← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende een externe overplaatsing in de graad van Eerste attaché in de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad "
| Ministerieel besluit betreffende een externe overplaatsing in de graad van Eerste attaché in de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Arrêté ministériel relatif à une mutation externe dans le grade de Premier attaché A2, au sein des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
|---|---|
| GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 22 JUNI 2021. - Ministerieel besluit betreffende een externe | 22 JUIN 2021. - Arrêté ministériel relatif à une mutation externe dans |
| overplaatsing in de graad van Eerste attaché in de Diensten van het | le grade de Premier attaché A2, au sein des Services du Collège réuni |
| Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
| Brussel-Hoofdstad | |
| Bij ministerieel besluit van 8 juni 2021, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté ministériel du 8 juin 2021, qui produit ses effets le 1er |
| juli 2021, wordt mevrouw Sarah BREBOIS via externe overplaatsing | juillet 2021, Madame Sarah BREBOIS est engagée par mutation externe, |
| aangeworven in de graad van Eerste attaché (niveau A - rang A2) als | dans le grade de Premier attaché (niveau A - rang A2) en tant que |
| Eerste attaché in de directie Controle, van de Diensten van het | Premier attaché au sein de la Direction Contrôle des Services du |
| Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
| Brussel-Hoofdstad in de Franse taalrol. | Bruxelles-Capitale, dans le rôle linguistique français. |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours en |
| binnen zestig dagen na deze bekendmaking een beroep tot | annulation peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
| nietigverklaring worden ingediend. Het verzoekschrift wordt gericht | publication. La requête est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue |
| aan de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 | de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la |
| Brussel, ofwel aangetekend per post, ofwel volgens de elektronische | poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la |
| procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
| Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |