Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 06/02/2003
← Terug naar "Besluit nr. 2002/34 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit nr. 2002/34 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté n° 2002/34 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
6 FEBRUARI 2003. - Besluit nr. 2002/34 van het College van de Franse 6 FEVRIER 2003. - Arrêté n° 2002/34 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des
loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie la Commission communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op artikel 87, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 87, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
tot hervorming der instellingen, vervangen door de bijzondere wet van 8 augustus 1988; institutionnelles, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Gemeenschapscommissie 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College personnel des services du Collège de la Commission communautaire
van de Franse Gemeenschapscommissie; française;
Gelet op het protocol nr 2002/16 van het Comité van sector XV van de Vu le protocole n° 2002/16 du 11 juillet 2002 du Comité de Secteur XV
Franse Gemeenschapscommissie van 11 juli 2002; de la Commission communautaire française;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 januari 2002; Vu l'accord de l'Inspectrice des Finances, donné le 31 janvier 2002;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, gegeven op 8 november 2002; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 8 novembre
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 januari 2003; 2002; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2003;
Overwegende het protocolakkoord van 20 juli 2000 (B.S. 24.10.2000) Considérant le protocole d'accord du 20 juillet 2000 (M.B. 24.10.2000)
tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse entre la Commission communautaire commune, la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie voor de française et la Commission communauté flamande pour le transfert des
overdracht van personeelsdossiers en goederen van de Inrichting voor dossiers du personnel et des biens de l'établissement pour personnes
gehandicapte personen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie handicapées de la Commission communautaire commune (service du Collège
(dienst van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke réuni de la Commission communautaire commune à gestion séparée) vers
Gemeenschapscommissie met afzonderlijk beheer) naar de Franse la Commission communautaire française et la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie; flamande; Considérant que, suite au transfert de membres du personnel de
Overwegende dat, ingevolge de overdracht van personeelsleden van de l'Etablissement pour personnes handicapées qui découle de ce protocole
Inrichting voor gehandicapte personen die volgt uit dit d'accord, il convient d'adapter les textes relatifs à la carrière des
protocolakkoord, het nodig is de teksten aan te passen betreffende de fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de
loopbaan van ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van la Commission communautaire française;
het College van de Franse Gemeenschapscommissie; Op voorstel van het Collegelid belast met Ambtenarenzaken, Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in de

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

artikelen 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 ervan. 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci.

Art. 2.Artikel 55 van het besluit van het College van de Franse

Art. 2.L'article 55 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de
van de Franse Gemeenschapscommissie wordt met de volgende alinea la Commission communautaire française est complété par l'alinéa
vervolledigd; suivant :
« De ambtenaren die met vrucht een bevorderingsexamen tot graad van « Les fonctionnaires qui ont satisfait à un examen de promotion au
keurarbeider hebben afgelegd, waarvan het verslag werd opgesteld vóór grade d'ouvrier d'élite dont le procès-verbal a été clos avant la date
de inwerkingtreding van voornoemd besluit, worden op de datum van de d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont promus à la date de prise
inwerkingtreding van dit besluit bevorderd tot de graad van assistent d'effet du présent arrêté au grade d'assistant de maîtrise (rang 20)
voorman (rang 20) ». ».

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 september 1998.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Ambtenarenzaken wordt belast met

Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la Fonction publique est

de uitvoering van onderhavig besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 februari 2003. Bruxelles, le 6 février 2003.
Door het College, Par le Collège,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
Collegelid belast met Ambtenarenzaken Membre du Collège chargé de la Fonction publique
E. TOMAS, E. TOMAS
Voorzitter van het College Président du Collège
^