Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Arrêté ministériel fixant la description de fonction des attachés, médecins et ingénieur auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 20 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel fixant la description de fonction des attachés, médecins et ingénieur auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende | Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | |
ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van | administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
artikelen 9, 39, 4°, en 40; | Bruxelles-Capitale, les articles 9, 39, 4°, et 40; |
Op de voordracht van de Directieraad van de Diensten van het Verenigd | Sur la proposition du Conseil de direction des Services du Collège |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, | réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, |
Besluiten : | Arrêtent : |
BOEK I. - Attachés | LIVRE Ier. - Des attachés |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De functiebeschrijvingen van attaché bij de Diensten van |
Article 1er.Les descriptions de fonction d'attaché auprès des |
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
van Brussel-Hoofdstad en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | Bruxelles-Capitale et les exigences de profil qui en découlent sont |
worden bij dit Boek bepaald. | fixées par le présent Livre. |
Art. 2.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 juni 2009 tot |
Art. 2.Conformément à l'arrêté ministériel du 11 juin 2009 fixant |
vaststelling van het organogram van de Diensten van het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | l'organigramme des Services du Collège réuni de la Commission |
Brussel-Hoofdstad, worden binnen de Diensten van het Verenigd College | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les emplois d'attaché se |
de betrekkingen van attaché verdeeld als volgt : | répartissent comme suit, au sein des Services du Collège réuni : |
1° Directie van de Algemene diensten : | 1° Direction des Services généraux : |
a) Dienst voor personeelsbeleid 1 | a) Service des ressources humaines 1 |
b) Dienst Economaat en Informatica 1 | b) Service de l'Economat et de l'Informatique 1 |
c) Taaldienst 1 | c) Service linguistique 1 |
2° Directie Gezondheidszorg 2 | 2° Direction de la Santé 2 |
3° Directie Welzijnszorg 2 | 3° Direction de l'Aide aux personnes 2 |
4° Directie Boekhouding en Begroting 2 | 4° Direction de la Comptabilité et du Budget 2 |
5° Directie van de diensten voor ondersteuning van de besluitvorming : | 5° Direction des services d'appui à l'élaboration de la décision : |
Dienst Infrastructuur 1 | Service de l'Infrastructure 1 |
TITEL II. - Attachés bij de Directie van de Algemene diensten | TITRE II. - Des attachés auprès de la Direction des Services généraux |
HOOFDSTUK I - Dienst voor personeelsbeleid | CHAPITRE Ier. - Service des ressources humaines |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 3.De attaché bij de Dienst personeelsbeleid : |
Art. 3.L'attaché auprès du Service des ressources humaines : |
1° vervangt de Directeur van de Algemene Diensten, wanneer deze | 1° remplace le Directeur des Services généraux, en cas d'absence ou |
afwezig of verhinderd is; | d'empêchement de celui-ci; |
2° verzekert dagelijks het administratieve beheer van de dossiers van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 3° verzekert, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene Diensten, de opvolging van de door het SELOR georganiseerde vergelijkende selectieproeven en taalexamens; 4° verzekert, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene Diensten, de planning en het beheer van de vorming van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 5° beheert, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene Diensten, de administratieve en geldelijke loopbanen van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 6° staat de Directeur van de Algemene Diensten bij voor het concipiëren en het implementeren van de evaluatiemiddelen van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; | 2° assure la gestion administrative quotidienne des dossiers du personnel des Services du Collège réuni; 3° assure, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, le suivi des sélections comparatives et épreuves linguistiques organisées par le SELOR; 4° assure, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, la programmation et la gestion de la formation du personnel des Services du Collège réuni; 5° gère, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, les carrières administrative et pécuniaire du personnel des Services du Collège réuni; 6° assiste le Directeur des Services généraux dans la conception et la mise en oeuvre des outils d'évaluation du personnel des Services du Collège réuni; |
7° coördineert de activiteiten van zijn dienst en zorgt voor de goede | 7° coordonne les activités de son Service et assure son bon |
werking ervan; | fonctionnement; |
8° oefent het gezag uit over de medewerkers van de Dienst; hij staat | 8° exerce l'autorité sur les collaborateurs du Service; il autorise |
hun verloven en afwezigheden toe; | leurs congés et absences; |
9° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en | 9° assure la responsabilité du travail exécuté dans le Service, sur |
termijn voor het door de Dienst uitgevoerd werk. | les plans de la qualité et des délais. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 4.Onverminderd de toepassing van de artikelen 93 tot 95 van het |
Art. 4.Sans préjudice de l'application des articles 93 à 95 de |
besluit van het Verenigd College van 5 juin 2008 houdende het | l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, hierna | |
genoemd « het besluit houdende het statuut », dient de kandidaat voor | Bruxelles-Capitale, ci-après dénommé « l'arrêté portant le statut », |
de betrekking van attaché bij de Dienst voor personeelsbeleid in het | le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service des ressources |
bezit te zijn van een diploma van licentiaat/master in de rechten, van | humaines doit être porteur d'un diplôme de licencié/master en droit, |
licentiaat/master in de politieke wetenschappen (richting | de licencié/master en sciences politiques (administrations publiques |
bestuurswetenschappen of bestuurskunde), van licentiaat/master in de | ou orientation administration), de licencié/master en sociologie |
sociologie (richting humane wetenschappen), van licentiaat/master in | (orientation gestions des ressources humaines), de licencié/master en |
de openbare besturen, van licentiaat/master in de arbeidswetenschappen | administration publique, de licencié/master en sciences du travail ou |
of van licentiaat/master in de politieke en bestuurswetenschappen. | de licencié/master en sciences politiques et administratives. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 5.De kandidaat voor de betrekking van attaché bij de Dienst |
Art. 5.Le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service des |
personeelsbeleid dient te beschikken over : | ressources humaines doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter par ses |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | collaborateurs, grâce aux moyens mis à sa disposition, les missions et |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren door | tâches imposées par les dispositions légales ou réglementaires et par |
zijn medewerkers; | sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van zijn dienst : | 3° être capable de planifier les activités de son service : déterminer |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
HOOFDSTUK II - Dienst Economaat en Informatica | CHAPITRE II. - Service de l'Economat et de l'Informatique |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section première. - Description de fonction |
Art. 6.De attaché bij de Dienst Economaat en Informatica : |
Art. 6.L'attaché auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique |
1° superviseert het dagelijks beheer van de voorraden, bestellingen en | : 1° supervise la gestion quotidienne des stocks, commandes et factures, |
fakturen, betreffende de noden van het personeel en de gebouwen van de | relatifs aux besoins du personnel et aux bâtiments des Services du |
Diensten van het Verenigd College; | Collège réuni; |
2° gaat over, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene | 2° procède, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, à |
Diensten, tot het opmaken van de offerteaanvragen en bestekken, | l'établissement des appels d'offre et cahiers de charge, relatifs à |
betreffende de aankoop van informaticamaterieel of de in de gebouwen van de Diensten van het Verenigd College uit te voeren werken; 3° oefent het dagelijks beheer en de controle uit op de door het personeel van de Diensten van het Verenigd College gebruikte programma's en softwares; 4° oefent het toezicht uit op de veiligheid, de hygiëne en het onderhoud van de gebouwen van de Diensten van het Verenigd College; 5° beheert, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene Diensten, de verzekeringen aangegaan of aan te gaan zowel voor het personeel als voor de gebouwen en materialen van de Diensten van het Verenigd College; 6° beheert, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene Diensten, de verplaatsingskosten met het openbaar vervoer, de fiets of de persoonlijke wagen van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 7° beheert, onder het toezicht van de Directeur van de Algemene Diensten, de aanwending van de begroting i.v.m. de werkingskosten van de Diensten van het Verenigd College; | l'acquisition de matériels informatiques ou aux travaux à effectuer dans les bâtiments des Services du Collège réuni; 3° assure la gestion quotidienne et le contrôle des programmes et logiciels utilisés par le personnel des Services du Collège réuni; 4° assure le contrôle de la sécurité, de l'hygiène et de l'entretien des bâtiments des Services du Collège réuni; 5° gère, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, les assurances à contracter ou contractées tant pour le personnel que pour les bâtiments et matériels des Services du Collège réuni; 6° gère, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, les frais de déplacement en transports en commun, vélos ou voitures personnelles du personnel des Services du Collège réuni; 7° gère, sous le contrôle du Directeur des Services généraux, l'utilisation du budget des frais de fonctionnement des Services du Collège réuni; |
8° coördineert de activiteiten van zijn dienst en zorgt voor de goede | 8° coordonne les activités de son Service et assure son bon |
werking ervan; | fonctionnement; |
9° oefent het gezag uit over de medewerkers van de Dienst; hij staat | 9° exerce l'autorité sur les collaborateurs du Service; il autorise |
hun verloven en afwezigheden toe; | leurs congés et absences; |
10° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en | 10° assure la responsabilité du travail exécuté dans le Service, sur |
termijn voor het door de Dienst uitgevoerd werk. | les plans de la qualité et des délais. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 7.Onverminderd de toepassing van de artikelen 93 tot 95 van het |
Art. 7.Sans préjudice de l'application des articles 93 à 95 de |
besluit houdende het statuut, dient de kandidaat voor de betrekking | l'arrêté portant le statut, le candidat à l'emploi d'attaché auprès du |
van attaché bij de dienst Economaat en Informatica in het bezit te | Service de l'Economat et de l'Informatique doit être porteur d'un |
zijn van een diploma van licentiaat/master in de politieke | diplôme de licencié/master en sciences politiques (administrations |
wetenschappen (richting bestuurswetenschappen of bestuurskunde), van | |
licentiaat/master in de openbare besturen of van licentiaat/master in | publiques ou orientation administration), de licencié/master en |
de politieke en bestuurswetenschappen. | administration publique ou de licencié/master en sciences politiques |
et administratives. | |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 8.De kandidaat voor de betrekking van attaché bij de dienst |
Art. 8.Le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service de |
Economaat en Informatica dient te beschikken over : | l'Economat et de l'Informatique doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
HOOFDSTUK III. -Taaldienst | CHAPITRE III. - Service linguistique |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 9.De attaché bij de Taaldienst : |
Art. 9.L'attaché auprès du Service linguistique : |
1° gaat over tot de vertaling, bij voorrang naar zijn moedertaal, van | 1° procède à la traduction, prioritairement vers sa langue maternelle, |
de voorontwerpen van ordonnantie, besluit van het Verenigd College, | des avant-projets d'ordonnance, d'arrêté du Collège réuni, d'arrêté |
ministerieel besluit en omzendbrief alsmede van de notulen van de | ministériel et de circulaire ainsi que des procès-verbaux du Conseil |
Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de | consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission |
ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en | communautaire commune, créé par les ordonnances relatives au Conseil |
welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission |
gecoördineerd op 19 februari 2009, hierna genoemd « de gecoördineerde | communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009, ci-près |
ordonnanties »; | dénommées « les ordonnances coordonnées »; |
2° procède à la traduction, vers le français ou le néerlandais ainsi | |
2° gaat over tot de vertaling, naar het Nederlands of het Frans | que, le cas échéant, vers l'anglais ou l'allemand, de toutes |
alsook, in voorkomend geval, naar het Engels of het Duits, van alle | correspondances émanant des ou destinées aux Directions et Services, |
briefwisselingen uitgaande van of bestemd voor de in artikel 4 van het | définis à l'article 4 de l'arrêté portant le statut; |
besluit houdende het statuut, bepaalde Directies en Diensten; | |
3° herziet de door de assistent van de dienst verrichte werken; | 3° révise les travaux effectués par l'assistant du Service; |
4° coördineert de activiteiten van zijn dienst en zorgt voor de goede | 4° coordonne les activités de son Service et assure son bon |
werking ervan; | fonctionnement; |
5° oefent het gezag uit over de assistent van de Dienst; hij staat | 5° exerce l'autorité sur l'assistant du Service; il autorise ses |
zijn verloven en afwezigheden toe; | congés et absences; |
6° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en | 6° assure la responsabilité du travail exécuté dans le Service, sur |
termijn voor het door de Dienst uitgevoerd werk. | les plans de la qualité et des délais. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 10.De kandidaat voor de betrekking van attaché bij de Taaldienst |
Art. 10.Le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service |
dient in het bezit te zijn van een diploma van | linguistique doit être porteur d'un diplôme de licencié/master |
licentiaat/master-vertaler of van licentiaat/master in de Germaanse filologie. | traducteur ou de licencié/master en philologie germanique. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 11.De kandidaat voor de betrekking van attaché bij de Taaldienst |
Art. 11.Le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service |
dient te beschikken over : | linguistique doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig | priorités de manière efficiente et indiquer les actions nécessaires |
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
TITEL III. - Attachés bij de Directie voor de Gezondheidszorg | TITRE III. - Des attachés auprès de la Direction de la Santé |
HOOFDSTUK 1. - Functiebeschrijving | CHAPITRE Ier. - Description de fonction |
Art. 12.De attachés bij de Directie voor de Gezondheidszorg : |
Art. 12.Les attachés auprès de la Direction de la Santé : |
1° analyseren en behandelen de dossiers betreffende de programmering | 1° analysent et traitent les dossiers concernant la programmation et |
en de erkenning van de : | l'agrément des : |
a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen; | a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires; |
b) bicommunautaire rust- en verzorgingstehuizen en psychiatrische | b) maisons de repos et de soins et maisons de soins psychiatriques |
verzorgingstehuizen; | bicommunautaires; |
c) bicommunautaire initiatieven voor beschut wonen; | c) initiatives d'habitation protégées bicommunautaires; |
d) bicommunautaire diensten voor geestelijke gezondheidszorg; | d) services de santé mentale bicommunautaires; |
e) bicommunautaire dagverzorgingscentra; | e) centres de soins de jour bicommunautaires; |
f) bicommunautaire diensten voor thuiszorg. | f) services de soins à domicile bicommunautaires. |
2° controleren de naleving door de onder 1° bedoelde inrichtingen van | 2° contrôlent le respect, par les institutions visées sous 1°, des |
de programmeringscriteria en van de erkenningsnormen, met verwijzing | critères de programmation et des normes d'agrément, par référence aux |
naar de federale en gemeenschapswetgevingen en -reglementeringen; | législations et règlementations fédérales et communautaires existantes; |
3° bereiden, op basis van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen | 3° préparent, sur la base des demandes des institutions, visées sous |
ingediende aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde | |
verslagen, de dossiers voor die aan het advies van de bevoegde | 1°, et des rapports du service de l'inspection, les dossiers de |
afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, | programmation et d'agrément à soumettre à l'avis de la section |
opgericht bij de gecoördineerde ordonnanties, dienen te worden | compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux |
voorgelegd alsmede de ontwerpen van ministeriële beslissingen houdende | personnes, créé par les ordonnances coordonnées, ainsi que les projets |
vergunning tot ingebruikneming en exploitatie of vergunning voor | de décision ministérielle d'autorisation de mise en service et |
werken (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, | d'exploitation ou d'autorisation de travaux (programmation), |
intrekking of weigering van erkenning, ter ondertekening van de Leden | d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, |
van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid; | à soumettre à la signature des Membres du Collège réuni, compétents |
4° controleren de behandeling van de dossiers betreffende de sociale | pour la politique de Santé; 4° contrôlent le traitement des dossiers relatifs aux maladies |
ziekten, onder meer wat betreft de ontvangst van de aanvragen, de | sociales, notamment en ce qui concerne la réception des demandes, la |
samenstelling van de dossiers, de formulering van de beslissingen tot | constitution des dossiers, la formulation des décisions d'intervention |
tussenkomst of weigering van tussenkomst en de berekening van de | ou de refus d'intervention et le calcul des interventions; |
tussenkomsten; 5° nemen deel aan de voorbereiding van de vergaderingen en wonen | 5° participent à la préparation de réunions et assistent ou remplacent |
vergaderingen bij of vervangen de Directeur voor de Gezondheidszorg | le Directeur de la Santé à des réunions, telles que les rencontres |
bij vergaderingen, zoals de ontmoetingen met de directies van de onder | avec les directions des institutions, visées sous 1°, les réunions |
1° bedoelde inrichtingen, de interministeriële vergaderingen inzake | interministérielles pour la politique hospitalière ou les relations |
ziekenhuisbeleid of internationale betrekkingen, de interkabinets- | internationales, les réunions intercabinets de la Santé ou les |
vergaderingen voor Gezondheidszorg of de vergaderingen van de | réunions des sections et bureau de la Commission de la Santé du |
afdelingen en bureau van de Commissie voor Gezondheidszorg van de | Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la |
onder 3° bedoelde Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire commune, visé au 3°. |
HOOFDSTUK II. - Vereiste kwalificaties | CHAPITRE II. - Qualifications requises |
Afdeling 1. - Kennissen | Section 1re - Connaissances |
Art. 13.Onverminderd de toepassing, voor één van de betrekkingen, van |
Art. 13.Sans préjudice de l'application, pour l'un des emplois, des |
de artikelen 93 tot 95 van het besluit houdende het statuut, dienen de | articles 93 à 95 de l'arrêté portant le statut, le candidat aux |
kandidaten voor de betrekkingen van attaché bij de Directie voor | emplois d'attaché auprès de la Direction de la Santé doit être porteur |
Gezondheidszorg in het bezit te zijn van een diploma van | |
licentiaat/master in de gezondheidswetenschappen, van | d'un diplôme de licencié/master en sciences de la santé publique, de |
licentiaat/master in de medisch-sociale wetenschappen of van | licencié/master en sciences médico-sociales, de licencié/master en |
licentiaat/master in de ziekenhuiswetenschappen. | sciences sanitaires ou de licencié/master en sciences hospitalières. |
Afdeling 2. - Vaardigheden | Section 2. - Aptitudes |
Art. 14.De kandidaat voor de betrekkingen van attache bij de Directie |
Art. 14.Le candidat aux emplois d'attaché auprès de la Direction de |
voor de Gezondheidszorg dient te beschikken over : | la Santé doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
TITEL IV. - Attachés bij de Directie voor de Welzijnszorg | TITRE IV. - Des attachés auprès de la Direction de l'Aide aux personnes |
HOOFDSTUK I. - Functiebeschrijving | CHAPITRE Ier. - Description de fonction |
Art. 15.De attachés bij de Directie voor de Welzijnszorg : |
Art. 15.Les attachés auprès de la Direction de l'Aide aux personnes : |
1° analyseren en behandelen de dossiers betreffende de eventuele | 1° analysent et traitent les dossiers concernant la programmation |
programmering en de erkenning van : | éventuelle et l'agrément des : |
a) bicommunautaire woningen voor bejaarden, service-residenties en | a) habitations pour personnes âgées, résidences-services et complexes |
residentiële gebouwen, rusthuizen, centra voor dagopvang, | résidentiels, maisons de repos, centres d'accueil de jour, courts |
kortverblijven en centra voor nachtopvang; | séjours et centres d'accueil de nuit bicommunautaires; |
b) bicommunautaire diensten voor thuiszorg (hulp); | b) services d'aide à domicile bicommunautaires; |
c) bicommunautaire centra voor algemeen welzijnswerk; | c) centres d'aide aux personnes bicommunautaires; |
d) bicommunautaire centra en diensten voor volwassenen in moeilijkheden; | d) centres et services pour adultes en difficulté bicommunautaires; |
e) bicommunautaire centra en diensten voor personen met een handicap; | e) centres et services pour personnes handicapées bicommunautaires; |
f) bicommunautaire diensten voor schuldbemiddeling; | f) services de médiation de dettes bicommunautaires; |
2° controleren de naleving door de onder 1° bedoelde inrichtingen van | 2° contrôlent le respect, par les institutions visées sous 1°, des |
de eventuele programmeringscriteria en van de erkenningsnormen, met | éventuels critères de programmation et des normes d'agrément, par |
verwijzing naar de federale en gemeenschapswetgevingen en | référence aux législations et règlementations fédérales et |
-reglementeringen; | communautaires existantes; |
3° bereiden, op basis van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen | 3° préparent, sur la base des demandes des institutions, visées sous |
ingediende aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde | 1°, et des rapports du service de l'inspection, les dossiers de |
verslagen, de dossiers houdende eventuele programmering en erkenning | programmation éventuelle et d'agrément à soumettre à l'avis de la |
voor die aan het advies van de bevoegde afdeling van de Adviesraad | section compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux |
voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de gecoördineerde | per- sonnes, créé par les ordonnances coordonnées, ainsi que les |
ordonnanties, dienen te worden voorgelegd alsmede de ontwerpen van | projets de décision ministérielle d'autorisation de mise en service et |
ministeriële beslissingen houdende vergunning tot ingebruikneming en | d'exploitation ou d'autorisation de travaux (programmation), |
exploitatie of vergunning voor werken (programmering), voorlopige of | d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément |
definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning, ter | à soumettre à la signature des Membres du Collège réuni, compétents |
ondertekening van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het | pour la politique de l'Aide aux personnes; |
beleid inzake Bijstand aan personen; 4° analyseren en behandelen de dossiers tot aanvraag van een | 4° analysent et traitent les dossiers de demande d'immunité fiscale et |
belastingvrijstelling en bereiden de desbetreffende ontwerpen van | préparent les projets de décision ministérielle y relatifs à soumettre |
ministeriële beslissing voor die ter ondertekening van de Leden van | |
het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan | à la signature des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
personen, dienen te worden voorgelegd; | politique de l'Aide aux personnes; |
5° nemen deel aan de voorbereiding van de vergaderingen en wonen | 5° participent à la préparation de réunions et assistent ou remplacent |
vergaderingen bij of vervangen de Directeur voor de Welzijnszorg bij | le Directeur de l'Aide aux personnes à des réunions, telles que les |
vergaderingen, zoals de ontmoetingen met de directies van de onder 1° | rencontres avec les directions des institutions, visées sous 1°, les |
bedoelde inrichtingen, de interministeriële vergaderingen inzake | réunions interministérielles pour la politique de l'Aide aux personnes |
Bijstand aan personen of intenationale betrekkingen, de | ou les relations internationales, les réunions intercabinets de l'Aide |
interkabinetsvergaderingen voor Bijstand aan personen of de | aux personnes ou les réunions des sections et bureau de la Commission |
vergaderingen van de afdelingen en bureau van de Commissie voor | de l'Aide aux personnes du Conseil consultatif de la Santé et de |
Welzijnszorg van de onder 3° bedoelde Adviesraad voor Gezondheids- en | |
Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune, visé au 3°. |
HOOFDSTUK II. - Vereiste kwalificaties | CHAPITRE II. - Qualifications requises |
Afdeling 1. - Kennissen | Section 1re. - Connaissances |
Art. 16.Onverminderd de toepassing, voor één van de betrekkingen, van |
Art. 16.Sans préjudice de l'application, pour l'un des emplois, des |
de artikelen 93 tot 95 van het besluit houdende het statuut, dient de | articles 93 à 95 de l'arrêté portant le statut, le candidat aux |
kandidaat voor de betrekkingen van attaché bij de Directie voor de | emplois d'attaché auprès de la Direction de l'Aide aux personnes doit |
Welzijnszorg te beschikken over een diploma van licentiaat/master in | être porteurs d'un diplôme de licencié/master en droit, de |
de rechten, van licentiaat/master in de politieke wetenschappen, van | licencié/master en sciences politiques, de licencié/master en |
licentiaat/master in de sociologie of van licentiaat/master in de | sociologie ou de licencié/master en sciences sociales. |
sociale wetenschappen. | |
Afdeling 2. - Vaardigheden | Section 2. - Aptitudes |
Art. 17.De kandidaat voor de betrekkingen van attaché bij de Directie |
Art. 17.Le candidat aux emplois d'attaché auprès de la Direction de |
voor de Welzijnszorg dient te beschikken over : | de l'Aide aux personnes doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
TITEL V. - Attachés bij de Directie voor de Boekhouding en de | TITRE V. - Des attachés auprès de la Direction de la Comptabilité et |
Begroting | du Budget |
HOOFDSTUK I. - Functiebeschrijving | CHAPITRE Ier. - Description de fonction |
Art. 18.De attachés bij de Directie voor de Boekhouding en de |
Art. 18.Les attachés auprès de la Direction de la Comptabilité et du |
Begroting : | Budget : |
1° vervangen de Directeur voor de Boekhouding en de Begroting, wanneer | 1° remplacent le Directeur de la Comptabilité et du Budget, en cas |
deze afwezig of verhinderd is; | |
2° verzekeren dagelijks het administratieve beheer van de | d'absence ou d'empêchement de celui-ci; |
vastleggingen van de uitgaven, met inachtneming van de ordonnantie van | 2° assurent la gestion administrative quotidienne des engagements de |
21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | dépenses, dans le respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant |
begroting, de boekhouding en de controle van de Gemeenschappelijke | les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
Gemeenschapscommissie; | contrôle de la Commission communautaire commune; |
3° verzekeren dagelijks het administratieve beheer van de ordonnanties | 3° assurent la gestion administrative quotidienne des ordonnances de |
tot uitbetaling, met inachtneming van de ordonnantie van 21 november | dépenses, dans le respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant |
2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
de boekhouding en de controle van de Gemeenschappelijke | contrôle de la Commission communautaire commune; |
Gemeenschapscommissie; | |
4° controleren de berekening van de voorschotten en van de | 4° contrôlent le calcul des avances et des décomptes finaux des |
eindafrekeningen van de werkingstoelagen uitgekeerd aan de centra en | subventions de fonctionnement accordées aux centres et services agréés |
diensten erkend door de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | par les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
het Gezondheidsbeleid, en door de Leden van het Verenigd College, | Santé, et par les Membres du Collège réuni, compétents pour la |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen; | politique de l'Aide aux personnes; |
5° wonen vergaderingen bij of vervangen de Directeur voor de | 5° assistent ou remplacent le Directeur de la Comptabilité et du |
Boekhouding en de Begroting bij vergaderingen met de Leden van het | Budget aux réunions avec les Membres du Collège réuni, compétents pour |
Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, de | les Finances et le Budget, l'Inspection des Finances, la Cour des |
