Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23/05/2019
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 4 juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de programmering en de erkenning van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 4 juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de programmering en de erkenning van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni du 4 juin 2009 fixant les procédures de programmation et d'agrément des établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées relevant de la Commission communautaire commune
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
23 MEI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de 23 MAI 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit
van het Verenigd College van 4 juni 2009 tot vaststelling van de commune modifiant l'arrêté du Collège réuni du 4 juin 2009 fixant les
procedures voor de programmering en de erkenning van de voorzieningen procédures de programmation et d'agrément des établissements d'accueil
voor opvang of huisvesting van bejaarde personen die tot de ou d'hébergement pour personnes âgées relevant de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren communautaire commune
Het Verenigd College, Le Collège réuni,
Gelet op artikel 7, § 1, lid 8 van de ordonnantie van 24 april 2008 Vu l'article 7, § 1er, alinéa 8, de l'ordonnance du 24 avril 2008
betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van bejaarden; relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 4 juni 2009 tot Vu l'arrêté du Collège réuni du 4 juin 2009 fixant les procédures de
vaststelling van de procedures voor de programmering en de erkenning programmation et d'agrément des établissements d'accueil ou
van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen d'hébergement pour personnes âgées relevant de la Commission
die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren; communautaire commune;
Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Vu l'avis du Conseil de gestion de la Santé et de l'Aide aux personnes
Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et
Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 22 januari 2019; des prestations familiales, donné le 22 janvier 2019;
Gelet op het advies van de afdeling instellingen en diensten voor Vu l'avis de la section des institutions et services pour personnes
bejaarden van de Commissie voor Welzijnszorg van de Adviesraad voor âgées de la Commission de l'Aide aux personnes du Conseil consultatif
Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, gegeven op 28 juni 2016; commune, donné le 28 juin 2016;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mai 2017;
2017; Gelet op het advies 65.801/3, gegeven op 30 april 2019, met toepassing Vu l'avis 65.801/3, donné le 30 avril 2019, en application de
van artikel 84, § 1er, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat artikel 48/1, § 1, van de bijzondere wet van 16 Considérant que l'article 48/1, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, prévoit,
Gewesten voor de financiering van de Gemeenschappelijke pour le financement de la Commission communautaire commune, de la
Gemeenschapscommissie, de Vlaamse en de Franse Gemeenschap voorziet in Communauté flamande et de la Communauté française, un mécanisme de
een overgangsmechanisme waarbij rekening gehouden wordt met de transition tenant compte de la situation particulière des
bijzondere situatie van instellingen die moesten worden beschouwd als établissements qui devaient être considérés comme appartenant
uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap tijdens het exclusivement à l'une ou l'autre communauté durant l'année budgétaire
begrotingsjaar 2013 en die op 1 januari 2015 dan wel in de loop van 2013 et qui au 1er janvier 2015 ou dans le courant de 2015 devaient
2015 beschouwd moeten worden als niet meer uitsluitend te behoren tot être considérés comme n'appartenant plus exclusivement à l'une ou
de ene of de andere gemeenschap; l'autre communauté;
Dat, effectief een belangrijk aantal inrichtingen die uitsluitend Que, effectivement, un nombre important d'établissements qui
behoorden tot de ene of andere gemeenschap in de bovenvermelde periode appartenaient exclusivement à l'une ou l'autre communauté sont à la
zijn gaan behoren tot het bevoegdheidsdomein van de Gemeenschappelijke période susvisée entrés dans le giron des compétences de la Commission
Gemeenschapscommissie; dat het in deze optiek ook aangewezen is dat de communautaire commune; que, dans cette optique, il est indiqué que les
betrokken voorzieningen die vóór 1 januari 2015 en tot op het ogenblik établissements concernés qui, avant le 1er janvier 2015 et jusqu'au
van de kennisgeving van de wijziging van de organisatie waardoor ze moment où ils ont fait part des modifications de leur organisation les
behoren tot het bevoegdheidsdomein van de Gemeenschappelijke faisant ainsi relever de la Commission communautaire commune, ont
Gemeenschapscommissie een principieel akkoord genoten, toegekend door bénéficié d'un accord de principe octroyé par une autorité compétente,
een bevoegde overheid, van rechtswege worden gelijkgesteld met
inrichtingen die beschikken over een specifieke vergunning tot soient assimilés de plein droit à des établissements qui disposent
ingebruikneming zoals toegekend door de Gemeenschappelijke d'une autorisation spécifique de mise en service telle qu'octroyée par
Gemeenschapscommissie; la Commission communautaire commune;
Overwegende dat een entiteitsoverschrijdende afstemming van de erkende Considérant qu'une harmonisation des établissements et lits agréés,
voorzieningen en bedden al geruime tijd deel uitmaakt van het qui dépasse les limites des entités, fait depuis longtemps partie du
werkingskader voor het beleid in dit domein, zoals o.m. blijkt uit het cadre de travail pour l'action publique dans ce domaine, comme cela
Protocol nr. 3 van 13 juni 2005 over het te voeren ouderenzorgbeleid; ressort e.a. du Protocole n° 3 du 13 juin 2005 concernant la politique
Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de la santé à mener à l'égard des personnes âgées;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la
het beleid inzake Bijstand aan personen; politique de l'Aide aux personnes;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In Hoofdstuk II van het besluit van het Verenigd College

Article 1er.Dans le Chapitre II de l'arrêté du Collège réuni du 4

van 4 juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de juin 2009 fixant les procédures de programmation et d'agrément des
programmering en de erkenning van de voorzieningen voor opvang of établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées
huisvesting van bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke relevant de la Commission communautaire commune, il est inséré un
Gemeenschapscommissie behoren, wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidende : article 2bis, rédigé comme suit :
"

Art. 2bis.De inrichtingen die uitsluitend behoorden tot de ene of de

"

Art. 2bis.Pour l'application de l'ordonnance et de ses arrêtés

andere gemeenschap en op datum van 1 januari 2015 een principieel d'exécution, les établissements qui appartenaient exclusivement à
akkoord genoten dat was toegekend door een bevoegde overheid, en aan l'une ou l'autre communauté et qui, en date du 1er janvier 2015,
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie hebben te kennen gegeven bénéficiaient d'un accord de principe octroyé par une autorité
dat ze wegens hun organisatie niet meer uitsluitend behoorden tot de compétente, et qui ont notifié à la Commission communautaire commune
ene of de andere gemeenschap, worden voor de toepassing van de qu'ils n'appartenaient plus exclusivement à l'une ou l'autre
ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, gelijkgesteld met communauté en raison de leur organisation, sont assimilés aux
inrichtingen die beschikken over een specifieke vergunning tot établissements qui disposent d'une autorisation spécifique de mise en
ingebruikneming en exploitatie, bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, service et d'exploitation, telle que visée à l'article 7, § 1, alinéa
van de ordonnantie." 1er, de l'ordonnance."

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid

Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de

inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit l'Aide aux personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 23 mei 2019. Bruxelles, le 23 mai 2019.
Voor het Verenigd College : Pour le Collège réuni :
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de l'Aide aux
Bijstand aan personen, personnes,
P. SMET C. FREMAULT
^