← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden tussen de Leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden tussen de Leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 OKTOBER 2000. - Besluit van het College van de Franse | 20 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling | française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences |
van de bevoegdheden tussen de Leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op de artikelen 136,138, 166 en 176 van de Grondwet, | Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnée par |
gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; | la loi du 17 février 1994; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | modifiée par la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par |
der instellingen door de bijzondere wet van 16 januari 1989 | la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en | |
bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
federale Staatsstructuur; | visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid | achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, |
in zijn artikelen 60, tweede lid, 74 en 75; | alinéa 2, 74 et 75; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 18 juni | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 |
1990 houdende organisatie van het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie; | organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet |
juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde | 1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française à la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 |
juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke vennootschap | juillet 1993 portant création d'une société de droit public |
voor het beheer van de schoolgebouwen van het onderwijs ingericht door | d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé |
de overheid; | par les pouvoirs publics; |
Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 | Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 |
juli 1993 tot toekenning van bepaalde bevoegdheden van de Franse | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
besluit van 12 januari 1973, inzonderheid artikel 3, zoals gewijzigd | 12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la |
bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen; | loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College om onverwijld | Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son |
het werk voort te zetten; | fonctionnement sans délai; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 |
Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot bepaling van de verdeling | juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les membres |
der bevoegdheden tussen de leden van het College van de Franse | du Collège de la Commission communautaire française; |
Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 9 |
Gemeenschapscommissie van 9 december 1999 houdende wijziging van het | décembre 1999 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la |
besluit van 16 juli 1999 tot bepaling van de bevoegdheden tussen de | répartition des compétences entre les Membres du Collège de la |
Leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Overwegende het ontslag van de heer Simonet en van de Heer Eric André | Considérant la démission de M. Jacques Simonet et de M. Eric André, en |
in zijn hoedanigheid van Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | qualité de Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
regering en hun vervanging door de Heer François-Xavier de Donnea en | et leur remplacement par M. François-Xavier de Donnea et M. Willem |
de Heer Willem Draps, | Draps, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het artikel 3 van het besluit van het College van de |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling van de | communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des |
bevoegdheden tussen de leden van het College van de Franse | compétences entre les membres du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie, worden de woorden « Jacques Simonet » vervangen | communautaire française, les mots « Jacques Simonet », sont remplacés |
door de woorden A François-Xavier de Donnea ». | par les mots « François-Xavier de Donnea ». |
Art. 2.In het artikel 5 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.Dans l'article 5 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling van de | communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des |
bevoegdheden tussen de leden van het College van de Franse | compétences entre les membres du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie, worden de woorden « Eric André » vervangen door | communautaire française, les mots « Eric André », sont remplacés par |
de woorden « Willem Draps ». | les mots « Willem Draps ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 oktober 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 20 octobre 2000. |
Brussel, 20 oktober 2000. | Bruxelles, le 20 octobre 2000. |
Minister, Voorzitter van het College, belast met Onderwijs, | Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la |
Beroepsomschakeling en Bijscholing, Schoolvervoer, Cohabitatie met de | Reconversion et du Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de |
plaatselijke leefgemeenschappen, Relaties met de Franse Gemeenschap en | la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la |
het Waals Gewest, evenals de Internationale Betrekkingen | Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations |
internationales, | |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Minister, Lid van het College, belast met het Openbaar Ambt, | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, |
Fr.-X. DE DONNEA | Fr.-X. DE DONNEA |
Minister, Lid van het College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Culture, du |
Cultuur, Toerisme, Sport en Jeugd, | Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Minister, Lid van het College, belast met de Beroepsopleiding en de | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle et |
voortgezette vorming van de Middenstand en het Beleid voor personen | permanente des Classes moyennes et de la Politique des Handicapés, |
met een handicap, | |
W. DRAPS | W. DRAPS |
Minister, Lid van het College, belast met de Begroting, de Sociale | Ministre, Membre du Collège, chargé du Budget, de l'Action sociale et |
Actie en het Gezin, | de la Famille, |
A. HUTCHINSON | A. HUTCHINSON |