikel 13, §§ 7 en 8, en in artikel 41, tweede | l'exception de ceux visés à l'article 13, §§ 7 et 8, et à l'article |
lid, worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 109,45 in de basis 1996 | 41, alinéa 2, sont liés à l'indice pivot 109,45 dans la base 1996 = |
= 100, met uitzondering van: | 100, à l'exception : |
1° de bedragen bedoeld in de artikelen 7 en 13, §§ 2 tot 5, die | 1° des montants visés aux articles 7 et 13, §§ 2 à 5, qui sont liés à |
gekoppeld worden aan het spilindexcijfer 110,51 in de basis 2004 = 100; | l'indice pivot 110,51 dans la base 2004 = 100 ; |
2° de bedragen bedoeld in de artikelen 21bis en 29, die gekoppeld | 2° des montants visés aux articles 21bis et 29, qui sont liés à |
worden aan het spilindexcijfer 107,20 in de basis 2013 = 100. | l'indice-pivot 107,20 dans la base 2013 = 100. |
De bedragen bedoeld in het eerste lid worden aangepast overeenkomstig | Les montants visés à l'alinéa 1er sont adaptés conformément aux |
de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een | dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de |
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume dans le |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld." | secteur public. ". |
Art. 6.Voor de financiering van de in de artikelen 2 en 4 bepaalde |
Art. 6.Pour le financement des mesures prévues aux articles 2 et 4 |
maatregelen voor het jaar 2022 wordt in het laatste kwartaal van 2022 | pour l'année 2022, une avance, calculée sur la base des données |
aan de inrichtingen een voorschot uitgekeerd, dat berekend wordt op | fournies par l'établissement pour la période de référence 2020-2021, |
basis van de gegevens die de inrichting heeft verstrekt voor de | sera versée aux établissements au dernier trimestre de l'année 2022. |
referentieperiode 2020-2021. In het laatste kwartaal van 2023 zal een | Un décompte sera établi au dernier trimestre de l'année 2023 sur la |
afrekening worden opgemaakt op basis van het aantal dagen dat de | |
inrichtingen daadwerkelijk aan de Brusselse verzekeringsinstellingen | base du nombre de jours effectivement facturés aux organismes |
hebben gefactureerd in 2022, rekening houdend met de gewogen | |
gemiddelde spilindex die in 2022 daadwerkelijk is bereikt. | assureurs bruxellois par les établissements en 2022 et en tenant |
compte de l'index pivot moyen pondéré effectivement réalisé en 2022. | |
Art. 7.Artikelen 1 tot 5 hebben uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 7.Les articles 1 à 5 produisent leurs effets le 1er janvier |
2022. | 2022. |
Art. 8.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 8.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 september 2022. | Bruxelles, le 22 septembre 2022. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het welzijn en de | Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la |
gezondheid, | Santé, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |