← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation des mandataires des Services du Collège réuni et de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 OKTOBER 2018. - Besluit van het Verenigd College van de | 4 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot | |
aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie voor de | communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des |
mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van de | membres de la commission d'évaluation des mandataires des Services du |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | Collège réuni et de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide |
Gezinsbijslag (Iriscare) | aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; | bruxelloises, l'article 79, § 1er; |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag; | prestations familiales; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, l'article |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, | |
artikel 23/3; | 23/3; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende | 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | fonctionnaires et stagiaires de l'Office bicommunautaire de la santé, |
ambtenaren en stagiairs van de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, | |
bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke | de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, artikel 25; | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, l'article 25; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juli 2018 tot | 5 juillet 2018 fixant le règlement d'ordre intérieur de la commission |
vaststelling van het huishoudelijk reglement van de evaluatiecommissie | d'évaluation des mandataires des Services du Collège réuni et de |
voor de mandaathouders van de diensten van het Verenigd College en van | |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | prestations familiales de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad, alsook van de vergoeding van hun leden; | Bruxelles-Capitale, et la rémunération de ses membres; |
Overwegende dat het nodig is de leden aan te stellen van de | Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission |
evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de Diensten van het | d'évaluation des mandataires des Services du Collège réuni et de |
Verenigd College en van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, | l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke | prestations familiales de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise | Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON dispose d'une expertise en matière |
inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder | de management et en gestion des Ressources humaines, notamment en tant |
van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar ambt) | qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre de |
sinds vijftien jaar; | sélection pour la fonction publique) pendant quinze années; |
Gelet op het feit dat Mevr. Anne KIRSCH beschikt over een expertise | Vu le fait que Mme Anne KIRSCH dispose, compte tenu de sa formation et |
inzake overheidsmanagement, gezien haar opleiding en haar | de son expérience professionnelle, notamment comme Administratrice |
beroepservaring, in het bijzonder als Adjunct-Bestuurder-Generaal bij | générale adjointe au sein de l'Office national de la Sécurité Sociale, |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; | d'une expertise en matière de management public; |
Gelet op het feit dat Mevr. Bernadette LAMBRECHTS beschikt over | Vu le fait que Mme Bernadette LAMBRECHTS dispose d'une expérience |
aantoonbare ervaring in overheidsmanagement door haar uitoefening van | avérée en management public, exerçant la fonction d'administratrice |
de functie van administrateur-generaal van de Diensten van het College | générale des Services du Collège de la Commission communautaire |
van de Franse Gemeenschapscommissie sinds 1 november 2013; | française depuis le 1er novembre 2013; |
Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig | Vu le fait que M. Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de |
directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke | Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de Bruxelles, |
Overheidsdienst Brussel, die overigens wettelijk tweetalig is, over | |
alle kwaliteiten en ervaring beschikt om te oordelen over de | par ailleurs bilingue légal, dispose de toutes les qualités et |
bekwaamheid van de kandidaten, met name wat betreft hun kwaliteiten op | expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce |
het vlak van management, personeelsbeheer en de mate waarin ze de voor | qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et |
hen vastgestelde doelstellingen hebben bereikt; | la réalisation par eux des objectifs qui leur ont été fixés; |
Gelet op het feit dat de heer Pedro FACON, directeur-generaal van de | Vu le fait que M. Pedro FACON, directeur général du SPF Santé publique |
FOD Volksgezondheid en Gastprofessor aangesteld bij de VUB en UGent in | et professeur invité nommé auprès de la VUB et de l'UGent dans les |
de domeinen inzake gezondheidszorgbeleid en overheidsmanagement - | domaines de la politique de la Santé et du management public, par |
