← Terug naar "Besluit 2016/1764 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden "
| Besluit 2016/1764 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden | Arrêté 2016/1764 du Collège de la Commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 15 DECEMBER 2016. - Besluit 2016/1764 van het College van de Franse | 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1764 du Collège de la Commission |
| Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van | communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique |
| de toelating een liberaliteit te aanvaarden | l'autorisation d'accepter une libéralité |
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Le Collège de la Commission communautaire française, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014, | modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I; |
| artikel 5, § 1, I; Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke | Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à |
| rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » | |
| wordt verleend, inzonderheid op artikel 3; | l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3; |
| Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betreffende de | Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la |
| bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het | Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région |
| Waalse gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen; | wallonne et à la Commission communautaire française; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au |
| schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis, inzonderheid op artikel 8; | profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 8; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre |
| december 2003 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische | 2003 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de |
| Rode Kruis; | Belgique; |
| Gelet op het advies van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale donné le |
| Gewest, gegeven op 2 juni 2016; | 2 juin 2016; |
| Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van het Belgische | Vu la délibération du Conseil d'Administration de la Croix-Rouge de |
| Rode Kruis van 27 juni 2015; | Belgique du 27 juin 2015; |
| Overwegende dat de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de op het | Considérant L'attribution aux Communautés de nouvelles compétences |
| gebied van Gezondheid vanaf 1 juli 2014 en de nieuwe verdeling van | dans le domaine de la Santé à partir du 1e juillet 2014 et la nouvelle |
| deze bevoegdheden binnen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en | répartition de ces compétences entre Communauté française, Région |
| de Franse Gemeenschapscommissie; | wallonne et Commission communautaire française; |
| Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is | Considérant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à |
| voor het volbrengen van zijn opdracht; | l'accomplissement de la mission de la Croix-Rouge; |
| Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid, | Sur proposition de la Membre du Collège, chargée de la Santé, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Article 1er.La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, |
| Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een | rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs |
| liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 585.000 EUR (vijfhonderd | de 585.000 EUR (cinq cent quatre-vingt-cinq mille euros) consenti par |
| vijfentachtig duizend EUR) afgestaan door Dhr. Lucien MEUWIS, geboren | M. Lucien MEUWIS, né à Ixelles, le 23 décembre 1928, domicilié de son |
| op 23 december 1928 te Elsene, verblijvend te Cicerolaan 27, te 1140 | vivant à 1140 Evere, avenue Cicéron 27, et décédé à Schaerbeek, le 22 |
| Evere toen hij nog leefde, en overleden op 22 oktober 2014. | octobre 2014. |
Art. 2.Het Lid van het College belast met Gezondheid wordt belast met |
Art. 2.Le Membre du Collège ayant la santé dans ses attributions est |
| de uitvoering van onderhavig besluit. | chargé de l'Exécution du présent arrêté. |
| Gedaan te Brussel op 15 december 2016. | Fait à Bruxelles, le 15 décembre 2016. |
| Voor het College: | Pour le Collège : |
| Mevr. F. LAANAN, | Mme F. LAANAN, |
| voorzitter van het College | présidente du Collège |
| Mevr. C. JODOGNE, | Mme C. JODOGNE, |
| lid van het College belast met Gezondheid | membre du Collège chargée de la Santé |