Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23/04/2020
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit van 4 juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de programmering en de erkenning van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit van 4 juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de programmering en de erkenning van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du 4 juin 2009 fixant les procédures de programmation et d'agrément des établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées relevant de la Commission communautaire commune
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
23 APRIL 2020. - Besluit van het Verenigd College van de 23 AVRIL 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het
besluit van 4 juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de communautaire commune modifiant l'arrêté du 4 juin 2009 fixant les
programmering en de erkenning van de voorzieningen voor opvang of procédures de programmation et d'agrément des établissements d'accueil
huisvesting van bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke ou d'hébergement pour personnes âgées relevant de la Commission
Gemeenschapscommissie behoren communautaire commune
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil
voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, artikelen 7, § 1, ou d'hébergement pour personnes âgées, articles 7, § 1er, alinéa 2,
tweede lid, 10, § 1, tweede lid, 12, eerste en zesde lid, 13, eerste lid, 14 en 18 ; 10, § 1er, alinéa 2, 12, alinéas 1er et 6, 13, alinéa 1er, 14 et 18 ;
Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Vu l'avis du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes
Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et
Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 26 november 2019 ; des prestations familiales du 26 novembre 2019 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2019 ;
december 2019; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le
voor de Begroting, gegeven op 13 februari 2020; 13 février 2020 ;
Gelet op de gendertest van 1 april 2020; Vu le test de genre du 1er avril 2020 ;
Gelet op het advies nr 67.038/3 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis n° 67.038/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2020, en
april 2020met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la
beleid inzake Gezondheid; politique de la Santé ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van het Verenigd College van 4

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Collège réuni du 4 juin

juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de programmering en 2009 fixant les procédures de programmation et d'agrément des
de erkenning van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées
bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie relevant de la Commission communautaire commune, les modifications
behoren, worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° In punt 2° worden de woorden "de hoofdstukken II, IV, V, VI, VII, 1° Au point 2°, les mots "les chapitres II, IV, V, VI, VII, VIII et
VIII en IX" vervangen door de woorden "het hoofdstuk VIII"; IX" sont remplacés par les mots "le chapitre VIII" ;
2° Punt 4° wordt vervangen als volgt: 2° Le point 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° Inspectiedienst: de Directie Controle van de Diensten van het "4° Services de contrôle et d'inspection " : les membres du personnel
des Services du Collège réuni chargés des missions de contrôle et
Verenigd College"; d'inspection ;
3° Er wordt een punt 4bis° ingevoegd, dat luidt als volgt: 3° Il est inséré un point 4bis° rédigé comme suit :
"4bis° Iriscare: de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand "4bis° Iriscare : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux
aan Personen en Gezinsbijslag, bedoeld in artikel 2, § 1 van de personnes et des prestations familiales, visé à l'article 2, § 1 de
ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des
Gezinsbijslag;" prestations familiales ;"
4° In punt 5° worden de woorden "van het Bestuur" vervangen door de 4° Au point 5°, les mots "de l'Administration" sont remplacés par les
woorden "van Iriscare of zijn afgevaardigde". mots "d'Iriscare ou son délégué".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° Tussen het eerste en het tweede lid, wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt: "De in het eerste lid, 1° en 2° bedoelde documenten moeten niet opnieuw worden bezorgd als de in het eerste lid bedoelde aanvraag betrekking heeft op rust- en verzorgingstehuis- of dagverzorgingscentrabedden die in een erkend rusthuis in gebruik worden genomen, en als er sinds de indiening bij Iriscare van het beschrijvend dossier met betrekking tot de vorige aanvraag van een specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie geen wijzigingen in zijn aangebracht." 2° In het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° Un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : " Les documents visés sous 1° et 2° de l'alinéa premier ne doivent pas être fournis à nouveau si la demande visée à l'alinéa premier concerne des lits de maisons de repos et de soins ou de centres de soins de jour mis en service dans une maison de repos agréée, et si aucune modification n'y a été apportée depuis l'introduction du dossier descriptif afférent à la précédente demande d'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation auprès d'Iriscare." 2° A l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots "de l'alinéa

"onder 3° tot 7° " vervangen door de woorden "in het eerste lid, 3° premier" sont insérés entre les mots "visées sous 3° à 7° " et "sont à
tot 7° ". fournir".

