Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 16/04/2020
← Terug naar "Besluit houdende verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd "
Besluit houdende verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd Arrêté prolongeant les délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Collège réuni de la Commission communautaire commune de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 APRIL 2020. - Besluit houdende verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 AVRIL 2020. - Arrêté prolongeant les délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Collège réuni de la Commission communautaire commune de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci
Het Verenigd College, Le Collège réuni,
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Vu l'article 39 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et
instellingen en inzonderheid op artikel 6; notamment son article 6 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen; bruxelloises ;
Gelet op de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de Vu l'Ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 maart 2020 om commune du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au
bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de
gezondheidscrisis Covid-19; la crise sanitaire du Covid-19 ;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommis-sie van 22 juli 2019 tot 22 juillet 2019 fixant la répartition de compétences entre les membres
vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van du Collège réuni de la Commission communautaire commune ;
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Vu l'arrêté n° 2020/001 du Collège réuni de la Commission
Gelet op het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van communautaire commune de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn de celle-ci, l'article 1er ;
ingevoerd, artikel 1; Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 op 11 maart 2020 door de WHO une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
bestempeld werd als een pandemie; Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter
verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures
bijzonder de zogenaamde "sociale afstandsmaatregelen" waartoe de dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de
Nationale Veiligheidsraad op 12 en 17 maart besloten heeft, van die Sécurité le 12 et le 17 mars, sont de nature à ralentir toute forme
aard zijn dat zij elke soort activiteit op het grondgebied van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen, de goede werking van de d'activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à
verschillende overheidsdiensten aantasten en sommige diensten zelfs affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire
stilleggen; à paralyser certains services ;
Overwegende dat artikel 1 van het volmachtbesluit 2020/001 van het Considérant que l'arrêté 2020/001 du Collège réuni de la Commission
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie communautaire commune de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension
betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd bepaalt dat de de celle-ci prévoit en son article 1er que les délais de rigueur, les
vervaltermijnen,
beroepstermijnen en alle termijnen waarvan het verstrijken een délais de recours et tous les délais dont l'échéance a un effet
juridisch gevolg heeft vanaf 16 maart 2020 worden opgeschort voor een juridique les délais sont suspendus à partir du 16 mars 2020 et pour
duur van één maand die tweemaal met eenzelfde duur verlengd kan worden une durée d'un mois prorogeable deux fois pour une même durée par un
door een besluit waarin de regering de noodzaak om dit te doen in het arrêté par lequel le gouvernement en justifie la nécessité au regard
licht van de evolutie van de gezondheidssituatie verantwoordt; de l'évolution des conditions sanitaires ;
Overwegende dat de voormelde termijnen dus verstrijken op 15 april Considérant que les délais précités viennent donc à échéance le 15
2020; avril 2020 ;
Overwegende dat de gezondheidssituatie die de opschorting van de Considérant que la situation sanitaire ayant justifié la mise en place
termijnen verantwoordde, nog steeds dezelfde is en het nog onzeker is de la suspension des délais demeure identique et que son évolution est
hoe die zal evolueren; encore incertaine ;
Dat het dus aangewezen is om de termijnen bepaald in artikel 1 van het Qu'il convient donc de proroger d'un mois les délais prévu à l'article
volmachtbesluit 2020/001 van het Verenigd College van de 1er de l'arrêté 2020/001 Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke commune de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de
ingevoerd, met één maand te verlengen, celle-ci,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen

Article 1er.Les délais de rigueur, les délais de recours et tous les

waarvan het verstrijken een juridisch gevolg heeft die vastgelegd zijn délais dont l'échéance a un effet juridique fixés par les ordonnances
in de ordonnanties en de besluiten van de Gemeenschappelijke et les arrêtés de la Commission communautaire commune ou fixés dans
Gemeenschapscommissie of die vastgelegd zijn in de op grond daarvan les actes pris en vertu de ceux-ci, ainsi que les délais de rigueur,
goedgekeurde akten, evenals de vervaltermijnen, beroepstermijnen en les délais de recours et tous les délais dont l'échéance a un effet
alle termijnen waarvan het verstrijken een juridisch gevolg heeft die juridique fixés par les lois et arrêtés royaux relevant de la
vastgelegd zijn in de wetten en koninklijke besluiten die tot de compétence de la de la Commission communautaire commune visés à
bevoegdheid behoren van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, l'article 1er de de l'arrêté 2020/001 du Collège réuni de la
bedoeld in artikel 1 van het volmachtbesluit 2020/001 van het Verenigd Commission communautaire commune de pouvoirs spéciaux relatif à la
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans
tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou
vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op adoptés en vertu de celle-ci sont prorogés pour un mois, soit jusqu'au
grond daarvan zijn ingevoerd, worden met één maand verlengd, meer
bepaald tot 15 mei 2020. 15 mai 2020.
De tijdens deze opschortingsperiode aangenomen akten en beslissingen Les actes et décisions pris durant cette période de suspension sont
zijn volledig rechtsgeldig. pleinement valides.
De akten en beslissingen waarvan de geldigheidsduur tijdens de in het Les actes et décisions dont la durée de validité échoit durant la
eerste lid vermelde periode afloopt of waarvan de verlenging afhangt période énoncée au premier alinéa ou dont la prolongation dépend d'une
van een formaliteit die vervuld moet worden tijdens de in dat lid formalité devant être accomplie durant la période énoncée audit
vermelde periode, worden geacht verlengd te worden met een duur die alinéa, sont réputés prolongés d'une durée équivalente à la durée de
gelijk is aan de opschortingsduur. suspension.

Art. 2.De verlenging van al de termijnen bedoeld in artikel 1 geldt

Art. 2.La prorogation de tous les délais visés à l'article 1 ne

niet voor de selectieprocedures voor het personeel van de gewestelijke s'applique pas pour les procédures de sélection des membres du
overheidsdiensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en personnel des services publics régionaux de la Commission
de instellingen van openbaar nut van de Gemeenschappelijke communautaire commune et des organismes d'intérêt public de la de la
Gemeenschapscommissie. Commission communautaire commune.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 16 april 2020.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 avril 2020.

Brussel, 16 april 2020. Bruxelles, le 16 avril 2020.
Voor het Verenigd College Pour le Collège réuni
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: de la Commission communautaire commune :
De Voorzitter van het Verenigd College, belast met Le Président du Collège réuni, en charge
de coördinatie van het beleid van het Verenigd College, de la coordination de la politique du Collège réuni,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Het lid van het Verenigd College, Le Membre du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
Het lid van het Verenigd College, La Membre du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
S. GATZ S. GATZ
^