← Terug naar "Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting. - Stad Brussel. Bijzonder bestemmingsplan. - Gedeeltelijke
wijziging voor openbaar nut Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni
2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging Aan de
stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de goedkeuring van de Brusselse Hoofdste(...)"
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting. - Stad Brussel. Bijzonder bestemmingsplan. - Gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging Aan de stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de goedkeuring van de Brusselse Hoofdste(...) | Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement. - Ville de Bruxelles. - Plan particulier d'affectation du sol. - Modification partielle pour cause d'utilité publique Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 La ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à l'approbation du Gouvernement d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting. - Stad Brussel. Bijzonder bestemmingsplan. - Gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging, wegens openbaar nut, van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 "Antwerpen-Alhambra" van de stad | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement. - Ville de Bruxelles. - Plan particulier d'affectation du sol. - Modification partielle pour cause d'utilité publique Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2001 décide de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 "Anvers-Alhambra" de |
Brussel, goedgekeurd door besluit van de Executieve van 12 november | la ville de Bruxelles approuvé par arrêté de l'Exécutif du 12 novembre |
1992, om het bouwen, door de Franse Gemeenschap, van een gebouw, | 1992, afin de permettre la construction, par la Communauté française, |
bestemd voor de Nationale Schouwburg, gelegen Jacqmainlaan nr. 103-119 | d'un bâtiment, destiné au Théâtre national, situé boulevard E. |
en Sint-Pietersstraat nr. 26-46, mogelijk te maken. | Jacqmain 103-119 et rue Saint-Pierre 26-46. |
Aan de stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de | La ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à |
goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor te leggen | l'approbation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans |
binnen een termijn van vijtien maanden volgend op de betekening van | un délai de quinze mois suivant la notification de la présente |
deze beslissing. | décision. |