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "en door

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, les mots "et par les

de bepalingen van zowel de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de dispositions tant de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la
energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen als" vervangen performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments que de"
door de woorden "door de Titel 2 van het Boek 2 van de ordonnantie van sont remplacés par les mots "par le Titre 2 du Livre 2 de l'ordonnance
2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la
Energiebeheersing". Maîtrise de l'Energie et par".

Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° In punt 9° en 11° b) van het eerste lid worden de woorden "het 1° Aux points 9° et 11° b) de l'alinéa 1er, les mots
Bestuur" vervangen door het woord "Iriscare"; "l'Administration" sont remplacés par le mot "Iriscare" ;
2° In punt 10° van het eerste lid worden de woorden "aan de 2° Au point 10° de l'alinéa 1er, les mots "au service des prix du SPF
Prijzendienst van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie" Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie" sont remplacés par les
vervangen door de woorden "aan Iriscare"; mots "à Iriscare" ;
3° Tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: 3° Un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"De in het eerste lid, 3°, 4°, 7°, 8°, 9° en 10° bedoelde documenten "Les documents visés sous 3°, 4°, 7°, 8°, 9° et 10° de l'alinéa
moeten niet opnieuw worden bezorgd als de in het eerste lid bedoelde premier ne doivent pas être fournis à nouveau si la demande visée à
aanvraag betrekking heeft op rust- en verzorgingstehuis- of l'alinéa premier concerne des lits de maisons de repos et de soins ou
dagverzorgingscentrabedden die in een erkend rusthuis in gebruik de centres de soins de jour mis en service dans une maison de repos
worden genomen, en als er sinds de indiening bij Iriscare van het agréée, et si aucune modification n'y a été apportée depuis
beschrijvend dossier met betrekking tot de vorige aanvraag van een l'introduction du dossier descriptif afférent à la précédente demande
voorlopige werkingsvergunning of erkenning geen wijzigingen in zijn d'autorisation de fonctionnement provisoire ou d'agrément auprès
aangebracht." d'Iriscare."

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "gaan de

Art. 5.A l'article 10 du même arrêté, les mots "les fonctionnaires

ambtenaren na" vervangen door de woorden "gaat de Inspectiedienst na". vérifient" sont remplacés par les mots « Les services de contrôle et
d'inspection vérifient » ".

Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "bij het

Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, les mots " au Secrétariat du

Secretariaat van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie" vervangen door de woorden Commission communautaire commune" sont remplacés par les mots "à
"bij Iriscare". Iriscare".

Art. 7.In de artikelen 12, 14, 15, § 1, en 28, § 2, van hetzelfde

Art. 7.Aux articles 12, 14, 15, § 1er, et 28, § 2, du même arrêté,

besluit worden de woorden "het Bestuur" vervangen door het woord "Iriscare". les mots "l'Administration" sont remplacés par le mot "Iriscare".

Art. 8.In artikel 15, § 1, 1° en 2° van hetzelfde besluit worden in

Art. 8.A l'article 15, § 1er, 1° et 2° du même arrêté, les mots "ceux

de Franstalige versie de woorden "ceux visés" vervangen door de woorden "celles visées". visés" sont remplacés par les mots "celles visées".

Art. 9.In artikel 17, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit

Art. 9.A l'article 17, alinéas 1er et 2, du même arrêté, les mots "et

worden de woorden "en aan Iriscare" ingevoegd tussen de woorden "aan à Iriscare" sont insérés entre les mots "sont adressés aux Ministres"
de Ministers" en het woord "toegestuurd". et les mots "au moins trois mois avant la date prévue".

Art. 10.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid

Art. 10.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de

inzake Gezondheid worden belast met de uitvoering van dit besluit. la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 april 2020. Bruxelles, le 23 avril 2020.
Voor het Verenigd College : Pour le Collège réuni,
De Leden van het Verenigd College, Les Membres du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON E. VAN DEN BRANDT . A. MARON E. VAN DEN BRANDT .
^