overigens wettelijke tweetalig -, beschikt over alle kwaliteiten en | ailleurs bilingue légal, possède toutes les qualités et expérience |
ervaring om de competenties van de kandidaten in te schatten; | requises pour évaluer les compétences des candidats; |
Gelet op het feit dat de heer Philippe Van MUYLDER, voormalig | Vu le fait que M. Philippe VAN MUYLDER, ancien président de la FGTB |
voorzitter van het Brusselse ABVV en lid van verschillende | bruxelloise et membre de plusieurs comités de gestion d'organismes |
beheerscomités van Brusselse instellingen van openbaar nut, in deze | d'intérêt public bruxellois, a de par ces qualités une grande |
hoedanigheid een grote ervaring met management en een uitstekende | expérience du management et une excellente connaissance des |
kennis van de Brusselse instellingen heeft; | institutions bruxelloises; |
Gelet op het feit dat de heer Philippe BINET, met name voormalig | Vu le fait que M. Philippe BINET, notamment ancien directeur des |
directeur human resources bij Total België, over de kwaliteiten | ressources humaines de Total Belgique, dispose des qualités pour juger |
beschikt om te oordelen over de verwezenlijking van de doelstellingen | de la réalisation des objectifs des hauts fonctionnaires, spécialement |
van de hoge ambtenaren, in het bijzonder wat personeelsbeheer en | en matière de gestion du personnel et de management; |
management betreft; | |
Gelet op het feit dat de heer Etienne SCHOONBROODT beschikt, met zijn | Vu le fait que M. Etienne SCHOONBROODT dispose, compte tenu de son |
professionele ervaring, met name in zijn huidige functie als | expérience professionnelle, notamment dans sa fonction actuelle de |
gemeentelijke Secretaris, over een expertise op het vlak van | Secrétaire communal, d'une expertise en management public; |
overheidsmanagement; | |
Gelet op het feit dat de heer Dirk LEONARD directeur-generaal bij de | Vu le fait que M. Dirk LEONARD, directeur général à la Ville de |
stad Brussel is en onderlegd in Human Ressources, organisatie en | Bruxelles, est spécialiste en Ressources humaines, organisation et |
veranderingsmanagement; dat hij zeer veel ervaring heeft in het | gestion du changement; qu'il dispose d'une grande expérience dans la |
openbaar ambt; | fonction publique; |
Gelet op het feit dat Mevr. Nadine SOUGNE, momenteel gepensioneerde | Vu le fait que Mme Nadine SOUGNE, fonctionnaire retraitée, dispose, |
ambtenaar, beschikt over een expertise inzake management, in het | notamment comme directrice des Ressources humaines pendant plus de |
bijzonder als Human Ressources-Directrice gedurende meer dan vijftien | quinze ans du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, d'une |
jaar bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | expertise en matière de management; |
Gelet op het feit dat Mevr. Claudette DE KONINCK, | Vu le fait que Mme Claudette De KONINCK, administratrice générale |
adjunct-administrateur-generaal van de RVA, in deze hoedanigheid | adjointe de l'Onem, dispose en cette qualité d'une expertise en |
beschikt over expertise in management die haar toelaat te beoordelen | management lui permettant d'apprécier l'atteinte par les mandataires |
in welke mate de mandaathouders de door het Verenigd College | |
vastgestelde doelstellingen behaald hebben; | des objectifs fixés par le Collège réuni; |
Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Openbaar Ambt, | Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen als effectieve leden van de |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs de la commission |
evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de Diensten van het | d'évaluation des mandataires des Services du Collège réuni et de |
Verenigd College en van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, | l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag (Iriscare) van de | prestations familiales (Iriscare) de la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad: | commune : |
1° Mevr. Mireille DEZIRON (N); | 1° Mme Mireille DEZIRON (N); |
2° Mevr. Anne KIRSCH (F); | 2° Mme Anne KIRSCH (F); |
3° Mevr. Bernadette LAMBRECHTS (F); | 3° Mme Bernadette LAMBRECHTS (F); |
4° De heer Jean-Claude MOUREAU (F); | 4° M. Jean-Claude MOUREAU (F); |
5° De heer Pedro FACON (N); | 5° M. Pedro FACON (N); |
6° De heer Philippe VAN MUYLDER (F); | 6° M. Philippe VAN MUYLDER (F); |
7° De heer Philippe BINET (F). | 7° M. Philippe BINET (F). |
Van deze leden is de heer Jean-Claude MOUREAU benoemd tot voorzitter. | Parmi ces membres, M. Jean-Claude MOUREAU est nommé Président. |
Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van dezelfde commissie: |
Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants de la même commission : |
1° Mevr. Nadine SOUGNE (F); | 1° Mme Nadine SOUGNE (F); |
2° Mevr. Claudette DE KONINCK (N); | 2° Mme Claudette DE KONINCK (N); |
3° De heer Etienne SCHOONBROODT (F); | 3° M. Etienne SCHOONBROODT (F); |
4° De heer Dirk LEONARD (N). | 4° M. Dirk LEONARD (N). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie ervan |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. | publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 oktober 2018. | Bruxelles, le 4 octobre 2018. |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |