Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 08/10/2020
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel 13/1, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot opheffing van het besluit van 4 augustus 2020 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel 13/3, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel 13/1, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot opheffing van het besluit van 4 augustus 2020 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel 13/3, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant exécution de l'article 13/1, § 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé et abrogeant l'arrêté du 4 août 2020 du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant exécution de l'article 13/3, § 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
8 OKTOBER 2020. - Besluit van het Verenigd College van de 8 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel
13/1, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het communautaire commune portant exécution de l'article 13/1, § 3, de
preventieve gezondheidsbeleid en tot opheffing van het besluit van 4 l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention
augustus 2020 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke en santé et abrogeant l'arrêté du 4 août 2020 du Collège réuni de la
Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel 13/3, § 3 van de Commission communautaire commune portant exécution de l'article 13/3,
ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve § 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de
gezondheidsbeleid prévention en santé
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de
gezondheidsbeleid, artikel 13/1; prévention en santé, l'article 13/1 ;
Gelet op het besluit van 4 augustus 2020 van het Verenigd College van Vu l'arrêté du 4 août 2020 du Collège réuni de la Commission
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel communautaire commune portant exécution de l'article 13/3, § 3, de
13/3, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention
preventieve gezondheidsbeleid; en santé ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat er, om het risico te beperken dat de pandemie in ons land heropflakkert, tijdelijke reisbeperkingen worden opgelegd; Overwegende de Belgische aanpak voor de terugkeer van reizigers een onderscheid maakt tussen rode, oranje en groene zones. Deze zones worden gepubliceerd op de website van Buitenlandse Zaken; Overwegende dat rode zones steden, gemeenten, districten, regio's of landen zijn die door het land in kwestie opnieuw in lockdown worden geplaatst of waar personen een hoog risico op besmetting lopen op basis van epidemiologische criteria vastgesteld door CELEVAL; l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence; Considérant que pour limiter le risque de résurgence de la pandémie dans notre pays, des mesures de restriction temporaire des voyages sont imposées ; Considérant que l'approche belge du retour des voyageurs fait une distinction entre les zones rouges, orange et vertes. Ces zones sont publiées sur le site internet des Affaires étrangères ; Considérant que les zones rouges sont des villes, des communes, des arrondissements, des régions ou des pays reconfinés par le pays en question ou dans lesquels les personnes courent un risque élevé de contamination sur la base de critères épidémiologiques établis par le CELEVAL ; Considérant que le Conseil national de sécurité élargi aux
Overwegende dat de Nationale Veiligheidsraad op 23 september 2020 Ministres-présidents s'est réuni le 23 septembre 2020 pour se pencher
uitgebreid met de ministers-presidenten is samengekomen om zich te
buigen over het werk van CELEVAL, aan wie gevraagd was een sur le travail réalisé par le CELEVAL à qui il a été demandé
langetermijnvisie uit te werken voor risicobeheer. Op die samenkomst d'élaborer une vision à plus long-terme de la gestion du risque
werd geoordeeld dat het niet langer noodzakelijk is dat iedereen die sanitaire. Lors de cette réunion, il a été estimé qu'il n'était plus
terugkeert uit een rode zone ertoe gehouden is zo snel mogelijk zijn nécessaire d'obliger quiconque revenant d'une zone rouge à consulter,
behandelend arts te raadplegen om zich te onderwerpen aan een test en dans les plus brefs délais, son médecin traitant pour se soumettre à
onmiddellijk een quarantaine te ondergaan; un dépistage et de suivre immédiatement une quarantaine.
Overwegende dat de Nationale Veiligheidsraad op 23 september 2020 de Considérant que le 23 septembre 2020 le Conseil national de sécurité a
regels en uitzonderingen op de quarantaine en de testing heeft examiné les règles et exceptions par rapport à la quarantaine et au
herbekeken en het volgende heeft beslist: "Reizigers die terugkeren dépistage et a décidé ce qui suit : « Pour les voyageurs de retour de
uit een rode zone, zullen meteen na hun terugkeer in quarantaine zone rouge, ils devront se mettre en quarantaine dès le 1er jour de
moeten. Op dag vijf moeten ze zich laten testen. Ze kunnen aan deze leur retour et faire un test au 5ème jour. Ils pourront se soustraire
verplichting ontsnappen indien ze een zelfevaluatiedocument invullen à cette obligation s'ils remplissent un document d'auto-évaluation
en na analyse daarvan groen licht krijgen. Deze instructies gelden qui, après analyse, les autorise à le faire. Ces consignes ne
niet voor mensen die minder dan 48 uur in een rode zone verblijven, concernent pas les personnes qui passent moins de 48h dans une zone
zoals grensarbeiders." rouge, comme les transfrontaliers. »
Overwegende dat het zelfevaluatiedocument geïntegreerd zal worden in Considérant que le document d'auto-évaluation sera intégré dans le
het Passenger Locator Form, bekendgemaakt op de websites van de Passenger Locator Form, publié sur les sites web du Service public
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en van de Dienst fédéral Affaires étrangères et de l'Office des étrangers, tel
Vreemdelingenzaken, zoals opgelegd overeenkomstig het ministerieel
besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de qu'imposé conformément à l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus
Overwegende dat de beslissing van de Nationale Veiligheidsraad in COVID-19 ; Considérant que la décision du Conseil national de sécurité entre en
werking treedt op 1 oktober 2020; vigueur le 1er octobre 2020 ;
Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, belast met de Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge de la
bevoegdheid inzake het Gezondheidsbeleid; politique de la Santé ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een uitzondering op de verplichtingen voorzien in paragraaf

Article 1er.Une dérogation aux obligations prévues à l'article 13/1,

1, 1° en 2°, van artikel 13/1 van de ordonnantie van 19 juli 2007 § 1er, 1° et 2°, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, geldt voor de personen politique de prévention en santé, est autorisée pour les personnes qui
die een zelfevaluatiedocument invullen, geïntegreerd in het Passenger remplissent un document d'auto-évaluation, intégré dans le Passenger
Locator Form bekendgemaakt op de websites van de Federale Locator Form publié sur les sites web du Service public fédéral
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en van de Dienst Affaires étrangères et de l'Office des étrangers, et pour autant que
Vreemdelingenzaken, en voor zover dat het door het systeem gegeneerde le résultat généré par le système soit négatif.
resultaat negatief is.

Art. 2.Een uitzondering op de verplichtingen voorzien in paragraaf 1,

Art. 2.Une dérogation aux obligations prévues à l'article 13/1, § 1er,

1° en 2°, van artikel 13/1 van de voornoemde ordonnantie, geldt voor 1° et 2°, de l'ordonnance précitée est autorisée pour les personnes
personen die minder dan 48 uur in een rode zone verblijven of die qui passent moins de 48 heures dans une zone rouge ou qui restent
minder dan 48 uur in België verblijven. moins de 48 heures en Belgique.

Art. 3.§ 1. Een uitzondering op de verplichting voorzien in paragraaf

Art. 3.§ 1er. Une dérogation à l'obligation prévue à l'article 13/1,

1, 2°, van artikel 13/1 van de voornoemde ordonnantie, is toegestaan § 1er, 2°, de l'ordonnance précitée, est autorisée pour les
voor essentiële verplaatsingen, voor een hieraan verbonden essentiële déplacements essentiels, pour une activité essentielle connexe, dans
activiteit, in die mate dat de realisatie van deze activiteit niet kan la mesure où la réalisation de cette activité ne peut être reportée
worden uitgesteld tot nadat de periode van quarantaine is afgelopen. après la fin de la période de quarantaine.
§ 2. De personen die vallen onder de uitzondering van paragraaf 1, § 2. Les personnes visées par l'exception prévue au paragraphe 1er
moeten de essentiële activiteit waarvoor zij zich verplaatsen op doivent être en mesure de prouver, sur simple demande, l'activité
eenvoudig verzoek kunnen bewijzen. essentielle pour laquelle elles se déplacent.

Art. 4.Het besluit van 4 augustus 2020 van het Verenigd College van

Art. 4.L'arrêté du 4 août 2020 du Collège réuni de la Commission

de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel communautaire commune portant exécution de l'article 13/3, § 3, de
13/3, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention
preventieve gezondheidsbeleid wordt opgeheven. en santé sera abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2020.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2020.

Art. 6.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het

Art. 6.Les Membres du Collège réuni qui ont la Santé dans leur

Gezondheidsbeleid zijn belast met de uitvoering van dit besluit. attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté.
Brussel, 8 oktober 2020. Bruxelles, le 8 octobre 2020.
Voor het Verenigd College, Pour le Collège réuni,
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^