Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 28 januari 2021 tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 28 janvier 2021 modifiant l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 JANUARI 2021. - Besluit van het Verenigd College van de | 28 JANVIER 2021. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 28 januari 2021 tot | communautaire commune du 28 janvier 2021 modifiant l'arrêté du Collège |
wijziging van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 | réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de |
betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg | subventionnement des services d'aide à domicile |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en | Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de |
diensten voor bijstand aan personen, artikel 14, tweede lid, en 19; | l'aide aux personnes, articles 14, alinéa 2, et 19 ; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 | Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément |
betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor | et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, |
thuiszorg, artikelen 39 en 41, §§ 1 en 2; | articles 39 et 41, §§ 1 et 2 ; |
Gelet op de voorstellen van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | Vu les propositions du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
aan Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 28 april 2020 en op 22 | personnes et des prestations familiales du 28 avril 2020 et du 22 |
september 2020; | septembre 2020 ; |
Gelet op de advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juni | Vu les avis de de l'Inspecteur des Finances, donnés le 17 juin 2020 et |
2020 en op 5 november 2020; | le 5 novembre 2020 ; |
Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd | Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le |
voor de Begroting, gegeven op 14 december 2020; | 14 décembre 2020 ; |
Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van | Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et |
vrouwen en mannen, uitgevoerd op 17 december 2020; | des hommes, réalisée le 17 décembre 2020 ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le |
uitgevoerd op 17 december 2020; | 17 décembre 2020 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 21 december 2020 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 21 décembre 2020, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn | Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge de l'Action |
en Gezondheid, | sociale et de la Santé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van het Verenigd College van |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Collège réuni du 25 |
25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van | octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des |
de diensten voor thuiszorg, worden de bepalingen onder 4°, 5° en 6° | services d'aide à domicile, les 4°, 5° et 6° sont remplacés par ce qui |
vervangen als volgt : | suit : |
"4° "administratie" : de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, | "4° "administration" : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide |
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, zoals bedoeld in artikel 2 van | aux personnes et des prestations familiales, tel que visé dans |
de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de | l'article 2 de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag; | prestations familiales; |
5° "ambtenaren" : de personeelsleden van de diensten van het Verenigd | 5° "fonctionnaires" : les membres du personnel des Services du Collège |
College aangesteld bij de inspectiedienst; | réuni affectés au service de l'inspection; |
6° "afdeling" : de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan personen | 6° "Section" : le Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
en Gezinsbijslag, zoals bedoeld in artikel 21 van de ordonnantie van | personnes et des prestations familiales, tel que visé à l'article 21 |
23 maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst | de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag;" | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
prestations familiales;" | |
Art. 2.Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 2.L'article 39 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende: | comme suit : |
"De Ministers bepalen het forfait per niet-gepresteerd uur door de | "Les Ministres déterminent le forfait par heure non prestée par les |
gezins- of bejaardenhelpers en de poetshulpen die een vermindering van | aides familiaux ou aides seniors et les aides ménagers qui bénéficient |
de arbeidstijd genieten voor de compenserende aanwerving. Dat | d'une réduction du temps de travail, dans le cadre de l'embauche |
forfaitair bedrag wordt aan de werkgever toegekend met het oog op de | compensatoire. Ce montant forfaitaire est alloué à l'employeur dans le |
aanwerving van een nieuw personeelslid of de uitbreiding van de | but d'engager un nouveau membre du personnel ou de compléter un |
arbeidsduur van een al aangeworven werknemer met een identiek aantal | horaire de travailleur déjà engagé, pour un nombre identique d'heures. |
uren. Na de wettelijke pensioenleeftijd genereert de vermindering van | Au-delà de l'âge légal de la pension, la réduction du temps de travail |
de arbeidsduur deze subsidie niet langer." | ne génère plus cette subvention." |
Art. 3.In artikel 41 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 41 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° In § 1, eerste lid, worden de woorden "en niet-gepresteerde uren" | 1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "et d'heures non prestées" sont |
ingevoegd tussen de woorden "subsidieerbare prestatie-uren" en de | insérés entre les mots "d'heures de prestations" et les mots "admises |
woorden "het zogenaamde urenquotum"; | à la subvention" ; |
2° § 2 wordt aangevuld met een lid, luidende: | 2° le § 2, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het vorige lid, kunnen de Ministers voor de | |
begrotingsjaren 2020 en 2021, na advies van de afdeling, elk van deze | "Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les années budgétaires 2020 |
et 2021, les Ministres peuvent revoir chacun des contingents pendant | |
urenquota tijdens het respectieve lopende jaar herzien." | l'année respective en cours, après avis de la Section." |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
In afwijking van het vorige lid, heeft artikel 3, 2°, uitwerking met | Par dérogation à l'alinéa précédent, l'article 3, 2°, produit ses |
ingang van 1 januari 2020. | effets le 1er janvier 2020. |
Art. 5.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en |
Art. 5.Les Membres du Collège réuni compétents pour l'Action sociale |
Gezondheid worden belast met de uitvoering van dit besluit. | et de la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 januari 2021. | Bruxelles, le 28 janvier 2021. |
Het lid van het Verenigd College, | Le Membre du Collège réuni, |
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
E. VAN DEN BRANDT | A. MARON |