← Terug naar "Besluit 2019/2191 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding "
Besluit 2019/2191 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding | Arrêté 2019/2191 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2019. - Besluit 2019/2191 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté 2019/2191 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de | Vu l'Accord de coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des |
erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding afgesloten | compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre |
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie, waarin in de artikelen 14, 15, 16 en 17 de | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15, 16 et 17, |
voorwaarden bepaald zijn voor de toekenning van de erkenning van de | les conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des |
centra voor de erkenning van competenties op het vlak van | compétences dans le champ de la formation professionnelle, les |
beroepsopleiding, de voorwaarden om een erkenning aan te vragen, de | conditions de demande d'octroi d'agrément, de renouvellement |
voorwaarden om de erkenning te verlengen, alsook de duur van de | d'agrément, ainsi que la durée de vie de l'agrément ; |
erkenning; Gelet op het decreet van 29 maart 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 29 mars 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de erkenning van | coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences |
competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding | dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre |
afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op het advies van het stuurcomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
erkenning van competenties van 20 mei 2019; | compétences du 20 mai 2019 ; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
Consortium voor de erkenning van competenties van 27 mei 2019; | validation des compétences du 27 mai 2019 ; |
Op voordracht van de minister bevoegd voor Beroepsopleiding, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de volgende centra voor de erkenning van |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
competenties wordt met een periode van vijf jaar verlengd, onder | |
voorbehoud van de verlenging van de erkenning door de drie partijen | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019: | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 21 mars |
2019, pour une durée de cinq ans : | |
- Centre de compétence Forem - Logistique Liège, geaudit voor het | - Centre de compétence Forem - Logistique Liège, audité pour le métier |
beroep van Heftruckbestuurder/Heftruckbestuurster door de | de Conduc-teur/Conductrice de chariot élévateur par l'organisme de |
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 124/170111; | contrôle BCCA N° dossier 124/170111 ; |
- Centre de compétence Forem - Logistique Liège, geaudit voor het | - Centre de compétence Forem - Logistique Liège, audité pour le métier |
beroep van Magazijnier/Magazijnierster door de controle-instelling | de Magasi-nier/Magasinière par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier |
BCCA, onder dossiernummer 116/090910; | 116/090910 ; |
- Centre de compétence Forem - Tourisme Marche-en-Famenne, geaudit | - Centre de compétence Forem - Tourisme Marche-en-Famenne, audité pour |
voor het beroep van Onthaalmedewerker/Onthaalmedewerkster door de | le métier d'Agent/Agente d'accueil par l'organisme de contrôle BCCA N° |
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 142/171014; | dossier 142/171014 ; |
- Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, geaudit voor het beroep | - Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, audité pour le métier de |
van Mentor in de onderneming door de controle-instelling BCCA, onder | Tuteur/Tutrice en entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° |
dossiernummer 145/080915; | dossier 145/080915 ; |
- Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, geaudit voor het beroep | - Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, audité pour le métier de |
van Plaatser van ramen en deuren door de controle-instelling BCCA, | Poseur/Poseuse de fermetures menuisées par l'organisme de contrôle |
onder dossiernummer 092/160209; | BCCA N° dossier 092/160209 ; |
- Horeca Formation Wallonie, geaudit voor het beroep van | - Horeca Formation Wallonie, audité pour le métier de Serveur/Serveuse |
Kelner/Kelnerin restaurant door de controle-instelling AIB Vinçotte | restaurant par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International s.a. |
International nv, onder dossiernummer 171/230117; | N° dossier 171/230117 ; |
- Horeca Formation Wallonie, geaudit voor het beroep van Eerste | - Horeca Formation Wallonie, audité pour le métier de Premier |
rangkelner/rangkelnerin door de controle-instelling AIB Vinçotte | chef/Première cheffe de rang par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International nv, onder dossiernummer 169/230117; | International s.a. N° dossier 169/230117 ; |
- Horeca Formation Wallonie, geaudit voor het beroep van | - Horeca Formation Wallonie, audité pour le métier de Barman/Barmaid |
Barman/Barmeid door de controle-instelling AIB Vinçotte International | par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International s.a. N° dossier |
nv, onder dossiernummer 170/230117; | 170/230117 ; |
- Centre de validation Coach Bruxelles, geaudit voor het beroep van | - Centre de validation Coach Bruxelles, audité pour le métier de |
Kapper/Kapster door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer | Coiffeur/Coiffeuse auto-nome par l'organisme de contrôle BCCA N° |
141/080914; | dossier 141/080914 ; |
- Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van Mentor | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de |
in de onderneming door de controle-instelling BCCA, onder | Tuteur/Tutrice en entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° |
dossiernummer 144/080915; | dossier 144/080915 ; |
- Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier |
Schoonheidsspecialist/Schoonheidsspecialiste door de | d'Esthéticien/Esthéticienne par l'organisme de contrôle BCCA N° |
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 151/231015; | dossier 151/231015 ; |
- Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de |
Kapper/Kapster door de controle-instelling, onder dossiernummer | Coiffeur/Coiffeuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier |
061/060807; | 061/060807 ; |
- Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de |
Kapper/Kapster door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer | Coiffeur/Coiffeuse autonome par l'organisme de contrôle BCCA N° |
132/150612; | dossier 132/150612 ; |
- Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de Coiffeur |
Kapper-manager/Kapster-manager door de controle-instelling BCCA, onder | manager/Coiffeuse manageuse par l'organisme de contrôle BCCA N° |
dossiernummer 157/150316. | dossier 157/150316. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
De duur van de erkenning voor een periode van vijf jaar gaat pas in op | La durée d'agrément de cinq ans ne commence à courir qu'à partir du |
de dag waarop alle drie de partijen van het samenwerkingsakkoord van | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
21 maart 2019 een beslissing tot verlenging van de erkenning hebben | 21 mars 2019 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement |
genomen. | d'agrément. |
Art. 3.De minister, lid van het College, bevoegd voor |
Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent arrêté | |
Brussel, 21 november 2019. | Bruxelles, le 21 novembre 2019. |
Vanwege het College, | Par le Collège, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Minister, lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle |