Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de toekenning aan de Brusselse verzekeringsinstellingen van een bijzondere investeringssubsidie en van een toelage voor de administratiekosten voor het jaar 2019 | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'octroi aux organismes assureurs bruxellois d'une subvention spéciale d'investissement et d'une subvention pour frais d'administration pour l'année 2019 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 DECEMBER 2018. - Besluit van het Verenigd College van de | 13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de | communautaire commune relatif à l'octroi aux organismes assureurs |
toekenning aan de Brusselse verzekeringsinstellingen van een | bruxellois d'une subvention spéciale d'investissement et d'une |
bijzondere investeringssubsidie en van een toelage voor de administratiekosten voor het jaar 2019 | subvention pour frais d'administration pour l'année 2019 |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag, in het bijzonder het artikel 22, § 1, 5° ; | prestations familiales, en particulier l'article 22, § 1er, 5° ; |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs |
verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de | bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux |
hulp aan personen, in het bijzonder het artikel 10, het artikel 20, | personnes, en particulier l'article 10, l'article 20, l'article 27, et |
het artikel 27, en het artikel 28; | l'article 28; |
Gelet op de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen | Vu l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; |
controle; Gelet op de ordonnantie van 20 december 2018 houdende aanpassing van | Vu l'ordonnance du 20 décembre 2018 portant adaptation du budget |
de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | général des dépenses de la Commission communautaire commune pour |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2018; | l'exercice budgétaire 2018; |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 houdende de algemene | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 contenant le Budget général des |
Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor | Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année |
het begrotingsjaar 2019; | budgétaire 2019; |
Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge | Vu la création de la Société mutualiste régionale des Mutualités |
Bijstand van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | chrétiennes pour la Région de Bruxelles-Capitale, en date du 1er |
Brussel-Hoofdstad, met ingang van 1 december 2018, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; | décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre 2018; |
Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge | Vu la création de la Société mutualiste régionale de l'Union nationale |
Bijstand van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het | des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise, en date du 1er |
Brussels gewest, met ingang van 1 december 2018, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; | décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre 2018; |
Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge | Vu la création de la Société mutualiste régionale des Mutualités |
Bijstand van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige | socialistes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, en date du |
gebied Brussel-Hoofdstad, met ingang van 1 december 2018, zoals | |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; | 1er décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre |
Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge | 2018; Vu la création de la Société mutualiste régionale de l'Union nationale |
Bijstand van de Landsbond van Liberale Mutualiteiten voor het Brussels | des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale, en date |
Hoofdstedelijk Gewest, met ingang van 1 december 2018, zoals | |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2018; | du 1er décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 21 |
Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge | novembre 2018; Vu la création de la Société mutualiste régionale des Mutualités |
Bijstand van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | libres pour la Région de Bruxelles-Capitale, en date du 1er décembre |
Brussel-Hoofdstad, met ingang van 1 december 2018, zoals gepubliceerd | |
in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; | 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre 2018; |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | Vu la proposition du Conseil de gestion de la Santé et de l'Aide aux |
aan Personen van Iriscare, uitgebracht op 20 december 2018; | personnes d'Iriscare, formulé le 20 décembre 2018; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2018; |
december 2018; Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Gezondheidsbeleid; | Politique de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application de cet arrêté, on entend par : |
onder : 1° Brusselse verzekeringsinstelling : een instelling zoals bedoeld in | 1° Organisme assureur bruxellois : une institution, telle que visée à |
artikel 2, 7°, van de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de | l'article 2, 7°, de l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux |
Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein van de | organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins de santé et |
gezondheidszorg en de hulp aan personen, meer bepaald een RMOB of de | de l'aide aux personnes, plus précisément une SMR ou la CAAMI, qui |
HZIV, die de opdracht als Brusselse hulpkas uitoefent; | exerce la mission de Caisse auxiliaire bruxelloise; |
2° RMOB : een Brusselse regionale maatschappij van onderlinge bijstand | 2° SMR : une société mutualiste régionale bruxelloise telle que visée |
zoals bedoeld in artikel 2, 5°, en 27, van de ordonnantie van 21 | aux articles 2, 5°, et 27, de l'ordonnance du 21 décembre 2018 |
december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het | relative aux organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins |
domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; | de santé et de l'aide aux personnes; |
3° HZIV : de Hulpkas voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering zoals | 3° CAAMI : la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, telle |
bedoeld in artikel 2, 13°, en 28, van de ordonnantie van 21 december | que visée à l'article 2, 13°, et à l'article 28, de l'ordonnance du 21 |
2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein | décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le |
van de gezondheidszorg en de hulp aan personen. | domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes. |
HOOFDSTUK 2. - De bijzondere investeringssubsidie | CHAPITRE 2. - La subvention spéciale d'investissement |
Art. 2.§ 1. Ten laste van de opdracht 05, programma 005, |
Art. 2.Une subvention d'un montant de 4.333.301 EUR est accordée aux |
basisallocatie 05.005.35.01.5210 "Investeringsubsidies aan de vzw's | SMR à charge de la mission 05, programme 005, allocation de base |
Regionale Maatschappijen van Onderlinge Bijstand (RMOB's)" van de | 05.005.35.01.5210 « Subventions d'investissement aux asbl Sociétés |
Diensten van het Verenigd College, zoals opgenomen in de tabellen in | Mutualistes Régionales (SMR) » des Services du Collège réuni, comme |
bijlage bij de ordonnantie van 20 december 2018 houdende aanpassing | repris dans les tableaux en annexe de l'ordonnance du 20 décembre 2018 |
van de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | portant adaptation du budget général des dépenses de la Commission |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2018, wordt een subsidie | communautaire commune pour l'année budgétaire 2018, selon la |
ten bedrage van 4.333.301 EUR toegekend aan de RMOB's, volgens de | |
hierna opgenomen verdeling : | répartition suivante : |
(en EUR) | (en EUR) |
(in EUR) | (in EUR) |
SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
969.202 | 969.202 |
RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
969.202 | 969.202 |
SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale et SMR des Mutualités libérales pour la Région de | Bruxelles-Capitale et SMR des Mutualités libérales pour la Région de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
1.640.053 | 1.640.053 |
RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het | Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
1.640.053 | 1.640.053 |
SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale et SMR | SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale et SMR |
de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise | de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise |
1.724.046 | 1.724.046 |
RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Landsbond van de Neutrale | Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Landsbond van de Neutrale |
Ziekenfondsen voor het Brussels gewest | Ziekenfondsen voor het Brussels gewest |
1.724.046 | 1.724.046 |
§ 2. Une subvention d'un montant de 1.150.000 EUR est accordée à la | |
§ 2. Ten laste van opdracht 5, programma 5, basisallocatie | CAAMI à charge de la mission 5, programme 5, allocation de base |
05.005.43.01.6540 "Investeringssubsidies aan de Hulpkas voor Ziekte- | 05.005.43.01.6540 « Subventions d'investissement à la Caisse |
en Invaliditeitsverzekering (HZIV) en HR Rail" van de Diensten van het | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (CAAMI) et HR Rail » des |
Verenigd College, zoals opgenomen in de tabellen in bijlage bij de | Services du Collège réuni, figurant dans les tableaux en annexe de |
ordonnantie van 20 december 2018 houdende aanpassing van de algemene | l'ordonnance du 20 décembre 2018 portant adaptation du budget général |
Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor | des dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année |
het begrotingsjaar 2018, wordt een subsidie ten bedrage van 1.150.000 | |
EUR toegekend aan de HZIV. | budgétaire 2018. |
§ 3. De RMOB's vermeld in paragraaf 1, en de HZIV, worden verder in | § 3. Les SMR mentionnées au paragraphe 1, et la CAAMI, sont appelées « |
dit hoofdstuk "de begunstigden" genoemd. | les bénéficiaires » dans ce chapitre. |
Art. 3.De subsidie bedoeld in artikel 2 wordt toegekend aan de |
Art. 3.La subvention visée à l'article 2 est accordée aux |
begunstigden, als tussenkomst in de investeringskosten voor de | bénéficiaires en tant qu'intervention dans les frais d'investissement |
aanpassing van de IT-toepassingen en de implementatie hiervan, met het | pour l'adaptation des applications informatiques et leur |
oog op het vervullen van de opdrachten vervat in : | implémentation, en vue de l'accomplissement des missions contenues dans : |
- voor wat de RMOB's betreft, artikel 10 van de ordonnantie van 21 | - pour ce qui concerne les SMR, l'article 10 de l'ordonnance du 21 |
december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het | décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le |
domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; | domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes; |
- voor wat de HZIV betreft, artikel 10 en artikel 28 van de | - pour ce qui concerne la CAAMI, les articles 10 et 28 de l'ordonnance |
ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse | du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans |
verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen. Bij de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die eenzelfde informaticaprogramma gebuiken, wordt de volledige subsidie toegekend aan de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Bij de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied Brussel-Hoofdstad en de RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels gewest, die eenzelfde | le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes. Pour la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et la SMR des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale, qui utilisent le même programme informatique, la totalité de la subvention est accordée à la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour la SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale et la SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise, qui utilisent le même programme informatique, la totalité |
informaticaprogramma gebuiken, wordt de volledige subsidie toegekend | de la subvention est accordée à la SMR des Mutualités libres pour la |
aan de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | Région de Bruxelles-Capitale. |
Brussel-Hoofdstad. | |
Onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 5, § 1, derde lid, wordt de | Sans préjudice de ce que prévoit l'article 5, § 1er, alinéa 3, cette |
subsidie bedoeld in artikel 2 toegekend voor de periode van 1 december 2018 tot en met 30 november 2019. | subvention est accordée pour la période du 1er décembre 2018 au 30 novembre 2019 inclus. |
Art. 4.§ 1. De betaling van het in artikel 2 bedoelde bedrag |
Art. 4.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 2 s'effectue en |
geschiedt in twee schijven : | deux tranches : |
1° Een voorschot van 90 %, uitbetaald ten laatste op 31 januari 2019, | 1° Une avance de 90 %, payée au plus tard le 31 janvier 2019, selon |
volgens de modaliteiten opgenomen in artikel 11; | les modalités indiquées à l'article 11; |
2° Een tweede schijf ten belope van het saldo wordt uitgekeerd na | 2° Une deuxième tranche équivalant au solde est payée après réception |
ontvangst en analyse van de in artikel 5 bedoelde bewijsstukken; | et analyse des pièces justificatives visées à l'article 5. |
Indien na controle van de bewijsstukken het bedrag van de aanvaarde | Si, après contrôle des pièces justificatives, le montant des pièces |
bewijsstukken lager ligt dan het bedrag van de toegekende subsidie, | justificatives acceptées est inférieur au montant de la subvention |
zal de subsidie slechts uitbetaald worden ten belope van het bedrag | accordée, la subvention n'est payée qu'à concurrence du montant des |
van de aanvaarde bewijsstukken. | pièces justificatives acceptées. |
Indien het bedrag van de aanvaarde bewijsstukken lager ligt dan het | Si le montant des pièces justificatives acceptées est inférieur au |
bedrag van de eerste schijf, dient het saldo te worden gestort op | montant de la première tranche, le solde doit être versé sur le compte |
rekening BE45 0912 3300 0089 van de Diensten van het Verenigd College, | BE45 0912 3300 0089 des Services du Collège réuni dans les trente |
binnen de 30 dagen na ontvangst van de afrekening. | jours de la réception du décompte. |
§ 2. Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde over | § 2. Après le contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire |
acht dagen tijd, te rekenen vanaf de ontvangst van de brief van de | dispose de huit jours, à compter de la réception de la lettre de |
ordonnateur, om zijn argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord | l'ordonnateur, pour présenter ses arguments s'il n'accepte pas les |
gaat met de voorgestelde bedragen. | montants proposés. |
De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door | L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des |
de begunstigde uiteengezette middelen. | moyens invoqués par le bénéficiaire. |
Art. 5.§ 1. Op basis van volgende bewijsstukken kan de subsidie |
Art. 5.§ 1er. La subvention peut être payée sur la base des pièces |
uitbetaald worden : loonfiches, facturen en timesheets, indien nodig | justificatives suivantes : fiches de salaire, factures et « time |
aangevuld met andere bewijsstukken. | sheets », complétées si nécessaire par d'autres pièces justificatives. |
Alle stukken moeten opgenomen worden in een recapitulatieve tabel die | Toutes les pièces doivent être intégrées dans un tableau récapitulatif |
de verschillende uitgaven, chronologisch en genummerd, vermeldt, en | mentionnant les différentes dépenses, de façon chronologique et |
een verklarende nota moet worden toegevoegd. | numérotée, et une note explicative doit y être jointe. |
De uitgaven moeten ten laste worden genomen van de begunstigden | Les dépenses doivent être mises à charge des bénéficiaires pendant la |
tijdens de periode van 1 december 2018 tot en met 30 november 2019, en | période du 1er décembre 2018 au 30 novembre 2019 inclus, et doivent |
moeten betrekking hebben op prestaties die hebben plaatsgevonden in 2018 of 2019. | concerner des prestations qui ont eu lieu en 2018 ou en 2019. |
De recapitulatieve tabel vermeld in het tweede lid wordt met een | Le tableau récapitulatif mentionné à l'alinéa 2 est clôturé par un |
totaal afgesloten en dient gedateerd en getekend te worden door een | total et doit être daté et signé par une personne habilitée à engager |
persoon die bevoegd is om de begunstigde te binden. | le bénéficiaire. |
§ 2. De aanvaardbare personeelskosten zijn de volgende : bruto lonen, | § 2. Les frais de personnel acceptables sont les suivants : les |
maaltijdcheques, patronale bijdragen en vervoerskosten met uitsluiting | salaires bruts, les chèques-repas, les cotisations patronales et les |
van alle andere uitgaven (verzekeringen, verschillende toelagen). | frais de déplacement, à l'exclusion de toute autre dépense (assurances, indemnités diverses). |
§ 3. De bedoelde verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 15 | § 3. Les pièces justificatives visées doivent être introduites le 15 |
december 2019 ingediend worden. | décembre 2019 au plus tard. |
De begunstigde moet ervoor zorgen dat het dossier volledig en in één | Le bénéficiaire doit veiller à ce que le dossier soit complet et soit |
keer wordt ingediend. Geen enkel bijkomend stuk zal aanvaard worden na | introduit en une seule fois. Aucune pièce supplémentaire ne sera |
de in het vorige lid vermelde datum. | acceptée après la date mentionnée à l'alinéa précédent. |
De diensten van Iriscare kunnen de begunstigde alle bijkomende | Les services d'Iriscare peuvent demander au bénéficiaire toute |
gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier. | information supplémentaire nécessaire au traitement du dossier. |
Indien een uitgave gesubsidieerd wordt door meerdere overheden, moet | Si une dépense est subventionnée par plusieurs autorités, une |
een uitsplitsing volgens subsidiërende overheid mee bezorgd worden. | ventilation entre pouvoirs subsidiants doit être fournie. |
De controle van de verantwoordingsstukken door de beherende | Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif |
administratieve dienst moet het mogelijk maken uit te maken of de | gestionnaire doit permettre de déterminer si les dépenses constatées |
vastgelegde uitgaven werkelijk plaatsvonden voor de verwezenlijking | ont effectivement été effectuées pour la réalisation des actions |
van de gesubsidieerde acties. | subventionnées. |
Alle in dit artikel vermelde documenten zullen in het Nederlands of | Tous les documents mentionnés dans cet article seront envoyés en |
het Frans opgestuurd worden. | néerlandais ou en français. |
De documenten worden aan Iriscare bezorgd op het volgende adres : | Les documents doivent être fournis à Iriscare à l'adresse suivante : |
Iriscare | Iriscare |
Directie Budget, Financiën en Monitoring | Direction Budget, Finances et Monitoring |
Belliardstraat 71, bus 2 | Rue Belliard 71, bte 2 |
1040 Brussel | 1040 Bruxelles |
Daarnaast worden ze in pdf-formaat per e-mail bezorgd op de volgende | Ils seront également fournis par courriel au format pdf aux adresses |
adressen : fin@iriscare.brussels en ebellemans@ggc.brussels. | suivantes : fin@iriscare.brussels et ebellemans@ggc.brussels. |
HOOFDSTUK 3. - De toelage voor de administratiekosten | CHAPITRE 3. - La subvention pour frais d'administration |
Art. 6.§ 1. Ten laste van de opdracht 04, programma 001, |
Art. 6.§ 1er. Une subvention d'un montant de 8.265.300 EUR est |
basisallocatie 04.001.15.02.4160 "Werkingsubsidies aan de vzw's | accordée aux SMR à charge de la mission 4, programme 001, allocation |
regionale maatschappijen van onderlinge bijstand (RMOB's)" van | de base 04.001.15.02.4160 « Subventions de fonctionnement aux asbl |
Iriscare, zoals opgenomen in de tabellen in bijlage bij de ordonnantie | sociétés mutualistes régionales (SMR) » d'Iriscare, figurant dans les |
van 21 december 2018 houdende de algemene Uitgavenbegroting van de | tableaux en annexe de l'ordonnance du 21 décembre 2018 contenant le |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2019, | |
wordt een subsidie ten bedrage van 8.265.300 EUR toegekend aan de | budget général des dépenses de la Commission communautaire commune |
RMOB's, met name : | pour l'année budgétaire 2019, à savoir : |
- de RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | - la SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale; |
- de RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het | - la SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région |
Brussels gewest; | bruxelloise; |
- de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige | - la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de |
gebied Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale; |
- de RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels | - la SMR des Mutualités libérales pour la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
- de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied Brussel-Hoofdstad. | - la SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
§ 2. Ten laste van de opdracht 04, programma 001, basisallocatie | § 2. Une subvention d'un montant de 276.000 EUR est accordée à la |
CAAMI à charge de la mission 5, programme 5, allocation de base | |
04.001.42.03.4220 "Werkingsubsidies aan de Hulpkas voor Ziekte- en | 04.001.42.03.4220 « Subventions de fonctionnement à la Caisse |
Invaliditeitsverzekering (HZIV) en HR Rail" van Iriscare, zoals | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (CAAMI) et HR Rail » |
opgenomen in de tabellen in bijlage bij de ordonnantie van 21 december | d'Iriscare, figurant dans les tableaux en annexe de l'ordonnance du 21 |
2018 houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | décembre 2018 contenant le budget général des dépenses de la |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2019, wordt een subsidie | Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2019. |
ten bedrage van 276.000 EUR toegekend aan de HZIV. | |
§ 3. De RMOB's vermeld in paragraaf 1, en de HZIV, worden verder in | § 3. Les SMR, mentionnées au paragraphe 1er, et la CAAMI sont appelées |
dit hoofdstuk "de begunstigden" genoemd. | « les bénéficiaires » dans la suite de ce chapitre. |
§ 4. De bedragen vermeld in de paragrafen 1 en 2 zijn bepaald rekening | § 4. Les montants mentionnés aux paragraphes 1er et 2 ont été fixés en |
houdend met een groeivoet van de gezondheidsindex van 2,0 %. | tenant compte du taux de croissance de l'indice-santé de 2,0 %. |
Art. 7.Het in artikel 6, § 1, bedoelde bedrag wordt verdeeld over de |
Art. 7.Le montant visé à l'article 6, § 1er est réparti entre les SMR |
RMOB's op basis van de volgende criteria : | sur la base des critères suivants : |
1° 305.000,3 EUR wordt gelijk verdeeld over de RMOB's, het aandeel van | 1° 305.000,3 EUR répartis en parts égales entre les SMR, la part de |
elke RMOB bedraagt dus 61.000,06 EUR; | chaque SMR s'élève donc à 61.000,06 EUR; |
2° het resterende bedrag, 7.960.299,7 EUR, wordt verdeeld over de | 2° le solde, 7.960.299,7 EUR, est réparti entre les SMR sur la base |
RMOBs op basis van de volgende criteria : | des critères suivants : |
- 50 % van dit bedrag op basis van het aantal rechthebbenden | - 50 % de ce montant sur la base du nombre d'assurés (ayants droit et |
(gerechtigden en personen ten laste); | personnes à charge); |
- 10 % van dit bedrag op basis van het aantal rechthebbenden RVT | - 10 % de ce montant sur la base du nombre d'assurés BIM (ayants droit |
(gerechtigden en personen ten laste); | et personnes à charge); |
- 40 % van dit bedrag op basis van het aantal rechthebbenden van 65 | - 40 % de ce montant sur la base du nombre d'assurés de 65 ans et plus |
jaar en meer (gerechtigden en personen ten laste). | (ayants droit et personnes à charge); |
De berekening gebeurt op basis van het gemiddelde van de | Le calcul se base sur la moyenne d'assurés de la Région bilingue de |
rechthebbenden van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad van de | Bruxelles-Capitale des deux dernières années connues. |
laatste 2 gekende jaren. | |
Art. 8.De subsidie bedoeld in artikel 6 wordt toegekend aan de |
Art. 8.La subvention visée à l'article 6 est accordée aux |
begunstigden, als toelage voor de administratiekosten, met het oog op | bénéficiaires, pour les frais d'administration, en vue de |
het vervullen van de opdrachten vervat in : | l'accomplissement des missions contenues dans : |
- voor wat de RMOB's betreft, artikel 10 van de ordonnantie van 21 | - pour ce qui concerne les SMR, l'article 10 de l'ordonnance du 21 |
december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het | décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le |
domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; | domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes; |
- voor wat de HZIV betreft, artikel 10 en artikel 28 van de | - pour ce qui concerne la CAAMI, les articles 10 et 28 de l'ordonnance |
ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse | du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans |
verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de | le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes. |
hulp aan personen. | |
De subsidie bedoeld in artikel 6 wordt toegekend voor de periode van 1 | La subvention visée à l'article 6 est accordée pour la période du 1er |
januari 2019 tot en met 31 december 2019. | janvier 2019 au 31 décembre 2019 inclus. |
Art. 9.§ 1. De uitbetaling van het in artikel 6, § 1, bedoelde bedrag |
Art. 9.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 60, § 1er, a |
geschiedt in veertien schijven op basis van de volgende voorlopige | lieu en 14 tranches sur la base de la répartition provisoire suivante |
verdeling : | : |
(en EUR) | (en EUR) |
(in EUR) | (in EUR) |
SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
1 383 518,92 | 1 383 518,92 |
RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
1 383 518,92 | 1 383 518,92 |
SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région | SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région |
bruxelloise | bruxelloise |
351 590,66 | 351 590,66 |
RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels | RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels |
gewest | gewest |
351 590,66 | 351 590,66 |
SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
2 988 318,49 | 2 988 318,49 |
RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
2 988 318,49 | 2 988 318,49 |
SMR des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale | SMR des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale |
422 815,97 | 422 815,97 |
RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk | RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest | Gewest |
422 815,97 | 422 815,97 |
SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale. | SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
3 119 054,47 | 3 119 054,47 |
RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
3 119 054,47 | 3 119 054,47 |
De betalingen van 1/14de van het bedrag worden verricht uiterlijk de | Le paiement d'1/14ème du montant est opéré au plus tard le deuxième |
tweede werkdag van elke maand. In de maand april en december wordt | jour ouvrable de chaque mois. 2/14ème du montant total est versé aux |
2/14de van het totale bedrag uitgekeerd, rekening houdende met de | mois d'avril et de décembre, compte tenu des obligations de paiement |
betalingsverplichtingen inzake respectievelijk het vakantiegeld en de | du pécule de vacances et de la prime de fin d'année. |
eindejaarspremie. § 2. Op basis van de criteria vermeld in artikel 7 wordt de | § 2. La répartition définitive du montant de l'article 6, § 1er, est |
definitieve verdeling van het bedrag in artikel 6, § 1, berekend. De | calculée sur la base des critères repris à l'article 7. Les données à |
gegevens die de basis vormen van de berekening worden overgenomen van | la base du calcul seront reprises du site web de l'INAMI au plus tard |
de website van het RIZIV ten laatste op 1 juli 2020. | le 1er juillet 2020. |
Bij de berekening van de definitieve verdeling zal Iriscare, in geval | Lors du calcul de la répartition définitive, si le taux de croissance |
de reële groeivoet van de gezondheidsindex de geschatte groeivoet van | réel de l'indice-santé dépasse l'estimation de 2 %, Iriscare y |
2% overstijgt, ook het totale bedrag vermeld in artikel 6, § 1, | adaptera aussi le montant total mentionné à l'article 6, § 1er, |
daaraan aanpassen, volgens de formule : | conformément à la formule : |
8 265 300 EUR X (reële groeivoet gezondheidsindex/2%) | 8 265 300 EUR X (taux de croissance réel indice-santé/2%) |
De afrekening zal worden meegedeeld aan de RMOB's op 1 augustus 2020. | Le décompte sera communiqué aux SMR le 1er août 2020. |
Indien er een negatief saldo is, dient het saldo te worden gestort op | Si le solde est négatif, il convient de verser le solde sur le compte |
rekening BE39 0912 3309 0019 van Iriscare, binnen de 30 dagen na | BE39 0912 3309 0019 d'Iriscare dans les 30 jours suivant la réception |
ontvangst van de afrekening. Indien het saldo dan niet werd ontvangen, | du décompte. Si le solde n'a pas été perçu, le montant sera retenu sur |
zal het bedrag worden afgehouden van de eerstvolgende aan de | |
betreffende begunstigde verschuldigde bedragen. | les prochains montants dus au bénéficiaire concerné. |
Een positief saldo zal binnen de 30 dagen na ontvangst worden gestort | Un solde positif sera versé aux SMR concernées sur le numéro de compte |
aan de betreffende RMOB's op het rekeningnummer vermeld in artikel 11. | mentionné à l'article 11 dans les 30 jours suivant réception. |
§ 3. De uitbetaling van het in artikel 6, § 2, bedoelde bedrag | § 3. Le paiement du montant visé à l'article 6, § 2, s'effectue en 14 |
geschiedt in veertien schijven. | tranches. |
De betalingen van 1/14de van het bedrag worden verricht uiterlijk de | Le paiement d'1/14ème du montant est opéré au plus tard le deuxième |
tweede werkdag van elke maand. In de maand april en december wordt | jour ouvrable de chaque mois. 2/14ème du montant total est versé aux |
2/14de van het totale bedrag uitgekeerd, rekening houdende met de | mois d'avril et de décembre, compte tenu des obligations de paiement |
betalingsverplichtingen inzake respectievelijk het vakantiegeld en de | du pécule de vacances et de la prime de fin d'année. |
eindejaarspremie. | |
Iriscare zal de berekening van de definitieve afrekening uitvoeren op | Iriscare effectuera le calcul du décompte définitif sur la base des |
basis van de nadere regels vastgelegd in het samenwerkingsprotocol | règles plus précises fixées dans le protocole de coopération entre la |
tussen de GGC en de federale overheid met betrekking tot de | Cocom et l'autorité fédérale concernant l'exercice de la mission de |
uitoefening van de opdracht als Brusselse hulpkas door de HZIV. | Caisse auxiliaire bruxelloise par la CAAMI. |
De afrekening zal worden meegedeeld aan de HZIV ten laatste op 31 juli | Le décompte sera communiqué à la CAAMI au plus tard le 31 juillet |
2020. | 2020. |
Een positief saldo zal binnen de 30 dagen na ontvangst worden gestort | Un solde positif sera versé à la CAAMI sur le numéro de compte |
aan de HZIV op het rekeningnummer vermeld in artikel 11. | mentionné à l'article 11 dans les 30 jours suivant réception. |
Art. 10.Aan Iriscare wordt door de begunstigde, voor de periode |
Art. 10.Pour la période mentionnée à l'article 8, alinéa 2, le |
vermeld in artikel 8, tweede lid, de volgende rapportering bezorgd : | bénéficiaire fournit à Iriscare le rapportage suivant : |
1° maandelijkse documenten T20, waarin ook de uitgaven inzake | 1° documents mensuels T20, reprenant aussi les dépenses relatives aux |
administratiekosten voor de voorbije maand worden opgenomen, deze | frais d'administration pour le mois précédent, ceux-ci sont transmis |
worden bezorgd vóór de 29ste van de maand volgend op de gerapporteerde | avant le 29 du mois suivant le mois de rapportage; |
maand; 2° het document T2, de administratiekosten van de Brusselse | 2° le document T2, les frais d'administration des organismes assureurs |
verzekeringsinstellingen op basis van de boekhoudkundige balansen, dit wordt bezorgd vóór 30 juni 2020; | bruxellois sur la base des bilans comptables, transmis avant le 30 juin 2020; |
3° het document T4, de jaarlijkse balans, dit wordt bezorgd vóór 30 | 3° le document T4, le bilan annuel, transmis avant le 30 juin 2020. |
juni 2020. Deze verslagen zullen in het Nederlands of het Frans opgesteld worden. | Ces rapports seront rédigés en français ou en néerlandais. |
De documenten worden aan Iriscare bezorgd per e-mail op het volgende | Les documents sont fournis à Iriscare par e-mail à l'adresse suivante |
adres : fin@iriscare.brussels. | : fin@iriscare.brussels. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 11.De subsidies bedoeld in de artikelen 2 en 6, worden gestort |
Art. 11.Les subventions visées aux articles 2 et 6 sont versées sur |
op de volgende bankrekeningen van de begunstigden : | les comptes bancaires suivants des bénéficiaires : |
- de RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | - la SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad, Haachtsesteenweg 579, 1031 Brussel, | Bruxelles-Capitale, chaussée de Haecht 579, 1031 Bruxelles, numéro |
ondernemingsnummer 0713.670.669 : BE68 0689 3260 7234 | d'entreprise 0713.670.669 : BE68 0689 3260 7234 |
- de RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het | - la SMR de l'Union nationale des mutualités neutres pour la Région |
Brussels gewest, Charleroisesteenweg 145, 1060 Brussel, | bruxelloise, Chaussée de Charleroi 145, 1060 Bruxelles, numéro |
ondernemingsnummer 0713.674.926 : BE73 3631 8216 8060 | d'entreprise 0713.674.926: BE73 3631 8216 8060 |
- de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige | - la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de |
gebied Brussel-Hoofdstad, Zuidstraat 111, 1000 Brussel, | Bruxelles-Capitale, 111 rue du Midi, 1000 Bruxelles, numéro |
ondernemingsnummer 0713.671.659 : BE34 0018 5278 6690 | d'entreprise 0713.671.659 : BE34 0018 5278 6690 |
- de RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels | - la SMR des Mutualités libérales pour la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, Livornostraat 25, 1050 Brussel, | Bruxelles-Capitale, Rue de Livourne 25, 1050 Bruxelles, |
ondernemingsnummer 0713.873.874 : BE52 3631 8271 5809 | onder-nemingsnummer 0713.873.874: BE52 3631 8271 5809 |
- de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | - la SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussel-Hoofdstad, Lenniksebaan 788A, 1070 Brussel, ondernemingsnummer | 788A route de Lennik, 1070 Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.671.263 |
0713.671.263 : BE66 3631 8213 7243 | : BE66 3631 8213 7243 |
- de HZIV, Troonstraat 30, 1000 Brussel, ondernemingsnummer | - la CAAMI, 30 rue du Trône, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise |
0206.732.437 : BE58 6790 0386 8579 | 0206.732.437 : BE58 6790 0386 8579 |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2019. |
In afwijking van het vorige lid, heeft het hoofdstuk 2 uitwerking met | Par dérogation au précédant alinéa, le chapitre 2 produit ses effets à |
ingang van 1 december 2018. | partir du 1er décembre 2018. |
Art. 13.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 13.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de |
Gezondheidsbeleid worden belast met de uitvoering van dit besluit. | la Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 december 2018. | Bruxelles, le 13 décembre 2018. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de la Santé, |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |