Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 15/01/2004
← Terug naar "Besluit 2003/413 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding "
Besluit 2003/413 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding Arrêté 2003/413 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
15 JANUARI 2004. - Besluit 2003/413 van het College van de Franse 15 JANVIER 2004. - Arrêté 2003/413 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique
vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle
Brussels Instituut voor Beroepsopleiding
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
Beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 22; Formation professionnelle, notamment l'article 22;
Gelet op het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse Vu l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de organieke communautaire française fixant le cadre organique de l'Institut
personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, notamment
Beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 2; l'article 2;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone
Instituut voor Beroepsopleiding, gegeven op 11 april 2003; pour la Formation professionnelle, donné le 11 avril 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 mai 2002;
2002; Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met het Vu l'accord du membre du Collège chargé de la Fonction publique;
Openbaar Ambt;
Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met Begroting; Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget;
Op voordracht van de Voorzitter van het College, bevoegd voor Sur proposition du Président du Collège, chargé de la Reconversion et
Beroepsomschakeling en Bijscholing; du Recyclage professionnels;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 van de de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.In artikel 2 betreffende niveau 1 van het besluit van 20

Art. 2.A l'article 2 relatif au niveau 1 de l'arrêté du Collège de la

oktober 1994 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre
vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig organique de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation
Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, wordt het cijfer « 8 » met professionnelle, le chiffre « 8 » figurant en regard des grades de
betrekking tot de graden van bestuurssecretaris of adjunct-adviseur secrétaire d' administration ou conseiller adjoint est remplacé par le
vervangen door het getal « 13 ». nombre « 13 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 4.De Voorzitter van het College, bevoegd voor

Art. 4.Le Président du Collège compétent pour la Reconversion et le

Beroepsomschakeling en Bijscholing, en het Lid van het College, Recyclage professionnels et le Membre du Collège compétent pour la
bevoegd voor het Openbaar Ambt, worden belast met de uitvoering van Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
dit besluit. Brussel, 15 januari 2004. Bruxelles, le 15 janvier 2004.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Voorzitter van het College, bevoegd voor Onderwijs, Le Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la Reconversion
Beroepsomschakeling en Bijscholing, Schoolvervoer, Cohabitatie met de et du Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de la
plaatselijke leefgemeenschappen, Relaties met de Franse Gemeenschap en Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la Communauté
het Waalse Gewest, en de Internationale Betrekkingen française et la Région wallonne, ainsi que les Relations
internationales
D. DUCARME, D. DUCARME,
Lid van het College, bevoegd voor het Openbaar Ambt Le Membre du Collège chargé de la Fonction publique
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Lid van het College, bevoegd voor Begroting Membre du Collège, chargé du Budget
^