← Terug naar "Besluit nr. 2002/537 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de toekenning van het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit nr. 2002/537 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de toekenning van het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté n° 2002/537 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'attribution du mandat d'Administrateur général adjoint des services du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
11 JULI 2002. - Besluit nr. 2002/537 van het College van de Franse | 11 JUILLET 2002. - Arrêté n° 2002/537 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de toekenning van het mandaat van | communautaire française relatif à l'attribution du mandat |
Adjunct-Administrateur-Generaal (rang 16) van de diensten van het | d'Administrateur général adjoint (rang 16) des services du Collège de |
College van de Franse Gemeenschapscommissie | la Commission communautaire française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid artikel 79 en artikel 79bis , | bruxelloises, notamment l'article 79 et l'article 79bis insérés par la |
ingevoegd bij bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van | loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale |
de federale staatsstructuur; | de l'Etat; |
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot | Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | |
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | |
inzonderheid artikel 4; | |
Gelet op het decreet III van de vergadering van de Franse | |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 | |
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden | 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie, inzonderheid artikel 4; | française, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende het statuut van de | française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschapscommissie gewijzigd door het besluit van het College van 4 | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
juli 1996, 11 december 1997 en maart 1999 houdende de wijziging van de | française, notamment l'article 4; |
diverse wetgevende bepalingen van toepassing op de ambtenaren van de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Collège de la Commission communautaire française modifié par l'arrêté |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende het | du Collège du 4 juillet 1996, par l'arrêté du Collège du 11 décembre |
bezoldigingsstatuut van de ambtenaren van de diensten van het College | 1997 et par l'arrêté du Collège du 4 mars 1999 portant modification de |
van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd door de besluiten van | diverses dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires |
het College van 1999 houdende de wijziging van de diverse wetgevende | des services du Collège de la Commission communautaire française; |
bepalingen van toepassing op de ambtenaren van de diensten van het | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
College van de Franse Gemeenschapscommissie; | avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres des services du |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Collège de la Commission communautaire française tel que modifié par |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de | l'arrêté du Collège du 4 mars 1999 portant modification de diverses |
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College | dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires des |
van de Franse Gemeenschapscommissie; | services du Collège de la Commission communautaire française; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de hiërarchie van | mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du |
de graden van de ambtenaren van de diensten van het College van de | personnel des services du Collège de la Commission communautaire |
Franse Gemeenschapscommissie; | française; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 houdende de weddeschalen van de | mars 1999 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot bepaling van het organiek | mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des |
kader van de diensten van het College van de Franse | services du Collège de la Commission communautaire française; |
Gemeenschapscommissie; | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | mars 1999 fixant le cadre organique des services du Collège de la |
Commission communautaire française; | |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 houdende de structuren van de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | mars 1999 fixant la structure des services du Collège de la Commission |
communautaire française; | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 28 |
Gemeenschapscommissie van 28 oktober 1999 tot regeling van zijn | octobre 1999 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten; | signature de ses actes; |
Gelet op de beslissing van het College van de Franse | Vu la décision du Collège de la Commission communautaire française du |
Gemeenschapscommissie van 8 november 2001 betreffende de vacature van | 8 novembre 2001 déclarant la vacance des emplois d'Administrateur |
de betrekkingen van Administrateur-Generaal en | |
Adjunct-Administrateur-Generaal (rang 16); | général et Administrateur général adjoint (rang 16); |
Gelet op het bericht van openverklaring van de betrekkingen en de | |
oproep tot kandidaten van 8 november 2001, gepubliceerd in het | Vu l'avis de vacance d'emplois et l'appel aux candidatures du 8 |
Belgisch Staatsblad op 3 april 2002; Overwegende de akten van kandidaatstelling ingediend door Mevr. Nadine GABET, en door de heren DEBACKER, MASQUELIER en RENWART voor de betrekking van Adjunct-Administrateur-Generaal; Overwegende dat deze kandidatuurstellingen ontvankelijk werden verklaard door het College vermits ingediend binnen de vereiste termijnen en vormen; Overwegende dat alle kandidaten over de vereiste anciënniteit beschikken om het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal uit te oefenen; Overwegende de diploma's en de verdiensten van elke kandidaat (vergelijkende tabel als bijlage); Overwegende dat de heer Jean-Jacques MASQUELIER over de laagste | novembre 2001 publié au Moniteur belge en date du 3 avril 2002; Considérant les actes de candidatures déposés par Mme Nadine GABET et par MM. DEBACKER, MASQUELIER et RENWART pour l'emploi d'Administrateur général adjoint; Considérant que ces candidatures ont été jugées recevables par le Collège puisque introduites dans les délais et formes requis; Considérant que tous les candidats ont l'ancienneté requise pour exercer le mandat d'Administrateur général adjoint; Considérant les titres et mérites de chacun des candidats (le tableau comparatif étant joint en annexe); Considérant que, nonobstant les moindres titres dont M. Jean-Jacques MASQUELIER peut se prévaloir, il faut constater qu'il exerce les |
diploma's beschikt, maar dat hij sinds 1991 diensthoofd is en dat hij | fonctions de chef de service depuis 1991 et qu'il dispose de la plus |
het hoogste anciënniteitsniveau van de kandidaten heeft en dat hij de | grande ancienneté de niveau parmi les candidats, de même que de |
meest uitgebreide ervaring heeft binnen de openbare dienst; | l'expérience la plus diversifiée au sein du service public; |
Dat hij met name van 1992 tot 2000 de verantwoordelijke is geweest van | Qu'il a notamment exercé les fonctions de responsable du service |
de dienst Financiën en Begroting, daarna, sinds januari 2000, | Finances et Budget de 1992 à 2000, puis de Directeur d'Administration |
Bestuursdirecteur van Budgetaire Zaken, Financiële Zaken en | des Affaires budgétaires, financières et patrimoniales depuis janvier |
Patrimoniale Zaken; dat hij inzake Ambtenarenzaken bijzondere taken en | 2000; qu'en matière de fonction publique, il a exercé des missions |
coördinatieopdrachten van de diensten van de boekhoudkundige en | particulières et de coordination des services d'inspection comptable |
normatieve inspectie van de Franse Gemeenschapscommissie heeft | et normative de la Commission communautaire française; que l'exercice |
uitgevoerd; dat hij door het uitoefenen van deze functie nuttige | de cette fonction lui a permis d'acquérir une expérience utile en |
ervaring heeft opgedaan op het vlak van wetgeving betreffende sociale | matière des législations concernant les matières sociales et de la |
zaken en gezondheid; dat hij in het raam van deze verschillende | santé; que dans le cadre de ces diverses expériences, il a eu |
ervaringen de mogelijkheid heeft gehad zijn bijzondere verdiensten aan te tonen; | l'occasion de démontrer des mérites particuliers; |
Overwegende dat de heer Jean-Jacques MASQUELIER, sinds 1 november | Considérant que M. Jean-Jacques MASQUELIER exerce, depuis le 1er |
2001, tot ieders tevredenheid de hogere functie van | novembre 2001, à la satisfaction générale, les fonctions supérieures |
Adjunct-Administrateur-Generaal uitoefent, precies die vacature waarin | d'Administrateur général adjoint, qui constitue précisément l'emploi à |
moet worden voorzien; dat deze hogere functie verlengd werd door een | pourvoir; que ces fonctions supérieures ont été renouvelées par un |
besluit van 23 mei 2002; | arrêté du 23 mai 2002; |
Dat hij hierdoor, in vergelijking met alle andere kandidaten, een | Qu'ainsi, il présente, par rapport à tous les autres candidats, une |
bijzondere en te verkiezen ervaring heeft; | expérience particulière et préférentielle sur ce point; |
Overwegende dat de heer Philippe DEBACKER, een andere kandidaat, | Considérant, certes, que M. Philippe DEBACKER, autre candidat, s'est |
eveneens gedurende vier jaar de taak van | également vu confier la mission d'Administrateur général adjoint |
Adjunct-Administrateur-Generaal heeft uitgeoefend; dat het College het | pendant quatre ans; que le Collège n'a cependant pas jugé opportun de |
echter niet opportuun heeft geacht deze functie te verlengen of hem de | renouveler ladite mission ou d'octroyer les fonctions supérieures |
functie van Adjunct-Administrateur-Generaal in kwestie toe te kennen, | d'Administrateur général adjoint en question, au vu des rapports |
na inzage van de verslagen van de geleverde activiteiten; | d'activités rendus; |
Op voorstel van het Lid van het College belast met Ambtenarenzaken, | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal wordt |
Article 1er.Le mandat d'Administrateur général adjoint est attribué |
toegekend voor een periode van vijf jaar, beginnend op 1 november | pour une période de cinq ans débutant le 1er novembre 2002, à M. |
2002, aan de heer Jean-Jacques MASQUELIER, Bestuursdirecteur (rang | Jean-JACQUES MASQUELIER, Directeur d'Administration (rang 15), |
15), dienstdoend Adjunct-Administrateur-Generaal (rang 16). | Administrateur général adjoint faisant fonction (rang 16). |
Art. 2.De jaarlijkse basisbezoldiging van de betrokkene is |
Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé est fixé dans |
vastgesteld in de schaal van 16/1 (36.449,87 euro - 54.173,03 euro). | l'échelle 16/1 (36.449,87 euro - 54.173,03 euro ). |
Art. 3.Onderhavig besluit wordt van kracht op 1 november 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2002. |
Art. 4.Onderhavig besluit wordt onmiddellijk aan de betrokkene |
Art. 4.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie en |
bekendgemaakt en een afschrift wordt aan het Rekenhof bezorgd. | est transmise à la Cour des comptes. |
Brussel, 11 juli 2002. | Bruxelles, le 11 juillet 2002. |
Namens het College : | Par le Collège : |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Lid van het College belast met Ambtenarenzaken | Membre du Collège chargé de la Fonction publique |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Lid van het College belast met Begroting. | Membre du Collège chargé du Budget |