Besluit 2011/1269 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 november 2002 inzake de begeleidingsnormen in de dagcentra voor schoolgaande kinderen | Arrêté 2011/1269 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 28 novembre 2002 relatif aux normes d'encadrement dans les centres de jour pour enfants scolarisés |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 SEPTEMBER 2012. - Besluit 2011/1269 van het College van de Franse | 27 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté 2011/1269 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 november 2002 inzake de | communautaire française du 28 novembre 2002 relatif aux normes |
begeleidingsnormen in de dagcentra voor schoolgaande kinderen | d'encadrement dans les centres de jour pour enfants scolarisés |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 |
1999 betreffende de sociale integratie van personen met een handicap | relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes |
en hun inschakeling in het arbeidsproces, gewijzigd door het decreet | |
van 5 februari 2004, 9 juli 2010 en 29 oktober 2010, de artikelen 36, | handicapées modifié par les décrets des 5 février 2004, 9 juillet 2010 |
37, 38 en 64; Gelet op het besluit van het College van de Franse | et 29 octobre 2010, les articles 36, 37, 38 et 64; |
Gemeenschapscommissie van 28 november 2002 inzake de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 28 |
begeleidingsnormen in de dagcentra voor schoolgaande kinderen, | novembre 2002 relatif aux normes d'encadrement dans les centres de |
gewijzigd door het besluit van het College van de Franse | jour pour enfants scolarisés modifié par l'arrêté du Collège de la |
Gemeenschapscommissie van 1 april 2004; | Commission communautaire française du 1er avril 2004; |
Gelet op het advies van de afdeling « Gehandicapte personen » van de | Vu l'avis de la Section « Personnes handicapées » du Conseil |
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en | consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la |
Gezondheid, gegeven op 5 oktober 2011; | Santé, donné le 05 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 décembre 2011; |
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting; | Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget; |
Gelet op het advies nr. 51.841/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
22 augustus 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van | Vu l'avis n° 51.841/2/V du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2012, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van het Collegelid belast met het Beleid inzake Bijstand | Sur la proposition du Membre du Collège en charge de la Politique |
aan Personen met een Handicap, | d'Aide aux Personnes handicapées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.Dans l'article 4 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 28 november 2002 inzake de | communautaire française du 28 novembre 2002 relatif aux normes |
begeleidingsnormen in de dagcentra voor schoolgaande kinderen, | d'encadrement dans les centres de jour pour enfants scolarisés modifié |
gewijzigd door het besluit van het College van de Franse | par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er |
Gemeenschapscommissie van 1 april 2004, wordt paragraaf 2 opgeheven. | avril 2004, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 6.Bij het psychologisch, educatief en sociaal personeel dekt |
« Art. 6.Parmi le personnel de l'équipe psychologique, éducative et |
de toelage maximaal 0,067 fulltime-equivalent van de functie | sociale, la subvention prend en compte au maximum 0,067 ETP de la |
opvoeder-teamleider per gesubsidieerd fulltime-equivalent. » | fonction éducateur chef de groupe par ETP subventionné. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan |
Art. 5.Le membre du Collège compétent en matière de Politique d'Aide |
Personen met een Handicap is belast met de uitvoering van dit besluit. | aux Personnes handicapées est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 september 2012. | Bruxelles, le 27 septembre 2012. |
Namens het College : | Par le Collège : |
Chr. DOULKERIDIS, | Chr. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College. | Président du Collège. |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen met | Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes |
een Handicap. | handicapées. |