Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 07/01/2016
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
7 JANUARI 2016. - Besluit van het Verenigd College van de 7 JANVIER 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la
Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des
de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Bruxelles-Capitale
Het Verenigd College, Le Collège réuni,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; bruxelloises, l'article 79, § 1er;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en
stagiaires van de Diensten van het Verenigd College van de fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van brussel-Hoofdstad,
gewijzigd bij de besluite van het Verenigd College van 30 april 2009 Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, modifié par
en 21 mei 2015; les arrêtés du Collège réuni des 30 avril 2009 et 21 mai 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2015;
oktober 2015;
Gelet op het advies van de Directieraad van 12 november 2015; Vu l'avis du Conseil de direction du 12 novembre 2015;
Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget,
voor de Begroting, gegeven op 29 oktober 2015; donné le 29 octobre 2015;
Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction
voor Openbaar Ambt, gegeven op 29 oktober 2015; publique, donné le 29 octobre 2015;
Gelet op het protocol nr. 2015/29, van het Sectorcomité XV van 6 november 2015; Vu le protocole n° 2015/29 du Comité de Secteur XV du 6 novembre 2015;
Gelet op het advies 58.649/2, gegeven op 16 december 2015, met Vu l'avis 58.649/2, donné le 16 décembre 2015, en application de
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; omwille van de dringende noodzakelijkheid
gemotiveerd door het feit dat artikel 3 van het ontwerp betreffende de Conseil d'Etat, l'urgence étant motivée par le fait que l'article 3 du
berekeningswijze van de wedde dwingend in werking moet treden voor de projet, relatif à la modification de la méthode de calcul du
traitement, doit impérativement entrer en vigueur pour le paiement du
uitbetaling van de wedde van de maand januari 2016, aangezien de traitement du mois de janvier 2016, le Service central des dépenses
Centrale Dienst van de Vaste Uitgaven, via dewelke de maandwedden van fixes, intermédiaire par lequel les traitements du personnel des
het personeel van de Diensten van het Verenigd College betaald worden, Services du Collège réuni sont payés, ayant laissé un dernier délai
een laatste uitstel heeft verleend om deze wijziging door te voeren; jusqu'à cette date pour réaliser cette modification;
Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la
het Openbaar Ambt; Fonction publique;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 180; § 1, tweede lid, van het besluit van het

Article 1er.Dans l'article 180, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008
juni 2008 houdende het administratief statuut en de portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et
bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les modifications
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, worden volgende
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° het voegwoord « of » wordt geschrapt en vervangen door « , » tussen 1° la conjonction « ou » est supprimée et remplacée par « , » entre
de woorden « drie vierden » en de woorden « vier vijfden »; les mots « trois quarts » et les mots « quatre cinquièmes »;
2° de woorden « of negen tienden » worden ingevoegd tussen de woorden 2° les mots « ou neuf dixièmes » sont insérés entre les mots « quatre
« vier vijfden » en de woorden « van de prestaties ». cinquièmes » et les mots « de la durée ».

Art. 2.Artikel 204 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 204 du même arrêté est remplacé comme suit :

«

Art. 204.Onder de door de artikelen 4 tot 8 van de wet van 19 juli

«

Art. 204.Dans les conditions fixées par les articles 4 à 8 de la

2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au
55 jaar in de openbare sector gestelde voorwaarden, krijgt de travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, le
ambtenaar die voltijds tewerkgesteld is verlof : fonctionnaire, occupé à templs plein, peut obtenir des congés :
1° om, over vier werkdagen per week, vier vijfde van de prestaties die 1° pour effectuer, à raison de quatre jours ouvrables par semaine,
hun normaal worden opgelegd, te verrichten; quatre cinquièmes des prestations qui leur sont normalement imposées;
2° om vanaf 55 jaar halftijds te werken tot aan de datum van zijn al 2° pour travailler, à partir de 55 ans, à mi-temps jusqu'à la date de
dan niet vervroegde opruststelling. » sa mise à la retraite anticipée ou non. »

Art. 3.Artikel 252, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als

Art. 3.L'article 252, § 2, du même arrêté est remplacé comme suit :

volgt : « § 2. Wanneer de maandwedde niet volledig verschuldigd is, wordt de « § 2. Lorsque le traitement du mois n'est pas dû entièrement, le
wedde voor volledige prestaties vermenigvuldig met de volgende breuk : traitement à temps plein est multiplié par la fraction suivante :
(het percentage van de prestaties x het aantal gepresteerde (le pourcentage de prestations x le nombre de jours ouvrables
werkdagen)/het aantal te presteren werkdagen op basis van het prestés)/le nombre de jours ouvrables devant être prestés sur base du
werkschema. calendrier de travail.
« Het aantal gepresteerde of te presteren werkdagen is gelijk aan het « Le nombre de jours ouvrables prestés ou devant être prestés est égal
aantal gepresteerde of te presteren uren gedeeld door 7,6. au nombre d'heures prestées ou devant être prestées divisé par 7,6.
« Wordt verstaan onder : « Il faut entendre par :
a) « werkdag » : elke dag, feestdagen inbegrepen, uitgezonderd a) « jour ouvrable » : chaque jour de la semaine, y compris les jours
zaterdagen en zondagen; fériés, à l'exception du samedi et du dimanche;
b) « gepresteerde werkdag » : elke dag waarvoor een bezoldiging b) « jour ouvrable presté » : chaque jour ouvrable pour lequel est due
verschuldigd is; une rémunération;
c) « werkschema » : het aantal te presteren werkdagen in een maand. c) « calendrier de travail » : le nombre de jours ouvrables à prester dans un mois.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 5.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar

Art. 5.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction

Ambt, worden belast met de uitvoering van dit besluit. publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 januari 2016. Bruxelles, le 7 janvier 2016.
Voor het Verenigd College, Pour le Collège réuni :
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt, Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique,
G. VANHENGEL D. GOSUIN
^