Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vastlegging van de nadere regels met betrekking tot de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst voor Iriscare en de Diensten van het Verenigd College | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les modalités relatives à la création d'un service social commun à Iriscare et aux Services du Collège réuni |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 JUNI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vastlegging van de nadere regels met betrekking tot de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst voor Iriscare en de Diensten van het Verenigd College Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUIN 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les modalités relatives à la création d'un service social commun à Iriscare et aux Services du Collège réuni Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
gezinsbijslag, artikel 4, § 7; | prestations familiales, article 4, § 7 ; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende | 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | fonctionnaires et stagiaires de l'Office bicommunautaire de la santé, |
ambtenaren en stagiairs van de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, | de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission |
bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke | communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; Gelet op het protocol 2019/5 van het Sectorcomité XV van 29 januari 2019; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd voor de Begroting, gegeven op 21 februari 2019; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt, gegeven op 21 februari 2019; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 19 februari 2019; Gelet op de adviezen van het Algemeen Beheerscomité van Iriscare, | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; Vu le protocole 2019/5 du Comité de secteur XV du 29 janvier 2019 ; Vu l'accord des membres du Collège réuni compétents pour le Budget, donné le 21 février 2019 ; Vu l'accord des membres du Collège réuni compétents pour la Fonction publique, donné le 21 février 2019 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2019 ; Vu les avis du Comité général de gestion d'Iriscare, donnés le 8 |
gegeven op 8 november 2018 en 9 mei 2019; | novembre 2018 et le 9 mai 2019 ; |
Gelet op het advies 65.741/3 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 65.741/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2019, en |
april 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het | Sur proposition des membres du Collège réuni compétents pour la |
Openbaar Ambt, | Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Iriscare: de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan | 1° Iriscare : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
personen en gezinsbijslag, opgericht bij de ordonnantie van 23 maart | personnes et des prestations familiales, créé par l'ordonnance du 23 |
2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor | mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de |
gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag; | l'aide aux personnes et des prestations familiales ; |
2° de Diensten van het Verenigd College: de Diensten van het Verenigd | 2° les Services du Collège réuni : les Services du Collège réuni de la |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, zoals | Commission communautaire commune, tels que régis par l'arrêté du |
geregeld bij het besluit van het Verenigd College van de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. | communautaire commune de Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting en doel | CHAPITRE II. - Création et objet |
Art. 2.Binnen Iriscare en de Diensten van het Verenigd College kan |
Art. 2.Il est possible de créer, suivant les modalités figurant dans |
een gemeenschappelijke sociale dienst opgericht worden, volgens de | le présent arrêté, un service social commun auprès d'Iriscare et des |
nadere regels vervat in dit besluit. De sociale dienst heeft geen | Services du Collège réuni. Le service social ne dispose pas d'une |
eigen rechtspersoonlijkheid. | personnalité juridique propre. |
Art. 3.De sociale dienst heeft als missie aan de personen bedoeld in |
Art. 3.Le service social a pour mission de fournir aux personnes |
artikel 4 ondersteuning te geven in de vorm van individuele of | visées à l'article 4, une aide sous la forme d'avantages individuels |
collectieve voordelen. | ou collectifs. |
Het beheerscomité van de sociale dienst bepaalt de premies, | Le Comité de gestion du service social détermine les primes, les |
tegemoetkomingen en voordelen die aan de categorieën begunstigden die | interventions et les avantages pouvant être accordés aux catégories de |
het bepaalt, kunnen worden toegekend. Het legt de regels vast voor de | bénéficiaires qu'il détermine. Il fixe les modalités pour l'octroi des |
toekenning van de premies, tegemoetkomingen en voordelen. | primes, des interventions et des avantages. |
De voordelen bestaan uit: | Les avantages consistent en : |
1° de toekenning van financiële hulp in geval van ziekte, tegenspoed, | 1° l'octroi d'une aide financière en cas de maladie, de revers, de |
familiale tegenslag of andere uitzonderlijke of onvoorziene | malheur familial ou d'autres circonstances exceptionnelles et |
omstandigheden; | imprévues ; |
2° de toekenning van financiële hulp aan weduwen, weduwnaars en, tot | 2° l'octroi d'une aide financière aux veuves, veufs et, jusqu'à l'âge |
de leeftijd van maximaal 25 jaar, wezen die over een laag inkomen | de 25 ans maximum, orphelins disposant de faibles revenus ; |
beschikken; 3° de toekenning van individuele renteloze leningen om tegemoet te | 3° l'octroi de prêts individuels sans intérêt destinés à rencontrer |
komen aan tijdelijke, persoonlijke of familiale problemen of als | une difficulté personnelle ou familiale temporaire, ou à créer les |
aanzet tot een duurzame verbetering van de materiële toestand van de | conditions d'une amélioration durable de la situation matérielle des |
begunstigden; | bénéficiaires ; |
4° gezondheidsuitgaven, buiten de hospitalisatieverzekering; | 4° des dépenses de santé, hors assurance hospitalisation ; |
5° maatregelen ter ondersteuning van het gezinsleven, inzonderheid ten | 5° des mesures visant à soutenir la vie de famille, notamment en |
gunste van ouders en hun kinderen; | faveur des parents et de leurs enfants ; |
6° de preventie en de begeleiding ter bestrijding van overmatige | 6° la prévention et la guidance pour lutter contre le surendettement, |
schuldenlast evenals alcoholisme, druggebruik en enige andere | ainsi que l'alcoolisme, la consommation de drogues et toute autre |
verslaving; | assuétude ; |
7° de organisatie van collectieve vrijetijdsactiviteiten inzake sport en cultuur of financiële steun voor die activiteiten. De financiële tegemoetkomingen worden verleend binnen de perken van de beschikbare kredieten. Er kan geen voordeel worden toegekend, tenzij de aanvrager, die een gelijksoortig voordeel, toegekend door een andere sociale dienst of een andere werkgever, kan genieten, er afstand van heeft gedaan. Art. 4.De werking van de sociale dienst heeft betrekking op de volgende personen: 1° de personeelsleden in dienst van Iriscare en van de Diensten van het Verenigd College, zonder onderscheid van statuut of aanwervingssysteem; 2° de personeelsleden van de kabinetten van de Leden van het Verenigd College die niet kunnen gebruikmaken van een andere sociale dienst; |
7° l'organisation d'activités collectives de loisirs, culturelles ou sportives, ou le soutien financier à ces activités. Les interventions financières sont accordées dans la limite des crédits disponibles. Un avantage ne peut être octroyé que pour autant que son demandeur, qui peut bénéficier d'un avantage similaire accordé par un autre service social ou un autre employeur, y a renoncé. Art. 4.L'action du service social s'étend aux personnes suivantes : 1° les membres du personnel en service d'Iriscare et des Services du Collège réuni, sans distinction de statut ou de régime d'engagement ; 2° les membres du personnel des cabinets ministériels des Membres du Collège réuni qui ne bénéficient d'aucun autre service social ; |
3° de weduwen en de weduwnaars van wie de echtgenoot/echtgenote op het | 3° les veuves et veufs dont le conjoint appartenait au moment de son |
ogenblik van zijn/haar overlijden tot de bij punten 1° en 2° vermelde | décès à la catégorie visée aux points 1° et 2° ci-dessus, ainsi que, |
personen behoorde, alsook, tot de leeftijd van maximaal 25 jaar, de | jusqu'à l'âge de 25 ans maximum, les orphelins de ce conjoint décédé ; |
wezen van deze overleden echtgenoot/echtgenote; | |
4° de echtgenoten en de kinderen ten laste van de personen boven | 4° les conjoints et enfants à charge des personnes appartenant aux |
vermeld bij punten 1° en 2°. Personen die kunnen aantonen dat ze | catégories citées aux points 1° et 2° ci-dessus. Sont assimilées aux |
samenleven met de personeelsleden vermeld bij punten 1° en 2° aan de | conjoints les personnes dont la cohabitation avec le membre du |
hand van een bewijs van gezinssamenstelling afgeleverd door de | personnel visé aux points 1° et 2° est établie par la composition de |
gemeente, zijn met echtgenoten gelijkgesteld; | ménage délivrée par l'administration communale ; |
5° de gepensioneerde personen die vlak voor hun pensionering | 5° les personnes pensionnées qui, la veille de leur mise à la |
personeelsleden waren van de Diensten van het Verenigd College of van | retraite, étaient membres du personnel des Services du Collège réuni |
Iriscare. | ou d'Iriscare. |
HOOFDSTUK III. - Het beheerscomité van de sociale dienst | CHAPITRE III. - Le Comité de gestion du service social |
Art. 5.De sociale dienst wordt beheerd door een beheerscomité dat |
Art. 5.Le service social est administré par un Comité de gestion, |
belast is met: | chargé de : |
1° het nemen van de beslissingen in verband met het beheer van de | 1° prendre les décisions relatives à la gestion du service social et |
sociale dienst en het bepalen van de modaliteiten van de | de déterminer les modalités d'intervention de ce dernier ; |
tegemoetkoming door die dienst; | |
2° het nemen van de beslissingen omtrent de aanvragen tot het | 2° statuer sur les demandes d'obtention des avantages prévus par le |
verkrijgen van de voordelen bedoeld in dit besluit; | présent arrêté ; |
3° het onderzoeken van elk voorstel dat het sociaal welzijn van het personeel tot doel heeft. | 3° examiner toute proposition visant le bien-être social du personnel. |
Het beheerscomité van de sociale dienst bepaalt zijn huishoudelijk | Le Comité de gestion du service social détermine son règlement d'ordre |
reglement en de datum van zijn inwerkingtreding. | intérieur et la date d'entrée en vigueur de celui-ci. |
Art. 6.§ 1. Het beheerscomité is samengesteld uit : |
Art. 6.§ 1er. Le Comité de gestion est composé : |
1° voor de Diensten van het Verenigd College: | 1° pour les Services du Collège réuni : |
a) twee werkende en twee plaatsvervangende leden afkomstig uit het | a) de deux membres effectifs et deux membres suppléants issus du |
personeel van de Diensten van het Verenigd College; | personnel des Services du Collège réuni ; |
b) drie werkende en drie plaatsvervangende leden die het personeel van | b) de trois membres effectifs et trois membres suppléants représentant |
de Diensten van het Verenigd College vertegenwoordigen; | le personnel des Services du Collège réuni ; |
c) de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College. Bij | c) du fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni. En son |
diens afwezigheid wordt hij of zij vervangen door de adjunct-leidend | absence, il sera remplacé par le fonctionnaire dirigeant adjoint des |
ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College; | Services du Collège réuni ; |
2° voor Iriscare: | 2° pour Iriscare : |
a) twee werkende en twee plaatsvervangende leden afkomstig uit het | a) de deux membres effectifs et deux membres suppléants issus du |
personeel van Iriscare; | personnel d'Iriscare ; |
b) drie werkende en drie plaatsvervangende leden die het personeel van | b) de trois membres effectifs et trois membres suppléants représentant |
Iriscare vertegenwoordigen; | le personnel d'Iriscare ; |
c) de leidend ambtenaar van Iriscare. Bij diens afwezigheid wordt hij | c) du fonctionnaire dirigeant d'Iriscare. En son absence, il sera |
of zij vervangen door de adjunct-leidend ambtenaar van Iriscare; | remplacé par le fonctionnaire dirigeant adjoint d'Iriscare ; |
3° een voorzitter, gekozen buiten de beheersorganen en het personeel | 3° d'un président, choisi en dehors des organes de gestion et du |
van Iriscare en de Diensten van het Verenigd College. | personnel d'Iriscare et des Services du Collège réuni. |
§ 2. De leden worden benoemd door het Verenigd College, op voordracht van: | § 2. Les membres sont nommés par le Collège réuni, sur proposition : |
1° de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College voor | 1° du fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni pour les |
de leden bedoeld in punt 1°, a) van § 1; | membres visés au point 1°, a) du § 1er ; |
2° het Algemeen Beheerscomité van Iriscare voor de leden bedoeld in | 2° du Comité général de gestion d'Iriscare pour les membres visés au |
punt 2°, a) van § 1; | point 2°, a) du § 1er ; |
3° de representatieve organisaties van het personeel voor de leden | 3° des organisations représentatives du personnel pour les membres |
bedoeld in punten 1°, b) en 2°, b) van § 1. | visés aux points 1°, b) et 2°, b) du § 1er. |
De voorzitter bedoeld in punt 3° van § 1 wordt benoemd door het | Le président visé au point 3° du § 1er est nommé par le Collège réuni |
Verenigd College voor een periode van 5 jaar. Voorafgaand aan deze | pour une période de 5 ans. Préalablement à cette décision, le Collège |
beslissing, wint het Verenigd College het advies in van het Algemeen | réuni recueille l'avis du Comité général de gestion d'Iriscare. |
Beheerscomité van Iriscare. | |
Uitgezonderd de voorzitter zijn alle leden stemgerechtigd. | Hormis le président, tous les membres ont voix délibérative. |
§ 3. Het secretariaat van de vergaderingen van het beheerscomité wordt | § 3. Le secrétariat des réunions du Comité de gestion est assuré par |
waargenomen door een medewerker van de dienst HR van Iriscare. | un collaborateur du service RH d'Iriscare. |
Art. 7.Het beheerscomité van de sociale dienst beraadslaagt geldig |
Art. 7.Le Comité de gestion du service social délibère valablement si |
als minimum de helft van de leden aanwezig is. | au moins la moitié des membres est présente. |
Art. 8.De beslissingen worden bij absolute meerderheid der stemmen genomen. |
Art. 8.Les décisions sont prises à la majorité absolue des suffrages. |
De beslissingen inzake individuele toekenningen worden genomen op | Les décisions relatives aux octrois individuels se font sur la base |
basis van een geanonimiseerde presentatie van het individuele dossier. | d'une présentation anonymisée du dossier individuel. |
Art. 9.Het beheerscomité bezorgt een jaarverslag over zijn |
Art. 9.Le Comité de gestion remet un rapport annuel de ses activités |
activiteiten aan het Verenigd College, en aan het Algemeen | au Collège réuni et au Comité général de gestion d'Iriscare, au plus |
Beheerscomité van Iriscare, uiterlijk 30 april van het lopende jaar | tard le 30 avril de l'année en cours pour l'exercice précédent. |
voor het vorige boekjaar. | |
Het Verenigd College keurt het jaarverslag goed. Voorafgaand aan deze | Le Collège réuni approuve le rapport annuel. Préalablement à cette |
beslissing, wint het Verenigd College het advies in van het Algemeen | décision, le Collège réuni recueille l'avis du Comité général de |
Beheerscomité van Iriscare. | gestion d'Iriscare. |
HOOFDSTUK IV. - Middelen en administratieve ondersteuning | CHAPITRE IV. - Ressources et soutien administratif |
Art. 10.De financiële middelen waardoor de sociale dienst kan |
Art. 10.Les ressources financières permettant au service social de |
functioneren en de opdrachten bedoeld in artikel 3 kan uitvoeren, zijn | fonctionner et d'exécuter les missions visées à l'article 3 sont |
opgenomen in de middelen die ter beschikking worden gesteld van | intégrées dans les moyens mis à disposition d'Iriscare. |
Iriscare. Art. 11.§ 1. De leidend ambtenaar van Iriscare draagt de diensten van |
Art. 11.§ 1. Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare charge les |
Iriscare op om het beheerscomité van de sociale dienst administratief | services d'Iriscare d'apporter un soutien administratif et logistique |
en logistiek te ondersteunen. | au Comité de gestion. |
§ 2. Om de beslissingen van het beheerscomité uit te voeren binnen de | § 2. Pour l'exécution des décisions du Comité de gestion, dans les |
grenzen van de beschikbare kredieten en onverminderd de correcte | limites des crédits disponibles et sans préjudice de la bonne |
toepassing van de wets- en reglementsbepalingen inzake | application des dispositions légales et réglementaires en matière de |
overheidsopdrachten voor leveringen en diensten, wordt de gunning en | marchés publics de fournitures et de services, les compétences en |
uitvoering van de overheidsopdrachten voor leveringen en diensten | matière de lancement, d'attribution et d'exécution de marchés de |
gedelegeerd aan de leidend ambtenaar van Iriscare voor | fournitures et de services sont déléguées au fonctionnaire dirigeant |
overheidsopdrachten waarvan het bedrag zonder btw niet hoger is dan | d'Iriscare pour les marchés pour lesquels le montant hors T.V.A. |
144.000 euro. | n'excède pas 144.000 euros. |
§ 3. Om de beslissingen van het beheerscomité uit te voeren krijgt de | § 3. Pour l'exécution des décisions du Comité de gestion, le |
leidend ambtenaar van Iriscare ook de delegatie van bevoegdheden voor | fonctionnaire dirigeant d'Iriscare reçoit également délégation de |
de goedkeuring van facturen en schuldvorderingen voor de leveringen en | compétence pour l'approbation des factures et des déclarations de |
diensten waarvan het bedrag vermeld in de tweede paragraaf | créances concernant les fournitures et les services dont le montant |
overschrijdt, voor zover die uitgave kadert in de normale uitvoering | dépasse les montants mentionnés au § 2, pour autant que cette dépense |
van de gegunde overheidsopdracht en binnen de limieten blijft van de oorspronkelijke doelstelling. § 4. De leidend ambtenaar van Iriscare is gemachtigd om de nodige vastleggingsformulieren en betalingsordonnanceringen te ondertekenen met het oog op de uitvoering van de beslissingen van het beheerscomité. § 5. Om die delegatie van bevoegdheden uit te voeren, mag de leidend ambtenaar van Iriscare zich geheel of gedeeltelijk laten vervangen door een persoon die hij aanwijst zonder dat die vervanging moet worden gerechtvaardigd ten opzichte van derden. | cadre dans l'exécution normale du marché conclu et reste dans les limites de l'objet initial. § 4. Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare est autorisé à signer les bulletins d'engagement et les ordonnances de paiement nécessaires à l'exécution des décisions du Comité de gestion. § 5. Pour l'exercice de ces délégations, le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare peut se faire remplacer en tout ou en partie par une personne désignée par lui, sans devoir justifier ce remplacement à des tiers. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de 1ste dag van de maand die |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
volgt op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. | suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 13.De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar |
Art. 13.Les membres du Collège réuni compétents pour la Fonction |
Ambt, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juni 2019. | Bruxelles, le 13 juin 2019. |
Voor het Verenigd College: | Pour le Collège réuni : |
De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Les membres du Collège réuni compétents pour la Fonction publique, |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |