← Terug naar "Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting Bijzonder bestemmingsplan Gedeeltelijke
wijziging voor openbaar nut BRUSSEL. - Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
van 18 januari 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijzigin Aan de Stad Brussel
wordt gevraagd om een basisdossier aan de goedkeuring van de Brusselse Hoofdste(...)"
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting Bijzonder bestemmingsplan Gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut BRUSSEL. - Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 januari 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijzigin Aan de Stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de goedkeuring van de Brusselse Hoofdste(...) | Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Plan particulier d'affectation du sol Modification partielle pour cause d'utilité publique BRUXELLES. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 janvier 20 La Ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à l'approbation du Gouvernement d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting Bijzonder bestemmingsplan Gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut BRUSSEL. - Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 januari 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging, wegens openbaar nut, van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-13 "Wijk van de | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Plan particulier d'affectation du sol Modification partielle pour cause d'utilité publique BRUXELLES. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 janvier 2001 décide de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du |
Résidence Palace" van de Stad Brussel goedgekeurd door besluit van de | sol n° 60-13 "Quartier du Résidence Palace" de la Ville de Bruxelles, |
Executieve van 24 juni 1993 om de inrichting, door de Regie der | approuvé par arrêté de l'Exécutif du 24 juin 1993, afin de permettre |
Gebouwen, van het gelijkvloers, de eerste en tweede verdieping van het | l'aménagement, par la Régie des Bâtiments, du rez-de-chaussée, premier |
Résidence Palace (Wetstraat 155) mogelijk te maken om er een | et deuxième étages du Résidence Palace (rue de la Loi 155), pour y |
Perscentrum te vestigen met overdekking van een patio en de bouw van | implanter un Centre de presse comprenant la couverture d'un patio et |
een trap aan de achtergevel. | la construction d'un escalier en façade arrière. |
Aan de Stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de | La Ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à |
goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor te leggen | l'approbation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans |
binnen een termijn van vijftien maanden volgend op de betekening van | un délai de quinze mois suivant la notification de la présente |
deze beslissing. | décision. |