Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 30/09/2021
← Terug naar "Besluit 2021/2000 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van het « Office francophone de la Formation en alternance » "
Besluit 2021/2000 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van het « Office francophone de la Formation en alternance » Arrêté 2021/2000 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
30 SEPTEMBER 2021. - Besluit 2021/2000 van het College van de Franse 30 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté 2021/2000 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein
van bestuur van het « Office francophone de la Formation en alternance du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en
» alternance
Het College, Le Collège,
Gelet op de bijzondere wet van institutionele hervormingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les
augustus 1980, op de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
inzonderheid op de artikelen 3, 4°, en 10, § 1; française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut; d'intérêt public ;
Gelet op het decreet van 12 februari betreffende het statuut van de Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ;
Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1; française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ;
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance,
opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française,
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; la Région wallonne et la Commission communautaire française ;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française
2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française ;
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te relatif à la formation en alternance conclu à Bruxelles le 24 octobre
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Commission communautaire française;
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 april formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre
2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te communautaire française ;
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française ;
Op voordracht van de Minister belast met Beroepsopleiding; Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden voor zes jaar aangewezen als

Article 1er.Sont désignés en qualité d'administrateurs effectifs et

gewoon en als plaatsvervangend lid binnen de raad van bestuur van de « suppléants au sein du conseil d'administration de l'Office francophone
Office francophone de la formation en alternance » : de la Formation en alternance pour une durée de six ans :
1° ter vertegenwoordiging van de « SFPME »; 1° au titre de représentant du SFPME;
a) als gewoon lid, M. Patrick Beaudelot ; als plaatsvervangend lid a) en tant que membre effectif, M. Patrick Beaudelot ; en tant que
Mevr. Isabelle Van Maaren; membre suppléant, Mme Isabelle VAN MAAREN;
b) als gewoon lid, M. Emmanuel Baufayt ; als plaatsvervangend lid, b) en tant que membre effectif M. Emmanuel Baufayt; en tant que membre
Mevr. Nathalie Menendez; suppléant, Mme Nathalie Menendez;
2° ter vertegenwoordiging van de representatieve 2° au titre de représentant des organisations représentatives des
werknemersorganisaties; travailleurs;
a) Als gewoon lid, M. Luca CICCIA; als plaatsvervangend lid, Mevr. a) en tant que membre effectif, M. Luca CICCIA; en tant que membre
Sara STEIMES; suppléant, Mme Sara STEIMES;
b) Als gewoon lid, Mevr. Naema GUERMACHE; als plaatsvervangend lid, M. b) en tant que membre effectif Mme Naema GUERMACHE; en tant que membre
Constant KARAMANIS; suppléant M. Constant KARAMANIS;
3° ter vertegenwoordiging van de representatieve 3° au titre de représentants des organisations représentatives des
werkgeversorganisaties; employeurs;
a) als gewoon lid, Mevr. Sihame EL BARAJRAJI, a) en tant que membre effectif, Mme Sihame EL BARAJRAJI,
b) als gewoon lid, M. Pierre Van Schendel ; als plaatsvervangend lid, b) en tant que membre effectif, M. Pierre Van Schendel ; en tant que
Mevr. Sophie Heuskin. membre suppléant, Mme Sophie Heuskin.
Aan het College wordt voorgesteld om M. Pierre Van Schendel aan te Il est proposé au Collège de désigner M. Pierre Van Schendel à la
wijzen voor de functie van vicevoorzitter. fonction de Vice-Président.

Art. 2.M. Pierre Van Schendel wordt als vicevoorzitter aangewezen

Art. 2.M. Pierre Van Schendel est désigné en tant que vice-président

voor een periode van twee jaar, met ingang op de datum van de pour une durée de deux ans à dater de la publication du présent
bekendmaking van dit besluit. arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de publication au

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.

Art. 4.De minister, lid van het College bevoegd voor

Art. 4.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Beroepsopleiding, is belast met de uitvoering van dit besluit. professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du
présent Arrêté.
Opgemaakt te Brussel, 30 september 2021. Fait à Bruxelles, le 30 septembre 2021.
Voor het College : Par le Collège :
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Minister-President van het College Ministre-Présidente du Collège
Minister, lid van het College Ministre, Membre du Collège
bevoegd voor Beroepsopleiding chargé de la Formation professionnelle
^