← Terug naar "Besluit 99/1762 houdende wijziging van het Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden tussen de Leden van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 99/1762 houdende wijziging van het Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden tussen de Leden van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 99/1762 modifiant l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 DECEMBER 1999. - Besluit 99/1762 houdende wijziging van het Besluit | 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté 99/1762 modifiant l'Arrêté du Collège de la |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 | Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la |
tot verdeling van de bevoegdheden tussen de Leden van de Franse | répartition des compétences entre les Membres du Collège de la |
Gemeenschapscommissie | Commission communautaire française |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet, | Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnée par |
gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994, | la loi du 17 février 1994; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en | modifiée par la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par |
door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
van de Gemeenschappen en de Gewesten en door de bijzondere wet van 16 | Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; | visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, inzonderheid | achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, |
op de artikelen 60, lid 2, 74 en 75; | alinéa 2, 74 et 75; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 18 juni 1990 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 |
tot organisatie van de voogdij over de Franse Gemeenschapscommissie; | organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet |
juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de | 1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la |
Franse Gemeenschap naar de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française à la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 |
juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij | juillet 1993 portant création d'une société de droit public |
belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid | d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé |
ingerichte onderwijs; | par les pouvoirs publics; |
Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 | Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 |
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
Besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals | 12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la |
gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
instellingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid overwegende dat het | Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son |
noodzakelijk is onverwijld te voorzien in de werking van het College; | fonctionnement sans délai; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 |
Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling van de | juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres |
verdeling der bevoegdheden tussen de Leden van het College van de | du Collège de la Commission communautaire française, |
Franse Gemeenschapscommissie, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de verdeling der | communautaire française fixant la répartition des compétences entre |
bevoegdheden tussen de Leden van het College van de Franse | les Membres du Collège de la Commission communautaire française, au 3e |
Gemeenschapscommissie, worden in het 3de streepje de woorden « | tiret, les mots « sans préjudice des initiatives culturelles |
onverminderd culturele initiatieven bestemd voor een schoolgaand | |
publiek, overeenkomstig artikel 4 van dit besluit » opgeheven. | s'adressant au public scolaire conformément à l'article 4 du présent |
Art. 2.Het volgend streepje wordt ingevoegd tussen het 3de en het 4de |
arrêté » sont abrogés. Art. 2.Le tiret suivant est inséré entre le 3e et le 4e tiret de |
streepje van bovengenoemd artikel 2 : | l'article 2 précité : |
« het cultuurbeleid zoals voorzien in artikel 4 van de bijzondere wet, | « la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi |
uitgezonderd de 10° en 16° en binnen de beperkingen voorzien in de | spéciale, à l'exception des 10° et 16° et dans les limites fixées aux |
artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989, | articles 60 à 62 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, uniquement en |
uitsluitend wat betreft de buitenschoolse activiteiten van opvoedkundige aard ». | ce qui concerne les activités parascolaires à caractère pédagogique ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 15 juillet 1999. |
Brussel, 9 december 1999. | Bruxelles, le 9 décembre 1999. |
Minister, Voorzitter van het College, bevoegd voor Onderwijs, | Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement,de la |
Beroepsomscholing en Bijscholing, Leerlingenvervoer, het Samenleven | Reconversion et du Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de |
van Plaatselijke Gemeenschappen, de Betrekkingen met de Franse | la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la |
Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook voor Internationale | Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations |
Betrekkingen, | internationales, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Minister, Lid van het College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Minister, Lid van het College, bevoegd voor Gezondheid, Cultuur, | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Culture, du |
Toerisme, Sport en Jeugd, | Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding en | Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle et |
Permanente Vorming van de Middenstand en van het Gehandicaptenbeleid, | permanente des Classes moyennes et de la Politique des Handicapés, |
E. ANDRE | E. ANDRE |
Minister, Lid van het College, bevoegd voor Begroting, Sociale Actie | Ministre, Membre du Collège, chargé du Budget, de l'Action sociale et |
en het Gezin. | de la Famille, |
A. HUTCHINSON | A. HUTCHINSON |