Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 10/11/2011
← Terug naar "Besluit 2011/1038 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2011/1038 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2011/1038 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE
10 NOVEMBER 2011. - Besluit 2011/1038 van het College van de Franse 10 NOVEMBRE 2011. - Arrêté 2011/1038 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Franse Gemeenschapscommissie française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 de
augustus 1988 tot hervorming van de instellingen; réformes institutionnelles;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse Instellingen, meer bepaald op artikel 79, § 1; bruxelloises, l'article 79, § 1er;
Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
meer bepaald op artikel 4,1° ; française, l'article 4, 1° ;
Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la
Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Communauté française à la Région wallonne et à la Commission
Gemeenschapscommissie, meer bepaald op artikel 4,1° ; communautaire française 4, 1° ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Collège de la Commission communautaire française;
Gemeenschapscommissie;
Gelet op het protocol nr. 2011/32 van 18 oktober 2011 van Sectorcomité Vu le protocole n° 2011/32 du 18 octobre 2011 du Comité de secteur XV
XV van de Franse Gemeenschapscommissie; de la Commission communautaire française;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2011;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, gegeven op 29 september 2011; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 29
Gelet op het akkoord van de Federale Minister van Pensioenen, gegeven septembre 2011;
op 7 november 2011; Vu l'accord du ministre fédéral des Pensions, donné le 7 novembre
Gelet op advies nr. 50488/2 van de Raad van State gegeven op 9 2011; Vu l'avis n° 50488/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2011 en
november 2011 in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het Collegelid belast met Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de
van de Grondwet. celle-ci.

Art. 2.In het besluit van het College van de Franse

Art. 2.Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire

Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse services du Collège de la Commission communautaire française, il est
Gemeenschapscommissie, wordt er een artikel 159/1 ingevoegd, dat als volgt is opgesteld : inséré un article 159/1 rédigé comme suit :
«

Art. 159/1.§ 1. Er wordt ambtshalve een einde gesteld aan de

«

Art. 159/1.§ 1er. Il est mis fin d'office à la qualité de

hoedanigheid van de ambtenaar wanneer deze de wettelijke fonctionnaire lorsque celui-ci atteint l'âge légal de la retraite. Cet
pensioenleeftijd bereikt. Deze leeftijd wordt op 65 jaar vastgesteld. âge est fixé à 65 ans.
§ 2. Bij afwijking van § 1 en mits akkoord van deze, kan de ambtenaar, § 2. Par dérogation au § 1er et avec l'accord de celui-ci, à titre
ten uitzonderlijke titel en indien de werking van de dienst dit exceptionnel et si les nécessités du service l'exigent, le
noodzakelijkerwijs vereist, voor een periode van zes maanden na het fonctionnaire peut être maintenu en activité pour une période de six
bereiken van de pensioenleeftijd in dienst blijven. mois après avoir atteint l'âge de la retraite.
Voor de ambtenaar bekleed met de graden van rang 13, 15 en 16 is deze Pour le fonctionnaire revêtu des grades de rang 13, 15 et 16, cette
periode van zes maanden drie keer hernieuwbaar. période de six mois est renouvelable trois fois.
De ambtenaar die als dusdanig in dienst blijft na de wettelijke Le fonctionnaire qui est maintenu en activité au-delà de l'âge légal
pensioenleeftijd, behoudt gedurende deze periode zijn hoedanigheid van de la retraite, conserve pendant cette période sa qualité de
ambtenaar. fonctionnaire.
De beslissing wordt door het College genomen op voordracht van het La décision est prise par le Collège sur proposition du Membre du
Collegelid met Openbaar Ambt in zijn bevoegdheden. Collège ayant la Fonction publique dans ses attributions.
De beslissing tot verlenging moet gemotiveerd worden. La décision de prolongation doit être motivée ».

Art. 3.In artikel 160 van hetzelfde besluit wordt 2° ingetrokken.

Art. 3.Dans l'article 160 du même arrêté, le 2° est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2011.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2011.

Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Opgemaakt te Brussel, op 10 november 2011. Bruxelles, le 10 novembre 2011.
Namens het College, Pour le Collège,
B. CEREXHE, B. CEREXHE
Collegelid belast met Openbaar Ambt. Membre du Collège chargé de la Fonction publique.
Ch. DOULKERIDIS, Ch. DOULKERIDIS,
Voorzitter van het College. Président du Collège.
^