Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 20/09/2018
← Terug naar "Besluit 2017/1692 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit 2017/1692 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté 2017/1692 du Collège de la Commission communautaire française relatif au perfectionnement pédagogique dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE
20 SEPTEMBER 2018. - Besluit 2017/1692 van het College van de Franse 20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté 2017/1692 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de pedagogische vervolmaking in de communautaire française relatif au perfectionnement pédagogique dans
permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
ondernemingen moyennes entreprises
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de samenwerkingsovereenkomst afgesloten op 20 februari 1995 Vu l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission
door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het communautaire française, la Communauté française et la Région
Waalse Gewest, met betrekking tot de permanente vorming van de wallonne, relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes
middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en tot de et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut
voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
en de kleine en middelgrote ondernemingen, goedgekeurd bij het decreet
van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 moyennes entreprises, approuvé par le décret de l'Assemblée de la
september 1995, artikel 14 en artikel 20bis, 4°, vervangen door het Commission communautaire française du 18 septembre 1995, l'article 14
aanhangsel van 4 juni 2003, goedgekeurd bij het decreet van 17 juli 2003; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 betreffende de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26.01.2018; Gelet op het advies van het Collegelid belast met Begroting, gegeven op 26.01.2018; Gelet op het gunstige advies van de SFPME, gegeven op 23.07.2018; et l'article 20bis, 4°, remplacé par l'avenant du 4 juin 2003, approuvé par le décret du 17 juillet 2003; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 juillet 2000 relatif au perfectionnement pédagogique dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Entreprises ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26.01.2018; Vu l'avis du Membre du Collège chargé du budget, donné le 26.01.2018 ; Vu l'avis favorable du SFPME, donné le 23.07.2018
Gelet op de aanvraag voor een advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 25 april 2018, in toepassing van d'Etat le 25 avril 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de Raad van State geen verlenging van de termijn gevraagd heeft; Overwegende het feit dat het advies niet binnen deze termijn werd overgemaakt; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de opleiders die de lessen binnen een leerovereenkomst of binnen een opleiding tot bedrijfsleider verstrekken, hun pedagogische competenties moeten kunnen verwerven of verbeteren om hun opdrachten als opleider bij het opleidingscentrum beter te kunnen begrijpen; Overwegende dat de opleiders doorgaans een verwante beroepsactiviteit uitoefenen en dat de tijd besteed aan pedagogische vervolmaking hen financieel niet mag benadelen, moet een vergoeding voorzien worden evenals voor de lesuren; Op voorstel van het Collegelid belast met Beroepsopleiding, Na beraadslaging, Besluit : 1er,2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que le Conseil d'Etat n'a pas demandé de prorogation du délai ; Considerant l'absence de communication de l'avis dans le délai ; Vu l'article 84, § 4, al 2 des lois sur le Conseil d'état coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que les formateurs dispensant les cours en apprentissage ou en formation de chef d'entreprise doivent pourvoir acquérir ou améliorer leurs compétences pédagogiques afin de mieux pouvoir appréhender leurs missions de formateur auprès du centre de formation ; Considérant que les formateurs exercent la plupart du temps une activité professionnelle connexe et que le temps consacré au perfectionnement pédagogique ne peut leur porter financièrement préjudice, il y a lieu de prévoir une rétribution au même titre que pour les heures de cours ; Sur la proposition du Membre du Collège, chargé de la formation professionnelle, Après délibération, Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° "Erkend opleider": opleider die voldoet aan de 1° « Formateur agréé » : formateur qui satisfait aux conditions de
rekruteringsvoorwaarden vastgesteld door de SFPME en door die laatste erkend; recrutement fixées par le SFPME et agréé par ses soins ;
2° "Opleiding": de lessen binnen een leerovereenkomst en de lessen 2° « Formation » : les cours en apprentissage et les cours en
binnen een opleiding tot bedrijfsleider zoals vermeld in de artikelen formation de chef d'entreprise tels que repris aux articles 14 et 40
14 en 40 van het besluit van 20 juli 2000 van het College van de de l'Arrêté du 20 juillet 2000, du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie betreffende de opleidingscursussen in de communautaire française relatif aux cours de formation dans la
permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
ondernemingen; moyennes entreprises ;
3° "SFPME": Service Formation PME die afhangt van de dienst voor 3° « SFPME » : Service Formation P.M.E. relevant du service de la
beroepsopleiding en het schoolvervoer van het directiebestuur van formation professionnelle et du transport scolaire de la Direction
onderwijs en beroepsopleiding van de Franse Gemeenschapscommissie; d'administration de l'enseignement et de la formation professionnelle
de la Commission communautaire française ;
4° "Opleidingscentrum": Espace formation PME INFAC-INFOBO, Grande 4° « Centre de formation » : Espace formation PME INFAC-INFOBO, grande
école des indépendants et des PME de la Région bruxelloise, Centre de école des indépendants et des PME de la Région bruxelloise, centre de
formation permanente pour les classes moyennes et les PME. formation permanente pour les classes moyennes et les PME.

Art. 3.De pedagogische vervolmaking bedoeld in artikel 14 van de

Art. 3.Le perfectionnement pédagogique visé à l'article 14 de

samenwerkingsovereenkomst afgesloten op 20 februari 1995 door de l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission
Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse communautaire française, la Communauté française et la Région
Gewest, met betrekking tot de permanente vorming van de middenstand en wallonne, relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes
de kleine en middelgrote ondernemingen en tot de voogdij over het et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut
Instituut van permanente vorming van de middenstand en de kleine en de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
middelgrote ondernemingen, goedgekeurd bij het decreet van de moyennes entreprises, approuvé par le décret de l'Assemblée de la
Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 september 1995, Commission communautaire française du 18 septembre 1995, modifié par
gewijzigd bij het aanhangsel van 4 juni 2003, goedgekeurd bij het l'avenant du 4 juin 2003, approuvé par le décret du 17 juillet 2003,
decreet van 17 juli 2003, omvat: comprend :
1° de pedagogische basisopleidingen die tot doel hebben de opleiders 1° les formations pédagogiques de base qui ont pour objet de donner
die geen pedagogische basisopleiding hebben genoten of geen aux formateurs qui ne possèdent pas une formation pédagogique de base
pedagogisch diploma bezitten zoals bedoeld in § 1 van artikel 6, de ou un titre pédagogique visé au § 1 de l'article 6, les notions de
noties van specifieke methodologie voor de permanente vorming van de méthodologie spécifique à la Formation permanente pour les classes
middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen bij te brengen; moyennes et les petites et moyennes entreprises ;
2° de pedagogische voortgezette opleidingen die tot doel hebben de 2° les formations pédagogiques continues qui ont pour objet de donner
opleiders die een pedagogische basisopleiding hebben genoten of een aux formateurs qui possèdent une formation pédagogique de base ou un
pedagogisch diploma bezitten zoals bedoeld in § 1 van artikel 6, een titre pédagogique visé au § 1 de l'article 6, une formation
bijkomende pedagogische opleiding te verstrekken. pédagogique complémentaire.

Art. 4.De pedagogische vervolmaking is gericht aan door de SFPME

Art. 4.Le perfectionnement pédagogique s'adresse aux formateurs

erkende opleiders die opleiding verstrekken bij het opleidingscentrum agréés par le SFPME qui dispensent une formation auprès du centre de
voor de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen. formation pour les Classes moyennes et les petites et moyennes

Art. 5.De pedagogische vervolmaking wordt georganiseerd op initiatief

entreprises.

Art. 5.Le perfectionnement pédagogique est organisé à l'initiative du

van de SFPME. De SFPME stelt tweemaal per jaar een catalogus samen met SFPME. Le SFPME établit deux fois par an un catalogue de l'offre des
het aanbod van opleidingen voor pedagogische vervolmaking en maakt die formations au perfectionnement pédagogique et le transmet au Centre
over aan het centrum voor 15 januari en 15 juni. Deze catalogus bevat pour le 15 janvier et le 15 juin. Ce catalogue liste les formations
de opleidingen die toegankelijk zijn voor het lopende kalenderjaar. accessibles pour l'année civile en cours, il y est précisé les modules
Ook worden de modules voor de pedagogische basisopleiding erin qui constituent la formation pédagogique de base.
gepreciseerd. De SFPME heeft de bevoegdheid om partnerschappen af te sluiten met Le SFPME est autorisé à conclure des partenariats avec des organismes
instellingen of instanties die bevoegd zijn voor deze aangelegenheden. ou des institutions compétentes en ces matières.

Art. 6.§ 1. De erkende opleiders die geen diploma, getuigschrift of

Art. 6.§ 1er. Les formateurs agréés qui ne sont pas détenteurs d'un

attest van pedagogische opleiding bezitten en van wie het aantal diplôme, d'un certificat ou d'une attestation liés à une formation
lesuren gelijk is aan of hoger ligt dan 128 uur les per academiejaar, pédagogique et dont la charge de cours est égale ou supérieure à cent
vingt-huit heures de cours par année académique sont tenus de suivre
moeten een pedagogische basisopleiding volgen van minstens 4 dagen une formation pédagogique de base représentant au minimum 4 jours
volgens de voorwaarden en modaliteiten opgenomen in artikel 7. suivant les conditions et modalités reprises à l'article 7.
Deze opleiding moet worden afgemaakt binnen de 3 jaar van de erkenning Cette formation doit être réalisée dans les 3 ans de l'agrément du
van de opleider door de SFPME. formateur par le SFPME.
De erkenning van de erkende opleider die deze verplichting niet nakomt Le formateur agréé qui ne se conforme pas à cette obligation et pour
en voor zover hij zijn situatie niet in orde brengt binnen de twaalf autant qu'il ne régularise pas sa situation endéans les douze mois à
maanden vanaf de waarschuwing die gezamenlijk door de SFPME en de compter de l'avertissement notifié conjointement par le SFPME et la
directie van het centrum wordt betekend, kan door de SFPME ingetrokken worden. Direction du centre peut se voir retirer son agrément par le SFPME.
§ 2. De erkende opleiders die geen pedagogische kwalificatie hebben § 2. Les formateurs agréés qui ne sont pas détenteurs d'un titre
zoals bedoeld in § 1 en van wie het aantal lesuren lager ligt dan 128 pédagogique visé au § 1 et dont la charge de cours est inférieure à
uur les per academiejaar, worden op vrijwillige basis toegelaten tot cent vingt-huit heures de cours par année académique sont admis aux
de pedagogische basisopleidingen. formations pédagogiques de base sur base volontaire.
§ 3. De erkende opleiders die een pedagogische kwalificatie hebben § 3. Les formateurs agréés détenteurs d'un titre pédagogique visé au §
zoals bedoeld in § 1, worden op vrijwillige basis toegelaten tot de 1 sont admis aux formations pédagogiques continues sur base
voortgezette pedagogische opleidingen. volontaire.
§ 4. Op basis van een door de SFPME gemotiveerde beslissing en in § 4 Sur base d'une décision motivée du SFPME et en concertation avec
overleg met het centrum kunnen de zoals in de § 'en 1, 2 en 3 bedoelde le centre, les formateurs agréés visés aux § 1, 2 et 3 peuvent être
opleiders verplicht worden modules pedagogische basisopleiding of tenus de suivre des modules de formations pédagogiques de base ou
voortgezette opleiding te volgen. continues.
De erkenning van de erkende opleider die dit bevel niet opvolgt en Le formateur agréé qui ne se conforme pas à l'injonction et pour
voor zover hij zijn situatie niet in orde brengt binnen de twaalf autant qu'il ne régularise pas sa situation endéans les douze mois à
maanden vanaf de waarschuwing die gezamenlijk door de SFPME en de compter de l'avertissement notifié conjointement par le SFPME et la
directie van het centrum wordt betekend, kan door de SFPME ingetrokken Direction du centre de formation peut se voir retirer son agrément par
worden. le SFPME.

Art. 7.De tijd die besteed wordt aan pedagogische vervolmaking door

Art. 7.Le temps consacré au perfectionnement pédagogique par les

erkende opleiders opgenomen in artikel 6, wordt gelijkgesteld met de formateurs agréés repris à l'article 6, est assimilé aux heures de
lesuren, onder de volgende voorwaarden en modaliteiten: cours aux conditions et modalités suivantes :
1° deze mag niet meer bedragen dan 4 dagen per academiejaar, noch in 1° il ne peut excéder 4 jours par année académique, ni totaliser plus
totaal meer dan 9 dagen over een periode van drie jaar bedragen; de 9 jours sur une période de trois ans ;
2° er moet een aanwezigheidsattest worden afgeleverd door de 2° il doit faire l'objet d'une attestation de présence délivrée par
instelling of instantie waar de pedagogische opleidingen worden l'organisme ou l'institution dans lequel les formations pédagogiques
gevolgd; sont suivies;
3° de opleidingscycli, conferenties en pedagogische activiteiten die 3° les cycles de formation, conférences et activités pédagogiques
in aanmerking komen om de pedagogische waarde te verhogen, moeten susceptibles d'améliorer la valeur pédagogique doivent être repris
opgenomen zijn in de door de SFPME opgestelde catalogus met dans le catalogue des formations établi par le SFPME.
opleidingen.
De inschrijvingskosten voor de opleidingen zijn ten laste van het Les frais d'inscription aux formations sont à charge du centre de
opleidingscentrum. formation.

Art. 8.Het besluit 2000/778 van het College van de Franse

Art. 8.L'arrêté 2000/778 du Collège de la Commission communautaire

Gemeenschapscommissie van 20 juli 2000 betreffende de pedagogische française du 20 juillet 2000 relatif au perfectionnement pédagogique
vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites
en middelgrote ondernemingen wordt opgeheven. et moyennes Entreprises est abrogé.

Art. 9.Als overgangsmaatregel beschikken de door de SFPME erkende

Art. 9.A titre transitoire, les formateurs visés à l'article 6 § 1

opleiders zoals bedoeld in artikel 6, § 1, op de datum van de agréés par le SFPME à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté
inwerkingtreding van dit besluit over een termijn van 3 jaar om een disposent d'un délai de 3 ans pour suivre une formation pédagogique de
pedagogische basisopleiding te volgen van minstens 4 dagen volgens de base représentant au minimum 4 jours suivant les conditions et
voorwaarden en modaliteiten opgenomen in artikel 7. modalités reprises à l'article 7.
De erkenning van de erkende opleider die deze verplichting niet Le formateur agréé qui ne se conforme pas à cette obligation et pour
nakomt, en voor zover hij zijn situatie niet in orde brengt binnen de autant qu'il ne régularise pas sa situation endéans les douze mois à
twaalf maanden vanaf de waarschuwing die gezamenlijk door de SFPME en compter de l'avertissement notifié conjointement par le SFPME et la
de directie van het centrum wordt betekend, kan door de SFPME ingetrokken worden. Direction du centre peut se voir retirer son agrément par le SFPME.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 20 september 2018.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 septembre 2018.

Art. 11.Het Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding wordt belast met

Art. 11.Le Membre du Collège compétent pour la Formation

de uitvoering van dit besluit. professionnelle est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Opgesteld te Brussel, op 20 september 2018. Fait à Bruxelles le 20 septembre 2018.
Vanwege het College : Par le Collège :
Didier GOSUIN, D. GOSUIN,
Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle
Fadila LAANAN, F. LAANAN,
Voorzitster van het College Présidente du Collège
^