Inspectie van Financiën, het Rekenhof en de Bankier van de | comptes et le Banquier de la Commission communautaire commune. |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | |
Eén van de attachés, aangesteld door de Leden van het Verenigd | L'un des attachés, désigné par les Membres du Collège réuni, |
College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, voert bovendien de | compétents pour les Finances et le Budget, exerce, en outre, les |
taken van controleur van de vastleggingen en de vereffeningen uit, | fonctions de contrôleur des engagements et des liquidations, |
overeenkomstig de artikelen 71 tot 73 van de ordonnantie van 21 | conformément aux articles 71 à 73 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 |
november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et |
begroting, de boekhouding en de contole van de Gemeenschappelijke | au contrôle de la Commission communautaire commune. |
Gemeenschapscommissie. | |
HOOFDSTUK II. - Vereiste kwalificaties | CHAPITRE II. - Qualifications requises |
Afdeling 1. - Kennissen | Section 1re - Connaissances |
Art. 19.Onverminderd de toepassing, voor één van de betrekkingen, van |
Art. 19.Sans préjudice de l'application, pour l'un des emplois, des |
de artikelen 93 tot 95 van het besluit houdende het statuut, dient de | articles 93 à 95 de l'arrêté portant le statut, le candidat aux |
kandidaat voor de betrekkingen van attaché bij de Directie voor de | emplois d'attaché auprès de la Direction de la Comptabilité et du |
Boekhouding en de Begroting in het bezit te zijn van een diploma van | Budget doit être porteur d'un diplôme de licencié/master en droit, de |
licenciaat/master in de rechten, licenciaat/master in economische en | licencié/master en sciences économiques et financières, de |
handelswetenschappen, van licentiaat/master in de handelswetenschappen | licencié/master en sciences commerciales ou de licencié/master en |
of van licentiaat/master in de politieke en bestuurswetenschappen. | sciences politiques et administratives. |
Afdeling 2. - Vaardigheden | Section 2. - Aptitudes |
Art. 20.De kandidaat voor de betrekkingen van attaché bij de Directie |
Art. 20.Le candidat aux emplois d'attaché auprès de la Direction de |
voor de Boekhouding en de Begroting dient te beschikken over : | la Comptabilité et du Budget doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
TITEL VI. - Attaché bij de Directie van de diensten voor ondersteuning | TITRE VI. - De l'attaché auprès de la Direction des services d'appui à |
van de besluitvorming. - Dienst Infrastructuur | l'élaboration de la décision. - Service de l'Infrastructure |
HOOFDSTUK I. - Functiebeschrijving | CHAPITRE Ier. - Description de fonction |
Art. 21.De attaché bij de Dienst Infrastructuur : |
Art. 21.L'attaché auprès du Service de l'Infrastructure : |
1° analyseert, controleert en behandelt, samen met de ingenieur van de | 1° analyse, contrôle et traite, avec l'ingénieur du Service, les |
Dienst, de technische dossiers van de bouw- en aanpassingswerken en | dossiers techniques des travaux de construction, d'aménagement et |
uitrusting, in elke fase van hun voortgang (voorontwerp, ontwerp, | d'équipement, à chacun des stades de leur évolution (avant-projet, |
aanbesteding), van de : | projet, adjudication), des : |
a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen; | a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires; |
b) bicommunautaire rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen en | b) maisons de repos, maisons de repos et de soins et maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen; | psychiatriques bicommunautaires; |
c) bicommunautaire centra en diensten voor personen met een handicap; | c) centres et services pour personnes handicapées bicommunautaires; |
2° neemt deel aan de contacten met de opdrachtgevers, de architecten | 2° participe aux contacts avec les maîtres de l'ouvrage, les |
en de studiebureaus; | architectes et les bureaux d'études; |
3° oefent een technisch en technisch-economisch adviserende functie | 3° exerce une fonction de conseil technique et technico-économique |
uit bij de voornoemde inrichtingen; | auprès des établissements précités; |
4° bereidt, samen met de ingenieur van de Dienst, de ontwerpen van | 4° prépare, avec l'ingénieur du Service, les projets de décision |
ministeriële beslissingen tot toekenning van de principeakkoorden | ministérielle d'octroi des accords de principe (hôpitaux) et |
(ziekenhuizen) en tot goedkeuring van de voorontwerpen, ontwerpen en | d'approbation des avant-projets, projets et adjudications, à soumettre |
aanbestedingen voor die aan de Leden van het Verenigd College, | à la signature des Membres du Collège réuni, compétents, selon le cas, |
bevoegd, naar gelang het geval, voor Gezondheids- of Welzijnsbeleid, | pour la politique de Santé ou pour la politique de l'Aide aux personnes; |
voor ondertekening moeten worden voorgelegd; | 5° contrôle, sur le terrain, les travaux de construction, |
5° controleert op het terrein de lopende bouw- en aanpassingswerken en | d'aménagement et d'équipement, en cours; |
uitrusting; 6° neemt deel aan de voorbereiding van vergaderingen en woont | 6° participe à la préparation de réunions et assiste ou remplace |
vergaderingen bij of vervangt de ingenieur bij vergaderingen, zoals de | l'ingénieur à des réunions, telles que les réunions intercabinets de |
interkabinettenvergaderingen van Gezondheids- en Welzijnszorg. | la Santé ou de l'Aide aux personnes. |
HOOFDSTUK II. - Vereiste kwalificaties | CHAPITRE II.. - Qualifications requises |
Afdeling 1. - Kennissen | Section 1re - Connaissances |
Art. 22.De kandidaat voor de betrekking van attaché bij de Dienst |
Art. 22.Le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service de |
Infrastructuur dient houder te zijn van een diploma van industrieel | l'Infrastructure doit être porteur d'un diplôme d'ingénieur industriel |
ingenieur in de afdeling bouwkunde. | dans l'orientation construction. |
Afdeling 2. - Vaardigheden | Section 2. - Aptitudes |
Art. 23.De kandidaat voor de betrekking van attaché bij de Dienst |
Art. 23.Le candidat à l'emploi d'attaché auprès du Service de |
Infrastructuur moet beschikken over : | l'Infrastructure doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du Service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en vaststellen welke acties | priorités de manière efficiente et fixer les actions nécessaires pour |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te | réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
realiseren; 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen. | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
BOEK II. - Geneesheren | LIVRE II. - Des médecins |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 24.De functiebeschrijving van geneesheer bij de Diensten van het |
Art. 24.La description de fonction de médecin auprès des Services du |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad en de daaruit voorvloeiende profielvereisten worden | Bruxelles-Capitale et les exigences de profil qui en découlent sont |
bij dit Boek bepaald. | fixées par le présent Livre. |
Art. 25.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 juni 2009 tot |
Art. 25.Conformément à l'arrêté ministériel du 11 juin 2009 fixant |
vaststelling van het organogram van de Diensten van het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | l'organigramme des Services du Collège réuni de la Commission |
Brussel-Hoofdstad, worden binnen de Diensten van het Verenigd College | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les emplois de médecin se |
de betrekkingen van geneesheer verdeeld als volgt : | répartissent comme suit, au sein des Services du Collège réuni : |
Directie van de diensten voor ondersteuning van de besluitvorming : | Direction des services d'appui à l'élaboration de la décision : |
Inspectiedienst 2 | Service de l'Inspection 2 |
TITEL II. - Functiebeschrijving | TITRE II. - Description de fonction |
Art. 26.De geneesheren bij de Inspectiedienst : |
Art. 26.Les médecins auprès du Service de l'Inspection : |
1° voeren inspecties uit in de : | 1° procèdent à des inspections dans les : |
a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen | a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires (à |
(met uitzondering van de nursingnormen); | l'exception des normes de nursing); |
b) bicommunautaire rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen en | b) maisons de repos, maisons de repos et de soins et maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen (medische problemen); | psychiatriques bicommunautaires (problèmes médicaux); |
c) bicommunautaire dagverzorgingscentra (medische problemen); | c) centres de soins de jour bicommunautaires (problèmes médicaux); |
2° controleren, bij deze gelegenheden, het naleven van de | 2° contrôlent, à ces occasions, le respect des critères de |
programmatiecriteria, de erkenningsnormen en de normen voor hygiëne | programmation et des normes d'agrément et d'hygiène, par référence aux |
die worden getoetst aan de bestaande federale en | |
gemeenschapswetgevingen en reglementeringen toepasselijk op de onder | législations et réglementations fédérales et communautaires existantes |
1° bedoelde instellingen; | applicables aux institutions visées sous 1°; |
3° stellen verslagen op, ingevolge de onder 1° en 2° bedoelde | 3° établissent des rapports, suite aux inspections visées sous 1° et |
inspecties, bestemd voor de Adviesraad voor Gezondheids- en | 2°, destinés au Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux |
Welzijnszorg, opgericht bij de gecoördineerde ordonnanties, en voor de | personnes, créé par les ordonnances coordonnées, et aux autorités |
bevoegde overheden; | compétentes; |
4° in het kader van de onder 1° en 2° bedoelde inspecties, stellen de | 4° dans le cadre des inspections visées sous 1° et 2°, constatent les |
voorkomende overtredingen aan de federale en gemeenschapswetgevingen | infractions éventuelles aux législations et réglementations fédérales |
en reglementeringen vast in processen-verbaal die bewijskracht hebben | et communautaires, par des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve |
behoudens tegenbewijs; | du contraire; |
5° oefenen een adviserende functie uit bij de onder 1° bedoelde | 5° exercent une fonction de conseil auprès des institutions visées |
instellingen; | sous 1°; |
6° wonen de vergaderingen van de afdelingen van de bij de | 6° assistent aux réunions des sections du Conseil consultatif de la |
gecoördineerde ordonnanties opgerichte Adviesraad voor Gezondheids- en | Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire |
Welzijnszorg bij en stellen, bij deze gelegenheden, hun | commune, créé par les ordonnances coordonnées, et présentent, à ces |
inspectieverslagen voor; | occasions, leurs rapports d'inspection; |
7° nemen deel aan vergaderingen, zoals de ontmoetingen met de | 7° participent à des réunions, telles que les rencontres avec les |
directies van de onder 1° bedoelde inrichtingen, en met de kabinetten | directions des institutions, visées sous 1°, et avec les cabinets des |
van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid. | Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de santé. |
TITEL III. - Vereiste kwalificaties | TITRE III. - Qualifications requises |
HOOFDSTUK I - Kennissen | CHAPITRE Ier - Connaissances |
Art. 27.De kandidaat voor de betrekkingen van geneesheer bij de |
Art. 27.Le candidat aux emplois de médecin auprès du Service de |
Inspectiedienst dient in het bezit te zijn van een diploma van doctor | l'Inspection doit être porteur d'un diplôme de docteur en médecine, |
in de genees-, heel- en verloskunde of master in de geneeskunde | chirurgie et accouchement ou de master en médecine (médecin |
(huisarts). | généraliste). |
HOOFDSTUK II - Vaardigheden | CHAPITRE II - Aptitudes |
Art. 28.De kandidaat voor de betrekkingen van geneesheer bij de |
Art. 28.Le candidat aux emplois de médecin auprès du Service de |
Inspectiedienst dient te beschikken over : | l'Inspection doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig | priorités de manière efficiente et indiquer les actions nécessaires |
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen. | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
BOEK III. - Ingenieur | LIVRE III. - De l'ingénieur |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 29.De functiebeschrijving van ingenieur bij de Diensten van het |
Art. 29.La description de fonction d'ingénieur auprès des Services du |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad en de daaruit voorvloeiende profielvereisten worden | Bruxelles-Capitale et les exigences de profil qui en découlent sont |
bij dit Boek bepaald. | fixées par le présent Livre. |
Art. 30.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 juni 2009 tot |
Art. 30.Conformément à l'arrêté ministériel du 11 juin 2009 fixant |
vaststelling van het organogram van de Diensten van het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | l'organigramme des Services du Collège réuni de la Commission |
Brussel-Hoofdstad, wordt binnen de Diensten van het Verenigd College | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, l'emploi d'ingénieur est |
de betrekking van ingenieur voorzien als volgt : | prévu comme suit, au sein des Services du Collège réuni : |
Directie van de diensten voor ondersteuning van de besluitvorming : | Direction des services d'appui à l'élaboration de la décision : |
Dienst Infrastructuur 1 | Service de l'Infrastructure 1 |
TITEL II. - Functiebeschrijving | TITRE II. - Description de fonction |
Art. 31.De ingenieur bij de Dienst Infrastructuur : |
Art. 31.L'ingénieur auprès du Servce de l'Infrastructure : |
1° analyseert, controleert en behandelt de technische dossiers van de | 1° analyse, contrôle et traite les dossiers techniques des travaux de |
bouw- en aanpassingswerken en uitrusting, in elke fase van hun | construction, d'aménagement et d'équipement, à chacun des stades de |
voortgang (voorontwerp, ontwerp, aanbesteding), van de : | leur évolution (avant-projet, projet, adjudication), des : |
a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen; | a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires; |
b) bicommunautaire rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen en | b) maisons de repos, maisons de repos et de soins et maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen; | psychiatriques bicommunautaires; |
c) bicommunautaire centra en diensten voor personen met een handicap; | c) centres et services pour personnes handicapées bicommunautaires; |
2° neemt deel aan de contacten met de opdrachtgevers, de architecten | 2° participe aux contacts avec les maîtres de l'ouvrage, les |
en de studiebureaus; | architectes et les bureaux d'études; |
3° oefent een technisch en technisch-economisch adviserende functie | 3° exerce une fonction de conseil technique et technico-économique |
uit bij de voornoemde inrichtingen; | auprès des établissements précités; |
4° bereidt de ontwerpen van ministeriële beslissingen tot toekenning | 4° prépare les projets de décision ministérielle d'octroi des accords |
van de principeakkoorden (ziekenhuizen) en tot goedkeuring van de voorontwerpen, ontwerpen en aanbestedingen voor die aan de Leden van het Verenigd College, bevoegd, naar gelang het geval, voor Gezondheids- of Welzijnsbeleid, voor ondertekening moeten worden voorgelegd; 5° controleert op het terrein de lopende bouw- en aanpassingswerken en uitrusting; 6° oefent het gezag uit over het personeel van zijn dienst; hij staat de verloven en afwezigheden toe aan dit personeel; 7° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en termijn voor het door zijn dienst uitgevoerd werk; | de principe (hôpitaux) et d'approbation des avant-projets, projets et adjudications, à soumettre à la signature des Membres du Collège réuni, compétents, selon le cas, pour la politique de Santé ou pour la politique de l'Aide aux personnes; 5° contrôle, sur le terrain, les travaux de construction, d'aménagement et d'équipement, en cours; 6° exerce l'autorité sur le personnel de son service; il autorise les congés et absences de ce personnel; 7° assure la responsabilité du travail exécuté dans son service, sur les plans de la qualité et des délais; |
8° neemt deel aan de voorbereiding van vergaderingen en woont | 8° participe à la préparation de réunions et assiste ou remplace le |
vergaderingen bij of vervangt de directeur van de diensten voor | directeur des services d'appui à l'élaboration de la décision à des |
ondersteuning van de besluitvorming bij vergaderingen, zoals de | réunions, telles que les réunions intercabinets de la Santé ou de |
interkabinettenvergaderingen van Gezondheids- en Welzijnszorg. | l'Aide aux personnes. |
TITEL III. - Vereiste kwalificaties | TITRE III. - Qualifications requises |
HOOFDSTUK I. - Kennissen | CHAPITRE Ier. - Connaissances |
Art. 32.De kandidaat voor de betrekking van ingenieur bij de Dienst |
Art. 32.Le candidat à l'emploi d'ingénieur auprès du Service de |
Infrastructuur dient houder te zijn van een diploma van burgelijk | l'Infrastructure doit être porteur d'un diplôme d'ingénieur civil en |
bouwkundig ingenieur of master in de ingenieurswetenschappen | construction ou de master ingénieur civil des constructions. |
(bouwkunde). | |
HOOFDSTUK II. - Vaardigheden | CHAPITRE II. - Aptitudes |
Art. 33.De kandidaat voor de betrekking van ingenieur bij de Dienst |
Art. 33.Le candidat à l'emploi d'ingénieur auprès du Service de |
Infrastructuur moet beschikken over : | l'Infrastructure doit : |
1° de bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; | 1° avoir la capacité à négocier et à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig | priorités de manière efficiente et indiquer les actions nécessaires |
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen; | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; |
6° leidinggevende vaardigheden. | 6° avoir la capacité à diriger. |
BOEK IV. - Slotbepalingen | LIVRE IV. - Dispositions finales |
Art. 34.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 34.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 35.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College |
Art. 35.Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 januari 2010. | Bruxelles, le 20 janvier 2010. |
B. GROUWELS | B. CEREXHE |