← Terug naar  "Besluit 2019/2191 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding "
                    
                        
                        
                
              | Besluit 2019/2191 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding | Arrêté 2019/2191 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle | 
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2019. - Besluit 2019/2191 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté 2019/2191 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle | 
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, | 
| Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de | Vu l'Accord de coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des | 
| erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding afgesloten | compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre | 
| tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | 
| Gemeenschapscommissie, waarin in de artikelen 14, 15, 16 en 17 de | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15, 16 et 17, | 
| voorwaarden bepaald zijn voor de toekenning van de erkenning van de | les conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des | 
| centra voor de erkenning van competenties op het vlak van | compétences dans le champ de la formation professionnelle, les | 
| beroepsopleiding, de voorwaarden om een erkenning aan te vragen, de | conditions de demande d'octroi d'agrément, de renouvellement | 
| voorwaarden om de erkenning te verlengen, alsook de duur van de | d'agrément, ainsi que la durée de vie de l'agrément ; | 
| erkenning; Gelet op het decreet van 29 maart 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 29 mars 2019 portant assentiment à l'accord de | 
| samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de erkenning van | coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences | 
| competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding | dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre | 
| afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | 
| Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; | 
| Gelet op het advies van het stuurcomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des | 
| erkenning van competenties van 20 mei 2019; | compétences du 20 mai 2019 ; | 
| Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | 
| Consortium voor de erkenning van competenties van 27 mei 2019; | validation des compétences du 27 mai 2019 ; | 
| Op voordracht van de minister bevoegd voor Beroepsopleiding, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.De erkenning van de volgende centra voor de erkenning van  | 
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences  | 
| competenties wordt met een periode van vijf jaar verlengd, onder | |
| voorbehoud van de verlenging van de erkenning door de drie partijen | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | 
| van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019: | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 21 mars | 
| 2019, pour une durée de cinq ans : | |
| - Centre de compétence Forem - Logistique Liège, geaudit voor het | - Centre de compétence Forem - Logistique Liège, audité pour le métier | 
| beroep van Heftruckbestuurder/Heftruckbestuurster door de | de Conduc-teur/Conductrice de chariot élévateur par l'organisme de | 
| controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 124/170111; | contrôle BCCA N° dossier 124/170111 ; | 
| - Centre de compétence Forem - Logistique Liège, geaudit voor het | - Centre de compétence Forem - Logistique Liège, audité pour le métier | 
| beroep van Magazijnier/Magazijnierster door de controle-instelling | de Magasi-nier/Magasinière par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier | 
| BCCA, onder dossiernummer 116/090910; | 116/090910 ; | 
| - Centre de compétence Forem - Tourisme Marche-en-Famenne, geaudit | - Centre de compétence Forem - Tourisme Marche-en-Famenne, audité pour | 
| voor het beroep van Onthaalmedewerker/Onthaalmedewerkster door de | le métier d'Agent/Agente d'accueil par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 142/171014; | dossier 142/171014 ; | 
| - Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, geaudit voor het beroep | - Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, audité pour le métier de | 
| van Mentor in de onderneming door de controle-instelling BCCA, onder | Tuteur/Tutrice en entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| dossiernummer 145/080915; | dossier 145/080915 ; | 
| - Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, geaudit voor het beroep | - Centre de compétence Forem Wallonie-Bois, audité pour le métier de | 
| van Plaatser van ramen en deuren door de controle-instelling BCCA, | Poseur/Poseuse de fermetures menuisées par l'organisme de contrôle | 
| onder dossiernummer 092/160209; | BCCA N° dossier 092/160209 ; | 
| - Horeca Formation Wallonie, geaudit voor het beroep van | - Horeca Formation Wallonie, audité pour le métier de Serveur/Serveuse | 
| Kelner/Kelnerin restaurant door de controle-instelling AIB Vinçotte | restaurant par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International s.a. | 
| International nv, onder dossiernummer 171/230117; | N° dossier 171/230117 ; | 
| - Horeca Formation Wallonie, geaudit voor het beroep van Eerste | - Horeca Formation Wallonie, audité pour le métier de Premier | 
| rangkelner/rangkelnerin door de controle-instelling AIB Vinçotte | chef/Première cheffe de rang par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | 
| International nv, onder dossiernummer 169/230117; | International s.a. N° dossier 169/230117 ; | 
| - Horeca Formation Wallonie, geaudit voor het beroep van | - Horeca Formation Wallonie, audité pour le métier de Barman/Barmaid | 
| Barman/Barmeid door de controle-instelling AIB Vinçotte International | par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International s.a. N° dossier | 
| nv, onder dossiernummer 170/230117; | 170/230117 ; | 
| - Centre de validation Coach Bruxelles, geaudit voor het beroep van | - Centre de validation Coach Bruxelles, audité pour le métier de | 
| Kapper/Kapster door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer | Coiffeur/Coiffeuse auto-nome par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| 141/080914; | dossier 141/080914 ; | 
| - Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van Mentor | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de | 
| in de onderneming door de controle-instelling BCCA, onder | Tuteur/Tutrice en entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| dossiernummer 144/080915; | dossier 144/080915 ; | 
| - Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier | 
| Schoonheidsspecialist/Schoonheidsspecialiste door de | d'Esthéticien/Esthéticienne par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 151/231015; | dossier 151/231015 ; | 
| - Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de | 
| Kapper/Kapster door de controle-instelling, onder dossiernummer | Coiffeur/Coiffeuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier | 
| 061/060807; | 061/060807 ; | 
| - Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de | 
| Kapper/Kapster door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer | Coiffeur/Coiffeuse autonome par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| 132/150612; | dossier 132/150612 ; | 
| - Centre Coach Charleroi - Liège, geaudit voor het beroep van | - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de Coiffeur | 
| Kapper-manager/Kapster-manager door de controle-instelling BCCA, onder | manager/Coiffeuse manageuse par l'organisme de contrôle BCCA N° | 
| dossiernummer 157/150316. | dossier 157/150316. | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend wordt.  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.  | 
| De duur van de erkenning voor een periode van vijf jaar gaat pas in op | La durée d'agrément de cinq ans ne commence à courir qu'à partir du | 
| de dag waarop alle drie de partijen van het samenwerkingsakkoord van | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | 
| 21 maart 2019 een beslissing tot verlenging van de erkenning hebben | 21 mars 2019 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement | 
| genomen. | d'agrément. | 
Art. 3.De minister, lid van het College, bevoegd voor  | 
Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation  | 
| Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du | 
| présent arrêté | |
| Brussel, 21 november 2019. | Bruxelles, le 21 novembre 2019. | 
| Vanwege het College, | Par le Collège, | 
| B. CLERFAYT | B. CLERFAYT | 
| Minister, lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle |