Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende aanwijzing van de leden van de kamer van beroep | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation des membres de la chambre de recours |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 28 FEBRUARI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende aanwijzing van de leden van de kamer van beroep Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 28 FEVRIER 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation des membres de la chambre de recours Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 79; | bruxelloises, l'article 79; |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag; | prestations familiales; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, | |
artikel 18 tot 22; | 18 à 22; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende | 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | fonctionnaires et stagiaires de l'Office bicommunautaire de la santé, |
ambtenaren en stagiairs van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, | |
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke | de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, artikel 16 tot 21; | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles 16 à 21; |
Overwegende dat de leden van de gezamenlijke kamer van beroep voor de | Considérant qu'il convient de désigner les membres de la chambre de |
Diensten van het Verenigd College en voor de instellingen van openbaar | recours commune aux Services du Collège réuni et aux organismes |
nut van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie moeten worden aangewezen; | d'intérêt public de la Commission communautaire commune; |
Overwegende dat de Minister van justitie heeft nagelaten om binnen | Considérant que le Ministre de la justice est demeuré en défaut de |
drie maanden na het verzoek van de leden van het Verenigd College | désigner, dans les trois mois de la demande des Membres du Collège |
bevoegd voor het openbaar ambt, de werkende voorzitter of de | réuni compétents pour la Fonction publique, le président effectif ou |
plaatsvervangende voorzitter aan te wijzen; | le président suppléant; |
Overwegende dat het Verenigd College bijgevolg deze onder de | Considérant qu'il y a dès lors lieu que le Collège désigne ceux-ci |
ambtenaren of de gepensioneerde ambtenaren aanwijst; | parmi les fonctionnaires ou les fonctionnaires à la retraite; |
Overwegende dat de heer Etienne Schoonbroodt, gemeentesecretaris van | Considérant que M. Etienne Schoonbroodt, Secrétaire communal |
Oudergem en Mevr. Arlette Verkruyssen, directeur-generaal van de GOB, | d'Auderghem, et Mme Arlette Verkruyssen, Directrice générale au SPRB, |
ten eerste houder zijn van een graad van ten minste directeur van rang | tout d'abord, sont titulaires d'un grade de directeur de rang A3 ou |
A3 of gelijkwaardig, ten tweede een titel hebben van doctor, | équivalent au minimum, ensuite sont porteurs d'un titre de docteur, |
licentiaat of meester in de rechten en over een ervaring beschikken | licencié ou maître en droit et disposent d'une expérience d'au moins |
van ten minste zes jaar in het openbaar ambt of van | six années en matière de fonction publique ou de gestion de ressources |
humanresourcesbeheer in de openbare sector en ten slotte houder zijn | humaines dans le secteur public, et, enfin, sont titulaires d'un |
van een taalcertificaat van Selor uitgereikt op basis van artikel 7, 8 | certificat linguistique du Selor délivré sur la base des articles 7, 8 |
en 11 of 12 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot | et 11, ou 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de |
vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken omtrent de | |
taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik | délivrance des certificats linguistiques prévus à l'article 53 des |
van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966; | lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; |
Overwegende dat ze noch ambtenaar zijn of geweest zijn van de Diensten | Considérant qu'ils ne sont ni n'ont été fonctionnaires des Services du |
van het Verenigd College of van een instelling van openbaar nut van de | Collège réuni ou d'un organisme d'intérêt public de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | |
Overwegende dat de heer Etienne Schoonbroodt en Mevr. Arlette | communautaire commune de Bruxelles-Capitale; |
Verkruyssen derhalve beantwoorden aan de voorwaarden om te worden | Considérant que M. Etienne Schoonbroodt et Mme Arlette Verkruyssen |
aangewezen respectievelijk als werkend en plaatsvervangend voorzitter | répondent dès lors aux conditions pour être désignés respectivement |
van de kamer van beroep; | président effectif et présidente suppléante de la chambre de recours; |
Op voorstel van de leden van het Verenigd College, bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
openbaar ambt, | Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de |
Article 1er.Sont désignés comme président et président suppléant de |
kamer van beroep aangewezen: | la chambre de recours : |
1° in de hoedanigheid van werkend voorzitter: De heer Etienne Schoonbroodt; | 1° En qualité de président effectif : M. Etienne Schoonbroodt; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter: Mevr. Arlette Verkruyssen. | 2° En qualité de président suppléant : Mme Arlette Verkruyssen. |
Art. 2.Worden door het Verenigd College als bijzitters van de |
Art. 2.Sont désignés par le Collège réuni comme assesseurs de |
overheid aangewezen: | l'autorité : |
1° ten minste zes personeelsleden van niveau A van de Franse taalrol: | 1° six membres du personnel de niveau A au moins du rôle linguistique |
In de hoedanigheid van werkende leden: | français : En qualité de membres effectifs : |
- De heer Jean Ieven, Iriscare; | - M. Jean Ieven, Iriscare; |
- De heer Rodolphe Haxhe, Iriscare; | - M. Rodolphe Haxhe, Iriscare; |
- De heer Jean-Baptiste Godinot, Iriscare; | - M. Jean-Baptiste Godinot, Iriscare; |
In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | En qualité de membres suppléants : |
- De heer Daniel Gonzato, Iriscare; | - M. Daniel Gonzato, Iriscare; |
- Mevr. Sabine Van Buggenhout, Iriscare; | - Mme Sabine Van Buggenhout, Iriscare; |
- De heer Lionel Baijot, Iriscare; | - M. Lionel Baijot, Iriscare; |
2° ten minste zes personeelsleden van niveau A van de Nederlandse | 2° six membres du personnel de niveau A au moins du rôle linguistique |
taalrol: | néerlandais : |
In de hoedanigheid van werkende leden: | En qualité de membres effectifs : |
- Mevr. Edith Poot, Iriscare; | - Mme Edith Poot, Iriscare; |
- Mevr. Tamara Decaluwe, Diensten van het Verenigd College; | - Mme Tamara Decaluwe, Services du Collège réuni; |
- Mevr. Sophie Verhaegen, Diensten van het Verenigd College; | - Mme Sophie Verhaegen, Services du Collège réuni; |
In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | En qualité de membres suppléants : |
- De heer Yannick Ranson, Diensten van het Verenigd College; | - M. Yannick Ranson, Services du Collège réuni; |
- De heer Dirk Lalemant, Diensten van het Verenigd College; | - M. Dirk Lalemant, Services du Collège réuni; |
- De heer Jeroen Tousseyn, Diensten van het Verenigd College. | - M. Jeroen Tousseyn, Services du Collège réuni. |
Art. 3.Worden als bijzitters door de vakbonden aangewezen: |
Art. 3.Sont désignés comme assesseurs par les organisations |
syndicales : | |
1° zes vertegenwoordigers van de Franse taalrol: | 1° six représentants du rôle linguistique français : |
In de hoedanigheid van werkende leden: | En qualité de membres effectifs : |
- Mevr. Muriel Di Martinelli (ACOD); | - Mme Muriel Di Martinelli (CGSP); |
- Mevr. Ruth Loterie (ACV); | - Mme Ruth Loterie (CSC); |
- Mevr. Véra Kartheiser (VSOA); | - Mme Véra Kartheiser (SLFP); |
In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | En qualité de membres suppléants : |
- De heer Didier Van der Borght (ACOD); | - M. Didier Van der Borght (CGSP); |
- Mevr. Cécile Coesens (ACV); | - Mme Cécile Coesens (CSC); |
- De heer Luc Bessem (VSOA); | - M. Luc Bessem (SLFP); |
2° zes vertegenwoordigers van de Nederlandse taalrol: | 2° six représentants du rôle linguistique néerlandais : |
In de hoedanigheid van werkende leden: | En qualité de membres effectifs : |
- Mevr. Ann Goethals (ACOD); | - Mme Ann Goethals (ACOD); |
- Mevr. Carine Caluwe (ACV); | - Mme Carine Caluwe (ACV); |
- De heer Benjamin Devolder (VSOA); | - M. Benjamin Devolder (VSOA); |
In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | En qualité de membres suppléants : |
- De heer Maxime Nys (ACOD); | - M. Maxime Nys (ACOD); |
- Mevr. Brigitte Prekowski (ACV); | - Mme Brigitte Prekowski (ACV); |
- De heer Henri De Baer (VSOA); | - M. Henri De Baer (VSOA); |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De leden van het Verenigd College bevoegd voor het openbaar |
Art. 5.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. | publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 februari 2019. | Bruxelles, le 28 février 2019. |
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune : |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |