Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de diensten van het Verenigd College en van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, alsook van de vergoeding van hun leden | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le règlement d'ordre intérieur de la commission d'évaluation des mandataires des Services du Collège réuni et de l'Office bicommunautaire de la Santé, de l'Aide aux personnes et des Prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, et la rémunération de ses membres |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 JULI 2018. - Besluit van het Verenigd College van de | 5 JUILLET 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het | |
huishoudelijk reglement van de evaluatiecommissie voor de | communautaire commune fixant le règlement d'ordre intérieur de la |
mandaathouders van de diensten van het Verenigd College en van de | commission d'évaluation des mandataires des Services du Collège réuni |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | et de l'Office bicommunautaire de la Santé, de l'Aide aux personnes et |
Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | des Prestations familiales de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad, alsook van de vergoeding van hun leden | Bruxelles-Capitale, et la rémunération de ses membres |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 79, § 1; | bruxelloises, notamment l'article 79, § 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag; Gelet op de artikelen 23/3 en 83 tot 83/3 van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; Gelet op de artikelen 25 en 105 tot 108 van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | bicommunautaire de la Santé, de l'Aide aux personnes et des Prestations familiales; Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles 23/3 et 83 à 83/3; Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de | fonctionnaires et stagiaires de l'Office bicommunautaire de la Santé, |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | de l'Aide aux personnes et des Prestations familiales de la Commission |
Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles 25 et 105 à |
Brussel-Hoofdstad; | 108; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 juni 2018; Gelet op de instemming van de leden van het Verenigd College bevoegd voor de Begroting; Gelet op de instemming van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt; Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt; Na beraadslaging, Besluit : Hoofdstuk I. - Definitie | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2018; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, Après délibération, Arrête : Chapitre Ier. - Définition |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet men onder |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
`statuten' verstaan, de besluiten van het Verenigd College van de | d'entendre par « statuts » les arrêtés du Collège réuni de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | Commission communautaire commune des 5 juin 2008 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en van | |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale et 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de | pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires de l'Office |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la Santé, de l'Aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | Prestations familiales de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstuk II. - Termijnen | Chapitre II. - Des délais |
Art. 2.De in dit besluit voorziene termijnen worden geteld in |
Art. 2.Les délais prévus par le présent arrêté sont comptés en jours |
kalenderdagen en omvatten alle dagen, met inbegrip van zaterdagen, | calendrier comprenant tous les jours en ce compris les samedis, |
zondagen en feestdagen. | dimanches et jours fériés. |
Elke termijn wordt berekend vanaf de dag volgend op de afgifte van het | Tout délai est calculé à partir du lendemain de la remise de la pièce |
stuk of vanaf de derde werkdag volgend op de aangetekende verzending | ou à partir du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre |
ervan, waarbij de postdatum als bewijs geldt, tenzij de geadresseerde | recommandée de celle-ci, la date de la poste faisant foi, sauf preuve |
het tegendeel bewijst. | contraire du destinataire. |
Enkel de afgifte van documenten en postzendingen doet de termijnen | Seuls les remises de documents et envois postaux ouvrent les délais, à |
ingaan, met uitsluiting van e-mails. | l'exclusion des courriels. |
Hoofdstuk III. - Zetel | Chapitre III. - Du siège |
Art. 3.De evaluatiecommissie van de mandaathouders, hierna de |
Art. 3.La commission d'évaluation des mandataires, ci-après nommée la |
commissie genoemd, opgericht bij de artikelen 23/3 en 25 van de | commission, créée par les articles 23/3 et 25 des statuts a pour siège |
statuten, heeft als zetel de diensten van het Verenigd College, Louizalaan 183, 1050 Brussel. | les Service du Collège réuni, avenue Louise 183, à 1050 Bruxelles. |
Die zetel kan verplaatst worden op grond van een beslissing van de | Ce siège peut être déplacé sur décision des membres compétents pour la |
leden bevoegd voor Openbaar Ambt betekend aan het secretariaat van de | fonction publique, notifiée au secrétariat de la commission. |
commissie. De secretarissen van de commissie kiezen onder hen een coördinator | Les secrétaires de la commission élisent entre eux un coordinateur du |
voor het secretariaat. | secrétariat. |
Hoofdstuk IV. - Aanhangigmaking bij de commissie en oproeping van de | Chapitre IV. - De la saisine de la commission et de la convocation des |
leden | membres |
Art. 4.Voor elke mandaathouder stuurt het secretariaat van de |
Art. 4.Pour chaque mandataire arrivé à l'issue d'une période |
commissie na de evaluatieperiode per post en per e-mail de naam van de | d'évaluation, le secrétariat de la commission transmet par courrier et |
te evalueren mandaathouder naar de voorzitter van de commissie. | par courriel au président de la commission le nom du mandataire à |
Binnen de vijftien dagen na ontvangst van die verzending vraagt de voorzitter van de commissie per aangetekend schrijven en per e-mail aan de te evalueren mandaathouder om hem binnen de dertig dagen na ontvangst het activiteitenverslag door te sturen dat de mandaathouder na afloop van zijn evaluatieperiode opgesteld heeft. De mandaathouder krijgt per e-mail een ontvangstbevestiging van zijn verslag. Binnen dezelfde termijn en in dezelfde vorm verzoekt het secretariaat van de commissie de leden van het Verenigd College om hun advies over in welke mate de mandaathouders de voor hen vastgestelde doelstellingen hebben bereikt volgens de leden. De leden van het Verenigd College versturen een ontvangstbevestiging per e-mail. Art. 5.De commissie wordt door de voorzitter bijeengeroepen via per post verstuurde brieven en per e-mail. De oproeping moet minstens tien dagen voor de vergadering naar de effectieve en plaatsvervangende leden worden verstuurd. Art. 6.In geval van verhindering moeten de effectieve leden de voorzitter en de secretaris hiervan minstens vijf dagen voor de vergadering op de hoogte brengen, tenzij er sprake is van naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden, om in hun vervanging te kunnen voorzien. Art. 7.De documentatie aangaande elk evaluatiegesprek wordt bij de agenda gevoegd waarin de leden worden opgeroepen. |
évaluer. Dans les quinze jours de la réception de cet envoi, le président de la commission demande au mandataire à évaluer, par courrier recommandé et par courriel, de lui transmettre dans les trente jours le rapport qu'il a rédigé sur ses activités à l'issue de la période d'évaluation. Il est accusé réception du rapport du mandataire par courriel. Dans les mêmes délai et formes, le secrétariat de la commission demande aux membres du Collège réuni leur avis sur la manière dont ils estiment que les mandataires ont atteint les objectifs qui leur ont été fixés. Il est accusé réception des avis de membres du Collège réuni par courriel. Art. 5.La commission se réunit sur convocation du président, envoyée par courrier et par courriel. La convocation est adressée aux membres effectifs et suppléants dix jours au moins avant la séance. Art. 6.En cas d'empêchement, les membres effectifs en informent le président et le secrétaire par courrier et par courriel, sauf circonstances exceptionnelles dûment motivées, cinq jours au moins avant la séance afin d'organiser leur remplacement. Art. 7.La documentation relative à chaque entretien d'évaluation est jointe à l'ordre du jour portant convocation des membres. |
Zodra de oproepingsbrief verzonden is, kan de documentatie ook worden | Dès l'envoi de la convocation, la documentation peut également être |
geraadpleegd op de zetel van de commissie. | consultée au siège de la commission. |
De leden van de commissie moeten minstens tien dagen voordat het | Les membres de la commission doivent disposer, au moins dix jours |
evaluatiegesprek plaatsvindt beschikken over het activiteitenverslag | avant l'entretien d'évaluation, du rapport d'activités et des avis |
en de adviezen bedoeld in artikel 2, tweede en derde lid, van dit besluit. | visés à l'article 4, alinéas 2 et 3, du présent arrêté. |
Hoofdstuk V. - Oproeping van de mandaathouders | Chapitre V. - De la convocation des mandataires |
Art. 8.De voorzitter roept de mandaathouder op voor een |
Art. 8.Le président convoque le mandataire pour un entretien |
evaluatiegesprek. Dit gebeurt minstens tien dagen voor het gesprek, | d'évaluation par courrier recommandé avec accusé de réception et par |
per aangetekende brief en per e-mail. De voorzitter moet de in artikel | courriel dix jours au moins avant l'entretien et joint à la |
4, derde lid, van dit besluit bedoelde adviezen bij de oproeping | convocation les avis visés à l'article 4, al. 3 du présent arrêté. |
voegen. De oproeping bevat de ledenlijst van de commissie. | La convocation comporte la liste des membres de la commission. |
Hoofdstuk VI. - Vergadering en stemming | Chapitre VI. - Des séances et du vote |
Art. 9.De voorzitter opent en sluit de vergaderingen. |
Art. 9.Le président ouvre et clôture les séances. |
Hij leidt de debatten en ziet toe op het goede verloop van de | Il mène les débats et veille au bon ordre de la séance. |
vergaderingen. | |
Hij gaat na of de samenstelling van de commissie in overeenstemming is | Il vérifie que la composition de la commission est conforme aux |
met de artikelen 23/3 en 25 van de statuten. | articles 23/3 et 25 des statuts. |
Bij afwezigheid van de voorzitter wordt het voorzitterschap | En cas d'absence du président, la présidence est exercée par le membre |
waargenomen door het oudste effectieve lid. | effectif le plus âgé. |
Art. 10.De commissie vergadert pas geldig indien minstens vijf leden |
Art. 10.La commission ne délibère valablement que lorsqu'au moins |
aanwezig zijn. | cinq membres sont présents. |
Elk lid van de commissie, met inbegrip van de voorzitter en met | Chaque membre de la commission, y compris le président, et hormis les |
uitzondering van de secretarissen, is stemgerechtigd. | secrétaires, a voix délibérative. |
De evaluatievermelding wordt met meerderheid van stemmen toegekend. In | La mention d'évaluation est attribuée à la majorité des voix. En cas |
geval van ex aequo heeft de voorzitter de doorslaggevende stem. | de parité, le président a une voix prépondérante. |
De secretarissen stellen de notulen van de vergadering op en houden | Les secrétaires dressent le procès-verbal de la séance et tiennent une |
een aanwezigheidslijst bij. | liste de présences. |
Het door de commissie goedgekeurde evaluatieverslag wordt in de | Le rapport d'évaluation adopté par la commission est consigné dans le |
notulen opgenomen en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. | procès-verbal et signé par le président et le secrétaire. |
Binnen de dertig dagen na de toekenning van de evaluatievermelding | Dans un délai de trente jours à compter de l'attribution de la mention |
wordt het evaluatieverslag per aangetekend schrijven met | d'évaluation, le rapport d'évaluation est notifié par courrier |
ontvangstbevestiging en per e-mail meegedeeld aan de geëvalueerde | recommandé avec accusé réception et par courriel au mandataire évalué |
mandaathouder en aan de leden van het Verenigd College. | ainsi qu'aux membres du Collège réuni. |
Hoofdstuk VII. - Deontologie | Chapitre VII. - De la déontologie |
Art. 11.Geen lid van een commissie mag zetelen wanneer hij zich in |
Art. 11.Aucun membre d'une commission ne peut siéger s'il se trouve |
een situatie bevindt die ertoe kan leiden dat zijn onpartijdigheid in | dans une situation de nature à mettre en péril son impartialité. |
het gedrang wordt gebracht. | |
De leden van de commissie zijn gebonden door geheimhouding voor wat de | Les membres de la commission sont liés par le secret en ce qui |
debatten en beraadslagingen betreft, alsook voor alle informatie | concerne les débats et délibérations ainsi que pour toute information |
waarvan ze bij de uitoefening van hun opdracht hebben kennisgenomen. | dont il auraient eu connaissance dans l'exercice de leur mission |
Hoofdstuk VIII. - Presentiegeld | Chapitre VIII. - Des jetons de présence |
Art. 12.De voorzitter of zijn plaatsvervanger ontvangen per |
Art. 12.Par réunion, le président ou son remplaçant perçoivent un |
vergadering een niet-geïndexeerd brutobedrag van 375,00 euro aan | jeton de présence d'un montant brut non indexé de 375,00 euros. |
presentiegeld. | |
De andere leden, met uitzondering van de secretarissen, ontvangen een | Les autres membres, hormis les secrétaires, perçoivent un jeton de |
niet-geïndexeerd brutobedrag van 250,00 euro aan presentiegeld. | présence d'un montant brut non indexé de 250,00 euros. |
Die bedragen worden gekoppeld aan het indexcijfer 138,01. | Ces montants sont liés à l'indice 138,01. |
Hoofdstuk IV. - Slotbepaling | Chapitre IX. - Disposition finale |
Art. 13.De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar |
Art. 13.Les membres du Collège réuni compétents pour la fonction |
Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2018. | Bruxelles, le 5 juillet 2018. |
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune, les |
Gemeenschapscommissie, de leden bevoegd voor het Openbaar Ambt | membres compétents pour la fonction publique, |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |