Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van de Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale déterminant la mission et la composition de la Commission des normes comptables des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 DECEMBER 2008. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van de Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Het Verenigd College, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale déterminant la mission et la composition de la Commission des normes comptables des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid het artikel 74; | bruxelloises, notamment l'article 74; |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door de | |
ordonnantie van 3 juni 2003 betreffende het administratief toezicht en | sociale, modifiée par l'ordonnance du 3 juin 2003 relative à la |
de financiële, budgettaire en boekhoudkundige voorschriften, | tutelle administrative et aux règles financières, budgétaires et |
inzonderheid het artikel 87; | comptables, notamment l'article 87; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, van 22 | Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2001 déterminant la mission et la |
november 2001, tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van | composition de la Commission des normes comptables des centres publics |
de Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor | d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op advies 45.159/1 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 45.159/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 septembre 2008, en |
september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinea 1, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la |
beleid inzake Bijstand aan Personen, | politique de l'Aide aux Personnes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Commissie voor boekhoudkundige normen van de |
Article 1er.Une Commission des normes comptables des centres publics |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn opgericht, hierna « de | d'action sociale est établie, dénommée ci-après « la Commission ». |
Commissie » genoemd. | |
HOOFDSTUK I. - Opdracht | CHAPITRE Ier. - Mission |
Art. 2.De Commissie heeft een adviserende functie en heeft tot taak : |
Art. 2.La Commission a une fonction consultative et elle a pour tâche : |
1. Het Verenigd College van advies te dienen, op haar verzoek of op | 1. De conseiller le Collège réuni, à la demande de celui-ci ou de sa |
eigen initiatief, op het gebied van de boekhouding van de openbare | propre initiative, en matière de comptabilité des centres publics |
centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk | d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gewest; 2. De boekhoudkundige doctrine te ontwikkelen en via adviezen of | 2. De développer la doctrine comptable et de définir les principes |
aanbevelingen de principes te bepalen van een regelmatige boekhouding. | d'une comptabilité régulière par des avis et recommandations. |
HOOFDSTUK II. - Samenstelling | CHAPITRE II. - Composition |
Art. 3.De Commissie bestaat uit veertien leden. Ze worden aangewezen |
Art. 3.La Commission est composée de quatorze membres. Ils sont |
door het Verenigd College volgens de hieronder vermelde modaliteiten : | désignés par le Collège réuni selon les modalités suivantes : |
1. Twee leden worden aangewezen op voorstel van de Vereniging van | 1. Deux membres sont désignés sur proposition de l'Association des |
Secretarissen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van | Secrétaires de centres publics d'action sociale de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
2. Twee leden worden aangewezen op voorstel van de Sectie | 2. Deux membres sont désignés sur proposition de la Section des |
O.C.M.W.-ontvangers van de Federatie van de Gemeenteontvangers en van | Receveurs de C.P.A.S. de la Fédération des Receveurs communaux et des |
de Ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van | Receveurs de centres publics d'action sociale de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
3. Twee leden worden aangewezen onder de ambtenaren van de Directie | 3. Deux membres sont désignés parmi les fonctionnaires de la Direction |
Toezicht op de O.C.M.W.'s van het Bestuur Plaatselijke Besturen van | de la Tutelle sur les C.P.A.S. de l'Administration des Pouvoirs locaux |
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op voorstel van | du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, sur proposition du |
de Directeur; | Directeur; |
4. Een lid wordt aangewezen op voorstel van de Leidend ambtenaar van | 4. Un membre est désigné sur proposition du Fonctionnaire dirigeant de |
de administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van | l'administration de la Commission communautaire commune de la Région |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de Bruxelles-Capitale; |
5. Een lid wordt aangewezen op voorstel van de Commissie voor | 5. Un membre est désigné sur proposition de la Commission des normes |
boekhoudkundige normen van de gemeenten van het Brussels | comptables des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
6. Twee leden worden afgevaardigd door de Leden van het Verenigd | 6. Deux membres sont délégués par les Membres du Collège réuni |
College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen; | compétents pour la politique de l'Aide aux personnes; |
7. Vier leden worden aangewezen als experten, op grond van hun | 7. Quatre membres sont désignés à titre d'experts, sur base de leur |
bijzondere deskundigheid inzake boekhouding, begrotingen en | compétence spéciale relative à la comptabilité, les budgets et les |
jaarrekeningen, waarvan één op een lijst voorgelegd door de Sectie | comptes annuels, dont un sur une liste présentée par la Section des |
O.C.M.W.-ontvangers van de Federatie van de Gemeenteontvangers en van | Receveurs de C.P.A.S. de la Fédération des Receveurs communaux et des |
de Ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van | Receveurs de centres publics d'action sociale de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en één door de Vereniging van de | Bruxelles-Capitale et un sur une liste présentée par l'Association des |
Secretarissen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van | Secrétaires de centres publics d'action sociale de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 4.De lijsten van voorgestelde leden omvatten telkens een |
Art. 4.Les listes de membres proposés contiennent toujours un |
plaatsvervanger per voorgestelde persoon. | suppléant par personne proposée. |
Art. 5.De leden worden aangewezen voor een hernieuwbare periode van zes jaar. In het geval dat een lid wordt vervangen in de loop van het mandaat, voltooit het nieuwe lid het mandaat van degene die hij vervangen heeft. Art. 6.De voorzitter evenals de ondervoorzitter van de Commissie worden aangewezen door het Verenigd College onder de leden van de Commissie, op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen. Ze worden aangewezen in die hoedanigheid voor een hernieuwbare periode van zes jaar. De voorzitter leidt de vergaderingen van de Commissie en bereidt ze voor. Hij ziet toe op de redactie van de notulen en zorgt voor de uitvoering van de beslissingen van de Commissie. De ondervoorzitter vervangt de voorzitter bij diens afwezigheid. De voorzitter en de ondervoorzitter behoren tot een verschillende taalrol. |
Art. 5.Les membres sont désignés pour une période renouvelable de six ans. En cas de suppléance d'un membre au cours du mandat, le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il a remplacé. Art. 6.Le Président ainsi que le Vice-Président de la Commission sont désignés par le Collège réuni parmi les membres de la Commission, sur proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes. Ils sont désignés à ce titre pour une période renouvelable de six ans. Le président dirige les réunions de la Commission et les prépare. Il contrôle la rédaction du procès-verbal et se charge de l'exécution des décisions de la Commission. Le vice-président remplace le président en cas d'absence. Le président et le vice-président appartiennent à un rôle linguistique différent. |
HOOFDSTUK III. - Werking | CHAPITRE III. - Fonctionnement |
Art. 7.De beraadslagingen van de Commissie zijn slechts geldig indien |
Art. 7.Les délibérations de la Commission ne sont valables que |
ten minste zeven leden aanwezig zijn. | lorsque au moins sept membres sont présents. |
De Commissie beslist bij eenvoudige meerderheid van stemmen. | La Commission statue à la majorité simple des voix. |
De aanbevelingen en adviezen van de Commissie moeten gemotiveerd | Les recommandations et avis de la Commission doivent être motivés. |
worden. Art. 8.De Commissie vergadert bij oproeping van de voorzitter. De |
Art. 8.La Commission se réunit par convocation du président. L'ordre |
oproepingsbrief vermeldt de dagorde. Elk lid mag vragen om een | du jour est indiqué dans la lettre de convocation. Chaque membre peut |
vergadering te beleggen en om punten op de dagorde te laten | demander qu'une assemblée soit convoquée et que des points soient mis |
inschrijven. | à l'ordre du jour. |
Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door één van de | Le secrétariat de la Commission est assuré par l'un des deux membres |
twee leden aangewezen onder de ambtenaren van de Directie Toezicht op | désignés parmi les fonctionnaires de la Direction de la Tutelle sur |
de O.C.M.W.'s van het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie | les C.P.A.S. de l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 9.De Commissie mag in haar schoot werk- en studiegroepen |
Art. 9.La Commission est autorisée à établir en son sein des groupes |
oprichten. Ze mag de hulp van experten en het advies van derden | de travail et d'étude. Elle peut solliciter l'assistance des experts |
vragen. | et l'avis de tiers. |
Art. 10.De leden van de Commissie mogen geen ruchtbaarheid geven aan |
Art. 10.Les membres de la Commission ne peuvent pas dévoiler les |
feiten waar ze uit hoofde van hun functie kennis van zouden hebben. | faits dont ils auraient eu connaissance en raison de leur fonction. |
Art. 11.Het presentiegeld van de voorzitter, de ondervoorzitter en |
Art. 11.Les jetons de présence du président, du vice-président et des |
van de leden van de Commissie alsook van de leden van de werkgroepen | membres de la Commission, tout comme ceux des membres des groupes de |
en deskundigen wordt als volgt vastgesteld : | travail et des experts sont déterminés comme suit : |
voorzitter en ondervoorzitter : 75,00 EUR; | président et vice-président : 75,00 EUR; |
leden en experten : 50,00 EUR. | membres et experts : 50,00 EUR. |
Deze bedragen zijn geïndexeerd op basis van de index der | Ces montants sont indexés sur base de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen. | consommation. |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 12.Het besluit van het Verenigd College van de |
Art. 12.L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 22 | commune de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2001, déterminant la |
november 2001 tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van de | mission et la composition de la Commission des normes comptables des |
Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor | centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt | |
opgeheven. | est abrogé. |
Art. 13.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid |
Art. 13.Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de |
inzake Bijstand aan Personen zijn belast met de uitvoering van dit | l'Aide aux Personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 4 december 2008. | Bruxelles, le 4 décembre 2008. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, | Le Membre du Collège réuni, |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, | compétent pour la Politique de l'Aide aux Personnes, |
P. SMET | Mme E. HUYTEBROECK |