← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging van de termijn van de uitvoeringsfase van de operaties "B.1" en "B.2" aangestuurd door Leefmilieu Brussel, "A6a&b" aangestuurd door de Gemeente Anderlecht, "B.6" aangestuurd door de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek, "A.5" aangestuurd door Brussel Mobiliteit en "A.7b - Sporthal" aangestuurd door de DBDMH binnen het programma van het Stadsvernieuwingscontract "Weststation" in toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022"
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging van de termijn van de uitvoeringsfase van de operaties "B.1" en "B.2" aangestuurd door Leefmilieu Brussel, "A6a&b" aangestuurd door de Gemeente Anderlecht, "B.6" aangestuurd door de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek, "A.5" aangestuurd door Brussel Mobiliteit en "A.7b - Sporthal" aangestuurd door de DBDMH binnen het programma van het Stadsvernieuwingscontract "Weststation" in toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations « B.1 » et « B.2 » portées par Bruxelles-Environnement, « A6a&b » portées par la Commune d'Anderlecht, « B.6 » portée par la Commune de Molenbeek-Saint-Jean, « A.5 » portée par Bruxelles-Mobilité et « A.7b - Hall sportif » portée par le SIAMU dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Gare de l'Ouest » en application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022 |
---|---|
2 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 2 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
verlenging van de termijn van de uitvoeringsfase van de operaties | Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des |
"B.1" en "B.2" aangestuurd door Leefmilieu Brussel, "A6a&b" | opérations « B.1 » et « B.2 » portées par Bruxelles-Environnement, « |
aangestuurd door de Gemeente Anderlecht, "B.6" aangestuurd door de | A6a&b » portées par la Commune d'Anderlecht, « B.6 » portée par la |
Gemeente Sint-Jans-Molenbeek, "A.5" aangestuurd door Brussel | Commune de Molenbeek-Saint-Jean, « A.5 » portée par Bruxelles-Mobilité |
Mobiliteit en "A.7b - Sporthal" aangestuurd door de DBDMH binnen het | et « A.7b - Hall sportif » portée par le SIAMU dans le cadre du |
programma van het Stadsvernieuwingscontract "Weststation" (SVC 3) in | programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Gare de l'Ouest » (CRU 3) |
toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022 | en application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale : |
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de | Vu l'Ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre |
stedelijke herwaardering (hierna OSH); | 2016 (ci-après, OORU) ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
maart 2017 betreffende de stadsvernieuwingscontracten; | mars 2017 relatif aux Contrats de Rénovation Urbaine ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
november 2017 tot goedkeuring van het programma van het | novembre 2017 relatif à l'approbation du programme Contrat de |
stadsvernieuwingscontract « Weststation » (SVC 3); | Rénovation Urbaine « Gare de l'Ouest » (CRU 3) ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
februari 2019 tot goedkeuring van de eerste wijziging en aanvulling | février 2019 approuvant la première modification et complément de |
van het programma van het stadsvernieuwingscontract - SVC 3 « Weststation » ; | programme Contrat du Rénovation Urbaine - CRU 3 « Gare de l'Ouest » ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
mei 2021 tot goedkeuring van de tweede wijziging en aanvulling van het | mai 2021 approuvant la deuxième modification et complément de |
programma voor het stadsvernieuwingscontract - SVC 3 « Weststation »; | programme Contrat du Rénovation Urbaine - CRU 3 « Gare de l'Ouest » ; |
Gelet op de ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van | Vu l'Ordonnance du 23 décembre 2022 prolongeant certains délais de |
sommige termijnen van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende | l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 |
organisatie van de stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van | (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme |
de mogelijkheid om een allerlaatste programmawijziging door te voeren | et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative |
en tot verlenging van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei | à l'octroi de subsides aux investisseurs en infrastructures sportives |
2018 met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen | |
in gemeentelijke sportinfrastructuur; | communales ; |
Overwegende dat de Regering op basis van artikel 6, § 1, eerste | Considérant que l'article 6, § 1er, 1er tiret de l'Ordonnance du 23 |
streepje van de ordonnantie van 23 december 2022 gemachtigd is "om bij | décembre 2022 autorise « Le Gouvernement est habilité à prolonger, par |
een met redenen omkleed besluit: | arrêté motivé : |
- de termijnen van de programma's en operaties bedoeld in artikel 3 | |
van diezelfde ordonnantie voor een duur van hoogstens 6 bijkomende | - pour une durée de maximum 6 mois supplémentaires, tout ou partie des |
maanden volledig of voor een deel te verlengen; | délais des programmes ou opérations visées à l'article 3 ; » de cette |
Overwegende de vraag van Leefmilieu Brussel met betrekking tot de | ordonnance ; Considérant la demande de Bruxelles Environnement relative aux |
operatie B.1 et B.2 | opérations B.1 et B.2 |
Overwegende dat het verzoek van Leefmilieu Brussel van 15 december | Considérant la demande du 15 décembre 2023 de Bruxelles Environnement |
2023 om de uitvoeringstermijn voor de operaties B.1 "Aanleg van het | de prolonger le délai d'exécution pour les opérations B.1 « |
park van het Weststation" en B.2 "Afbraak en heropbouw van de | Aménagement du parc de la gare de l'Ouest » et B.2 « Démolition et |
Steenkoolhal" van SVC 3 "Weststation" te verlengen om de volgende | reconstruction de la halle aux charbons » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » |
redenen: | pour les raisons suivantes : |
- De verwerving van zakelijke rechten heeft langer in beslag genomen | - Une acquisition des droits réels ayant pris beaucoup plus de temps |
dan voorzien; | que prévu ; |
- De NMBS heeft geen toestemming gegeven om de werken uit te voeren | - La SNCB n'a pas donné l'autorisation d'effectuer des travaux avant |
vóór de bekrachtiging van de notariële akte; | la confirmation de l'acte notarié ; |
- Het gebrek aan belangstelling van dienstverleners en aannemers om | - Le manque d'intérêt pour la participation des prestataires de |
deel te nemen aan overheidsopdrachten in de nasleep van de COVID | services et des entrepreneurs aux marchés publics dans le sillage de |
pandemie; | la pandémie de COVID ; |
- Het feit dat uit een risicostudie is gebleken dat een verwerking van | - Une étude de risques ayant montré qu'un traitement des sols |
verontreinigde gronden noodzakelijk is vóór de site voor het publiek | contaminés était nécessaire avant l'ouverture du site au public ; |
wordt opengesteld; | |
Overwegende dat de operaties B.1 en B.2 prioritaire projecten zijn van | Considérant que les opérations B.1 et B.2 sont des projets |
SVC 3 die van groot belang zijn voor de wijk en dat ze aansluiten bij | prioritaires du CRU 3, qu'elles ont une portée importante pour le |
de uitvoering van meerdere andere operaties van hetzelfde SVC | quartier et qu'elles sont en lien avec la mise en oeuvre de plusieurs |
(operaties A.2, B.3, B.6 en D.4) en buiten het SVC de volledige | autres opérations du même CRU (Opérations A.2, B.3, B.6, et D.4) et |
ontwikkeling van de verlaten spoorsite van het Weststation (RPA | hors CRU, le développement complet de la friche ferroviaire de la Gare |
"Weststation"); | de l'Ouest (PAD « Gare de l'Ouest ») ; |
Overwegende dat de operaties B.1 en B.2 middelen ontvangen uit het | Considérant que les opérations B.1 et B.2 bénéficient de moyens issus |
SVC-budget van SVC 3 "Weststation"; dat de termijnen die reglementair | du budget CRU du CRU 3 « Gare de l'Ouest » ; que dès lors, elles sont |
zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016 hiervoor bijgevolg | impactées par les délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et |
peuvent potentiellement bénéficier des prolongations de délais | |
gelden en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli | octroyables via les Ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet |
2021 eventueel kunnen worden verlengd; | 2021 ; |
Overwegende de motivering "De verwerving van zakelijke rechten heeft | Considérant que la motivation liée à « une acquisition des droits |
langer in beslag genomen dan voorzien"; dat de onderhandelingen met de | réels ayant pris beaucoup plus de temps que prévu » ; que les |
NMBS en Infrabel in eerste instantie zijn gevoerd door de Maatschappij | négociations avec la SNCB et Infrabel ont été initialement menées par |
voor Stedelijke Inrichting en nadien door Citydev.brussels; dat de | la Société d'Aménagement Urbain puis par Citydev.brussels ; que la |
NMBS geen toestemming heeft gegeven voor de uitvoering van de werken | SNCB n'a pas donné l'autorisation d'effectuer des travaux avant la |
voordat de notariële akte was bekrachtigd; dat op dit punt dus niet | confirmation de l'acte notarié ; que Bruxelles-Environnement ne peut |
kan worden gesteld dat Leefmilieu Brussel tekortschiet; | donc pas être considéré fautif sur cet aspect ; |
Overwegende de motivering "Het gebrek aan belangstelling van | Considérant que la motivation liée au « manque d'intérêt pour la |
dienstverleners en aannemers om deel te nemen aan overheidsopdrachten | participation des prestataires de services et des entrepreneurs aux |
in de nasleep van de COVID pandemie", dat bepaalde opdrachten twee | marchés publics dans le sillage de la pandémie de COVID », certaines |
missions ont dû être publiées deux fois ; que plusieurs marchés | |
keer moesten worden bekendgemaakt; dat van eind 2018 tot begin 2021 | publics ont été préparés de fin 2018 à début 2021 pour des études, des |
meerdere overheidsopdrachten zijn voorbereid voor studies, werken en | travaux et la désignation d'un opérateur ; que les travaux proprement |
de aanstelling van een operator ; dat de werken zelf en de opdracht om | dits et la mission d'organisation de l'utilisation temporaire ont été |
het tijdelijk gebruik te organiseren opgeschort zijn wegens het | mis en attente en raison de l'absence de droits sur le terrain ; que |
ontbreken van rechten op het terrein; dat Leefmilieu Brussel pas in | Bruxelles-Environnement a pu effectivement démarrer les travaux de |
juli 2022 kon beginnen met het opruimen en beveiligen van de site; | déblaiement et de sécurisation du site qu'à partir de juillet 2022 ; |
Overwegende de motivering "Het feit dat uit een risicostudie is | Considérant que la motivation liée à « une étude de risques avait |
gebleken dat een verwerking van verontreinigde gronden noodzakelijk is | alors montré que les sols étaient extrêmement contaminés et qu'il |
vóór de site voor het publiek wordt opengesteld"; dat het pas mogelijk | était absolument nécessaire de les traiter avant l'ouverture du site |
was om het terrein daadwerkelijk open te stellen voor het publiek op | au public » ; que l'ouverture effective au public n'a été possible |
17 december 2022, nadat de meest essentiële werken waren voltooid ; | qu'à partir du 17 décembre 2022, après l'achèvement des travaux les |
plus essentiels ; | |
Overwegende daarenboven dat er nog steeds onderhandelingen lopen | Considérant par ailleurs, que des négociations sont toujours en cours |
tussen het Brussels Gewest en Infrabel voor de verwerving van de | entre la Région bruxelloise et Infrabel pour l'acquisition de droits |
zakelijke rechten op de grond waarvan het eigenaar is; dat Leefmilieu | réels sur les terrains lui appartenant ; que jusqu'à présent, |
Brussel tot dusver positieve signalen heeft ontvangen, maar dat er nog | Bruxelles-Environnement a reçu des signaux favorables, mais qu'il n'y |
geen definitief en formeel akkoord is voor deze verwerving van | a aucun accord final et formel pour cette acquisition ; |
rechten; Overwegende dat de overgangsfase bedoeld was om de site vanaf januari | Considérant que la phase transitoire devait permettre une activation |
2020 snel te activeren; dat deze activering als overgangsfase moest | rapide du lieu dès janvier 2020 ; que cette activation devait être |
gelden om het globaal herinrichtingsproject voor het park voor te | transitoire en vue de préparer et préfigurer le projet de |
bereiden en in te leiden binnen het tijdskader van het SVC 3; dat | réaménagement global du parc dans le délai du CRU3 ; que selon le |
volgens de recentst bijgewerkte planning van Leefmilieu Brussel de | dernier planning mis à jour par Bruxelles-Environnement l'attribution |
gunning van de opdracht voor de werken voorzien is voor oktober 2026, | du marché de travaux est prévue pour octobre 2026, soit bien en dehors |
hetzij ruim buiten het tijdskader van het SVC 3; | du délai du CRU 3 ; |
Overwegende dat een derde bodemsaneringsfase gepland is voor december | Considérant qu'une troisième phase de dépollution du sol est prévue |
2024; dat deze sanering onmisbaar is om het volledige park tijdelijk | pour décembre 2024 ; que cette dépollution est indispensable pour une |
te kunnen activeren; dat het daarom noodzakelijk is dat de termijn van | activation transitoire sur l'entièreté du parc ; qu'une prolongation |
de uitvoeringsfase wordt verlengd; | du délai de la phase d'exécution est donc indispensable ; |
Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van de operaties B.1 | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution des opérations |
"Aanleg van het park van het Weststation" en B.2 "Afbraak en heropbouw | B.1 « Aménagement du parc de la gare de l'Ouest » et B.2 « Démolition |
van de Steenkoolhal" van SVC 3 op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de | et reconstruction de la halle aux charbons » du CRU 3 se termine le 31 |
reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat | mai 2024 ; qu'à cette date, les marchés doivent réglementairement être |
dus vastgesteld wordt deze termijn niet kan worden gehaald; | attribués ; qu'il est donc constaté que ce délai pourra difficilement |
Overwegende dat één van de troeven van de stadsvernieuwingscontracten | être respecté ; Considérant qu'un des atouts des contrats de rénovation urbaine est |
verband houdt met de betrachting om de operaties binnen een korte | d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai court ; |
tijdspanne uit te voeren; | |
Overwegende de vraag van de gemeente Anderlecht met betrekking tot | Considérant la demande de la Commune d'Anderlecht relative à |
operatie A.4 | l'opérations A.4 |
Overwegende de vraag van 11 maart 2024 van de Gemeente Anderlecht om | Considérant la demande du 11 mars 2024 de la commune d'Anderlecht de |
de uitvoeringstermijn voor de operatie A.4 "Station van Kuregem" van | prolonger le délai d'exécution de l'opération A.4 « Station de |
SVC 3 "Weststation" te verlengen om de volgende reden: | Cureghem RDC » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » pour la raison suivante : |
- Het is twijfelachtig dat de verwerving van een zakelijk recht vóór 31 mei 2024 kan worden afgerond. | - La finalisation de l'obtention d'un droit réel avant le 31 mai 2024 est compromise. |
Overwegende dat operatie A.4 de herbestemming van het vroegere station | Considérant que l'opération A.4 vise la réaffectation de l'ancienne |
van Kuregem beoogt; dat dit een prioritair project is van SVC 3 en dat | gare de Cureghem ; qu'elle est un projet prioritaire du CRU 3 et |
het een aanzienlijke impact heeft op de wijk; | qu'elle a une portée importante pour le quartier ; |
Overwegende dat operatie A.4 in aanmerking komt voor middelen uit het | Considérant que l'opération A.4 bénéficie de moyens issus du budget |
SVC-budget van SVC 3 Weststation; dat de termijnen die reglementair | CRU du CRU 3 Gare de l'Ouest ; que dès lors, elle est impactée par les |
zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van | délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut |
toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 | potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via |
en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; | les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; |
Overwegende de motivering "Het is twijfelachtig dat de verwerving van | Considérant que la motivation liée à « la finalisation de l'obtention |
een zakelijk recht vóór 31 mei 2024 kan worden afgerond"; dat ondanks | d'un droit réel avant le 31 mai 2024 est compromise » ; que malgré |
het aandringen van de gemeente noch de bijakte bij de overeenkomst met | |
betrekking tot de uitvoering van de werken in het gebouw (verzonden op | l'insistance de la commune, ni l'avenant à la convention relative à la |
5 december 2023), noch het ontwerp van opstalovereenkomst (verzonden | réalisation de travaux dans le bâtiment (transmis le 5 décembre 2023), |
op 10 januari 2024) zijn goedgekeurd; dat de tijd die nodig is om een | ni le projet de convention de superficie (envoyé le 10 janvier 2024) |
notariële akte op te stellen ongeveer 4 maanden bedraagt; | n'ont été approuvés ; que le temps de la préparation d'un acte notarial est d'environ 4 mois ; |
Overwegende niettemin dat uit de vordering van deze operatie blijkt | Considérant néanmoins que l'état d'avancement de cette opération |
dat het project zich in de werffase bevindt en dat er voldoende | démontre que le projet est au stade du chantier et donne suffisamment |
garanties zijn dat het project zal worden uitgevoerd; dat bovendien de | de garanties sur la réalisation du projet ; que par ailleurs, |
aannemer voor het tweede deel van de waterdichtingswerken in de loop | l'entrepreneur pour la deuxième partie des travaux d'étanchéification |
van de maand maart 2024 zou moeten worden aangesteld door Infrabel; | devrait être désigné par Infrabel dans le courant du mois de mars 2024 |
Overwegende dat de huidige termijn voor de uitvoeringsfase van | ; Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération |
operatie A.4 "Station van Kuregem gelijkvloers" op 31 mei 2024 | A.4 « Station Cureghem RDC » se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette |
afloopt; dat op die datum de rechten van opstal verworven dienen te | date, les droits de superficie doivent être acquis ; qu'il est donc |
zijn; dat derhalve wordt vastgesteld dat het moeilijk zal worden om | constaté que ce délai pourra difficilement être respecté ; |
die termijn na te leven; Overwegende niettemin dat één van de troeven van de | Considérant néanmoins qu'un des atouts des contrats de rénovation |
stadsvernieuwingscontracten ligt in de betrachting om de operaties | urbaine est d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai |
binnen een korte termijn uit te voeren; | court ; |
Overwegende de vraag van de gemeente Anderlecht met betrekking tot | Considérant la demande de la Commune d'Anderlecht relative à |
operatie A.6a&b | l'opération A.6a&b |
Overwegende de vraag van de gemeente Anderlecht van 11 maart 2024 om | Considérant la demande du 11 mars 2024 de la commune d'Anderlecht de |
prolonger le délai d'exécution des opérations A.6a&b « Maison du | |
de uitvoeringstermijn voor de operaties A.6a&b "Volkshuis" van SVC 3 | peuple » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » pour la raison suivante : |
"Weststation" te verlengen om de volgende reden: | - Le marché de travaux a dû être relancé car une seule offre trop |
- De opdracht voor werken moest opnieuw worden uitgeschreven omdat | |
slechts één offerte werd ontvangen, die te duur was. | élevée a été reçue. |
Overwegende dat operaties A.6a&b de inrichting van een | Considérant que les opérations A.6a&b visent la création d'un espace |
multifunctionele ruimte voor sociale cohesie en de productie van 10 | de cohésion social multifonctionnel et de 10 logements ; qu'elles sont |
woningen beogen; dat dit prioritaire projecten zijn van SVC 3 en dat | des opérations prioritaires du CRU 3 et qu'elles ont une portée |
zij een aanzienlijke impact hebben op de wijk; | importante pour le quartier ; |
Overwegende dat de operaties A.6a&b in aanmerking komen voor middelen | Considérant que les opérations A.6a&b bénéficient de moyens issus du |
uit het SVC-budget van SVC 3 Weststation; dat de termijnen die | budget CRU du CRU 3 Gare de l'Ouest ; que dès lors, elles sont |
reglementair zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016, hierop | impactées par les délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et |
bijgevolg van toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 | peuvent potentiellement bénéficier des prolongations de délais |
december 2022 eventueel kunnen worden verlengd; | octroyables via les ordonnances du 23 décembre 2022 ; |
Overwegende dat met de motivering in verband met de vaststelling: "De | Considérant que la motivation liée au fait que « le marché de travaux |
opdracht voor werken moest opnieuw worden uitgeschreven omdat slechts | a dû être relancé car une seule offre trop élevée a été reçue » |
één offerte werd ontvangen, die te duur was" rekening kan worden | peut-être entendue ; que le fait d'avoir une seule offre limite les |
gehouden; dat het feit dat men slechts over één enkele offerte | possibilités au niveau de la concurrence ; que l'analyse de sa |
beschikt, de mogelijkheden qua mededinging beperkt; dat de analyse van | régularité et conformité doit encore être réalisée ; |
de regelmatigheid en de conformiteit hiervan nog moet gebeuren; | Considérant que le permis d'urbanisme a été délivré le 18 octobre 2023 |
Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning is uitgereikt op 18 | ; que l'état d'avancement de ces opérations démontre que les projets |
oktober 2023; dat uit de vordering van deze operatie blijkt dat het | sont au stade des marchés publics de travaux et donne suffisamment de |
project zich in de fase van de overheidsopdrachten voor werken bevindt | garantie pour débuter la phase de mise en oeuvre avant la fin de cette |
en voldoende garanties biedt om vóór eind 2024 met de uitvoeringsfase | année 2024 ; |
te kunnen starten; | |
Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van | Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et |
werken en de gunning daarvan redelijkerwijs geraamd kunnen worden op 6 | son attribution peut être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; |
tot 10 maanden; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van de operaties A.6a&b | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution des opérations |
"Volkshuis" op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de | A.6a&b « Maison du peuple » se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette |
opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat derhalve wordt | date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est |
vastgesteld dat het moeilijk zal worden om die termijn na te leven; | donc constaté que ce délai pourra difficilement être respecté. |
Overwegend dat de projecten A.6a&b prioritaire projecten zijn voor SVC | Considérant que les projets A.6a&b sont des projets prioritaires du |
3 en dat zij een aanzienlijke weerslag hebben op de wijk aangezien zij | CRU 3 et qu'ils ont une portée importante pour le quartier en |
deel uitmaken van de volledige herinrichting van het kruispunt | s'intégrant notamment dans le réaménagement complet du carrefour |
Biestebroek; | Biestebroeck ; |
Overwegende niettemin dat één van de troeven van de | Considérant néanmoins qu'un des atouts des contrats de rénovation |
stadsvernieuwingscontracten ligt in de betrachting om de operaties | urbaine est d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai |
binnen een korte termijn uit te voeren; | court ; |
Overwegende de vraag van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek met | Considérant la demande de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean relative |
betrekking tot operatie B.6 | à l'opération B.6 |
Overwegende de vraag van 29 februari 2024 van de Gemeente | Considérant la demande du 29 février 2024 de la commune de |
Sint-Jans-Molenbeek om de uitvoeringstermijn voor de operatie B.6 | Molenbeek-Saint-Jean de prolonger le délai d'exécution de l'opération |
"Beekkantplein" van SVC 3 "Weststation" te verlengen om de volgende | B.6 « Place Beekkant » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » pour les raisons |
redenen: | suivantes : |
- De ontvangen offertes zijn te duur in verhouding tot de raming; | - Les offres reçues sont trop élevées par rapport à l'estimation ; |
- De gemeente moet de meerkost in haar jaarbegroting opnemen; | - La commune doit intégrer le surcout dans son budget annuel ; |
- De afronding van de verwerving van een zakelijk recht op het | - La finalisation de l'obtention d'un droit réel sur la parcelle non |
onbebouwde perceel van de Molenbeekse Woningen. | construite appartenant au logement Molenbeekois. |
Overwegende dat operatie B.6 deel uitmaakt van een globale | Considérant que l'opération B.6 fait partie d'un réaménagement global |
herinrichting van het Beekkantplein; dat dit een prioritair project is | |
van SVC 3 en dat het een aanzienlijke impact heeft op de wijk; | de la place Beekkant ; qu'elle est un projet prioritaire du CRU 3 et |
qu'elle a une portée importante pour le quartier ; | |
Overwegende dat operatie B.6 in aanmerking komt voor middelen uit het | Considérant que l'opération B.6 bénéficie de moyens issus du budget |
SVC-budget van SVC 3 Weststation; dat de termijnen die reglementair | CRU du CRU 3 Gare de l'Ouest ; que dès lors, elle est impactée par les |
zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van | délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut |
toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; Overwegende dat de motivering "De ontvangen offertes zijn te duur in verhouding tot de raming" kan worden begrepen in het licht van de geopolitieke situatie; Overwegende dat de motivering "De gemeente moet de meerkost in haar jaarbegroting opnemen" kan worden begrepen in het licht van de werking van de gemeenten; Overwegende dat de motivering "De afronding van de verwerving van een zakelijk recht op het onbebouwde perceel van de Molenbeekse Woningen" kan worden begrepen in het licht van de complexiteit van de onderhandelingen met de Molenbeekse Woningen; Overwegende dat uit de vordering van deze operatie blijkt dat het project zich in de fase van de overheidsopdrachten bevindt (opening | potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; Considérant que la motivation liée au fait que « Les offres reçues sont trop élevées par rapport à l'estimation » peut être entendue en regard de situation géopolitique ; Considérant que la motivation liée au fait que « la commune doit intégrer le surcout dans son budget annuel » peut être entendue en regard du fonctionnement des communes ; Considérant que la motivation liée à « la finalisation de l'obtention d'un droit réel sur la parcelle non construite appartenant au logement Molenbeekois » peut être entendue en regard de la complexité des négociations rencontrées avec Le logement Molenbeekois ; Considérant que l'état d'avancement de cette opération démontre que le |
van de offertes op 29 januari 2024); dat de stedenbouwkundige | projet est au stade des marchés publics (ouverture des offres le 29 |
vergunning evenwel nog niet is uitgereikt maar dat wel een attest voor | janvier 2024) ; que néanmoins le permis d'urbanisme n'a pas encore été |
een volledige dossier werd ontvangen op 20/02/2024 en dat dit | délivré mais a reçu un accusé complet en date du 20/02/2024 et donne |
voldoende garanties biedt om vóór eind 2024 met de uitvoeringsfase te kunnen beginnen; | suffisamment de garantie pour débuter la phase de mise en oeuvre avant la fin de cette année 2024 ; |
Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie B.6 | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération |
"Beekkantplein" op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering | B.6 « Place Beekkant » se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, |
de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat daarom moet | les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est donc |
worden vastgesteld dat die termijn niet kan worden gehaald; | constaté que ce délai ne pourra être respecté ; |
Overwegende niettemin dat één van de troeven van de | Considérant néanmoins qu'un des atouts des contrats de rénovation |
stadsvernieuwingscontracten verband houdt met de betrachting om de | urbaine est d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai |
operaties binnen een korte tijdspanne uit te voeren; | court ; |
Overwegende de vraag van Brussel Mobiliteit met betrekking tot | Considérant la demande de la Bruxelles-Mobilité relative à l'opération |
operatie A.5. | A.5 |
Overwegende de vraag van 1 maart 2024 van Brussel Mobiliteit om de | Considérant la demande du 01 mars 2024 de Bruxelles - Mobilité de |
uitvoeringstermijn voor de operatie A.5 "Kruispunt Boestebroek" van | prolonger le délai d'exécution de l'opération A.5 « Carrefour |
SVC 3 "Weststation" te verlengen om de volgende redenen: | Biestebroeck » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » pour les raisons suivantes |
- Het gecombineerde effect van de termijnen voor de publicatie van de | : - Le cumul des délais de publication du marché et de validation font |
opdracht en voor de validering ervan heeft tot gevolg dat BM op zijn | que BM ne sera en mesure d'attribuer le marché de travaux au mieux |
vroegst begin augustus 2024 de opdracht voor de werken zal kunnen | début août 2024 ; |
gunnen; - Het onvermogen van het studiebureau om de documenten op tijd te | - L'incapacité du bureau d'études de fournir les documents à temps ; |
leveren; - De complexiteit van het project en het grote aantal betrokken | - La complexité du projet et le nombre importants d'acteurs concernés |
spelers; | par le projet ; |
- De beperkte menselijke middelen | - Les ressources humaines réduites. |
Overwegende dat operatie A.5 deel uitmaakt van een globale | Considérant que l'opération A.5 fait partie d'un réaménagement global |
herinrichting van het kruispunt Biestebroek; dat dit een prioritair | |
project is van SVC 3 en dat het een aanzienlijke impact heeft op de | du carrefour Biestebroeck ; qu'elle est un projet prioritaire du CRU 3 |
wijk; | et qu'elle a une portée importante pour le quartier ; |
Overwegende dat operatie A.5 in aanmerking komt voor middelen uit het | Considérant que l'opération A.5 bénéficie de moyens issus du budget |
SVC-budget van SVC 3 Weststation; dat de termijnen die reglementair | CRU du CRU 3 Gare de l'Ouest ; que dès lors, elle est impactée par les |
zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van | délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut |
toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 | potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via |
en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; | les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; |
Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering: "Het | |
gecombineerde effect van de termijnen voor de publicatie van de | Considérant que la motivation liée au « cumul des délais de |
opdracht en voor de validering ervan heeft tot gevolg dat BM op zijn | publication du marché et de validation font que BM ne sera en mesure |
vroegst begin augustus 2024 de opdracht voor de werken zal kunnen gunnen"; Overwegende dat de motivering: "Het onvermogen van het studiebureau om de documenten op tijd te leveren" bovenop de motiveringen komt die zijn aangehaald om een vertraging te verantwoorden; Overwegende dat de motivering: "De complexiteit van het project en het grote aantal betrokken spelers" reëel is en eveneens in aanmerking genomen dient te worden; Overwegende dat de motivering: "De beperkte menselijke middelen" bovenop de motiveringen komt die zijn aangehaald om een vertraging te verantwoorden; Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van | d'attribuer le marché de travaux au mieux début août 2024 » peut être entendue ; Considérant que la motivation liée à l'« incapacité du bureau d'études de fournir les documents à temps » vient compléter les motivations justifiant un retard ; Considérant que la motivation liée à la « complexité du projet et le nombre importants d'acteurs concernés par le projet » est réel et doit être aussi pris en considération ; Considérant que la motivation liée aux « ressources humaines réduites » vient aussi compléter les motivations justifiant un retard ; Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et |
werken en de gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag | son attribution peut être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; |
kunnen nemen; Overwegende dat deze operatie zich in de fase van de | Considérant que l'état d'avancement de cette opération est au stade |
overheidsopdrachten bevindt; dat de stedenbouwkundige vergunning werd | des marchés publics ; que le permis d'urbanisme a été délivré 07 |
uitgereikt op 07 september 2023 en voldoende garanties biedt om vóór | septembre 2023 et donne suffisamment de garantie pour débuter la phase |
eind 2024 met de uitvoeringsfase te beginnen; | de mise en oeuvre avant la fin de cette année 2024 ; |
Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie A.5 op 31 | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération |
mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de opdrachten op die | A.5 se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, les marchés doivent |
datum toegewezen moeten zijn; dat we dus moeten vaststellen dat die | réglementairement être attribués ; qu'il est donc constaté que ce |
termijn niet kan worden gehaald; | délai ne pourra être respecté ; |
Overwegende dat een van de troeven van de stadsvernieuwingscontracten | Considérant qu'un des atouts des contrats de rénovation urbaine est |
verband houdt met de betrachting om de operaties binnen een korte | d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai court ; |
tijdspanne uit te voeren; | |
Overwegende de vraag van de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting | Considérant la demande de la Société d'Aménagement Urbain (SAU) |
(MSI) voor operatie A.7b | relative à l'opération A.7b |
Overwegende het verzoek van 08 maart 2024 van de Maatschappij voor | Considérant la demande du 08 mars 2024 de la Société d'Aménagement |
Stedelijke Inrichting (MSI) om de uitvoeringstermijn van operatie A.7b | Urbain (SAU) de prolonger le délai d'exécution de l'opération A.7b « |
"Bergensesteenweg 409 - Sporthal" van SVC 3 "Weststation" te verlengen | Chaussée de Mons 409 - Hall sportif » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » |
om de volgende redenen: | pour les raisons suivantes : |
- Het project is uiterst complex door zijn gemengde functie, hetzij | - Le projet est d'une extrême complexité dû de sa mixité de fonction à |
een brandweerkazerne en een sportvoorziening die toegankelijk zijn | savoir une caserne de pompiers et un équipement sportif accessibles |
voor de bewoners van de Kuregemwijk. | aux habitants du quartier de Cureghem. |
- Het project voldoet niet aan de traditionele tijdschema's wat betreft financieringsmethodes, goedkeuringstermijnen, het participatieproces en het aantal betrokken actoren. - Het is niet de opdracht van de brandweer om sportvoorzieningen op te zetten en daarom was het nodig om financiering en een beheerder te vinden voor deze sporthal. - Het bedrag van de offertes die momenteel worden geanalyseerd, overschrijdt het door de Regering goedgekeurde budget en er kan worden overwogen om een nieuwe opdracht uit te schrijven. Overwegende dat operatie A.7b deel uitmaakt van een grootschalig project gericht op de bouw van een brandweerkazerne voor de DBDMH en van een sportvoorziening; dat deze beide gelden als prioritaire | - Le projet sort des temporalités classiques, tant en termes de modes de financement, de temps de validation que de processus participatif et de nombre d'acteurs impliqués. - Le Siamu n'a pas vocation de créer des équipements sportifs, il fallait donc trouver un financement et un gestionnaire de ce hall sportif. - Le montant des offres en cours d'analyse excède le budget approuvé par le Gouvernement et qu'il pourrait être envisagé de relancer un nouveau marché. Considérant que l'opération A.7b s'inscrit dans un projet de plus grande envergure visant la création d'une caserne Siamu et d'un équipement sportif ; qu'elles sont des opérations prioritaires du CRU |
operaties van het SVC 3 en dat zij een aanzienlijke weerslag kunnen | 3 et qu'elles ont une portée importante pour le quartier ; |
hebben op de wijk; | |
Overwegende dat operatie A.7b in aanmerking komt voor middelen uit het | Considérant que l'opération A.7b bénéficie de moyens issus du budget |
SVC-budget van SVC 3 Weststation; dat de termijnen die reglementair | CRU du CRU 3 Gare de l'Ouest ; que dès lors, elle est impactée par les |
zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van | délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut |
toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 | potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via |
en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; | les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; |
Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering: "Het | Considérant que la motivation liée au fait que « le projet est d'une |
project is uiterst complex door zijn gemengde functie, hetzij een brandweerkazerne en een sportvoorziening die toegankelijk zijn voor de bewoners van de Kuregemwijk" Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering: "Het project voldoet niet aan de traditionele tijdschema's wat betreft financieringsmethodes, goedkeuringstermijnen, het participatie en het aantal betrokken actoren" Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering: "Het is niet de opdracht van de brandweer om sportvoorzieningen op te zetten en daarom was het nodig om financiering en een beheerder te vinden voor deze sporthal" Overwegende dat de motivering: "Het bedrag van de offertes die momenteel worden geanalyseerd, overschrijdt het door de Regering goedgekeurde budget en er kan worden overwogen om een nieuwe opdracht uit te schrijven" een realiteit is en eveneens in aanmerking genomen dient te worden; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operaties "A.7b" op | extrême complexité dû à sa mixité de fonction, à savoir une caserne de pompiers et un équipement sportif accessibles aux habitants du quartier de Cureghem » peut être entendue ; Considérant que la motivation liée au fait que « le projet sort des temporalités classiques, tant en termes de modes de financement, de temps de validation que de processus participatif et de nombre d'acteurs impliqués » peut être entendue ; Considérant que la motivation liée au fait que « le Siamu n'a pas vocation de créer des équipements sportifs, il fallait donc trouver un financement et un gestionnaire de ce hall sportif » peut être entendue ; Considérant que la motivation liée au fait que « le montant des offres en cours d'analyse excèdent le budget approuvé par le Gouvernement et qu'il pourrait être envisagé de relancer un nouveau marché » est réelle et doit être aussi prise en considération ; Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution des opérations |
31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de opdrachten op | « A.7b » se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, les marchés |
die datum toegewezen moeten zijn; dat dus moet worden vastgesteld dat | doivent réglementairement être attribués ; qu'il est donc constaté que |
die deadline niet kan worden gehaald; | ce délai ne pourra être respecté ; |
Overwegende dat één van de troeven van de stadsvernieuwingscontracten | Considérant qu'un des atouts des contrats de rénovation urbaine est |
verband houdt met de betrachting om de operaties binnen een korte | d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai court ; |
tijdspanne uit te voeren; Overwegende dat een bijkomende termijn het mogelijk zou maken om de | Considérant qu'un délai supplémentaire permettrait que les opérations |
projecten B.1, B.2, A.4, A.6a&b, B.6, A.5 en A.7b in het kader van SVC | B.1, B.2, A.4, A.6a&b, B.6, A.5 et A.7b se concrétisent dans le cadre |
3 "Weststation" te verwezenlijken; | du CRU 3 « Gare de l'Ouest » ; |
Dat voor deze verlenging bovendien geen bijkomend budget vereist is; | Qu'en outre, cette prolongation n'apporte pas d'implication en termes |
Dat in het licht van deze omstandigheden wordt voorgesteld om de | de compléments budgétaires ; |
termijn voor de uitvoeringsfase van zes maanden voor de volgende | Que, dans ces circonstances, il est proposé de prolonger le délai de |
projecten te verlengen: | la phase d'exécution de 6 mois pour les projets : |
- B.1 "Inrichting van het park van het Weststation; | - B.1 « Aménagement du parc Gare de l'Ouest » ; |
- B.2 "Afbraak en heropbouw van de Steenkoolhal"; | - B.2 « Démolition et reconstruction de la Halle aux charbons » ; |
- A.4 "Station Kuregem gelijkvloers"; | - A.4 « Station Cureghem RDC » ; |
- A.6 a & b "Volkshuis"; | - A.6 a & b « Maison du Peuple » ; |
- B.6 "Beekkantplein"; | - B.6 « Place Beekkant » ; |
- A.5 "Kruispunt Biestebroek"; | - A.5 « Carrefour Biestebroek » ; |
- A.7b "Bergensesteenweg 409 - Sporthal" van SVC 3 "Weststation; | - A.7b « Chaussée de Mons, 409 - Hall sportif » du CRU 3 « Gare de l'Ouest » ; |
Op voordracht van de Minister-President, die bevoegd is voor | Sur la proposition du Ministre-Président chargé du Développement |
territoriale ontwikkeling, | territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 6, § 1, eerste streepje van de |
Article 1er.En application de l'article 6, § 1er, 1er tiret de |
ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van sommige termijnen | l'Ordonnance du 23 décembre 2022 relative à la prolongation de |
certains délais de l'Ordonnance organique de revitalisation urbaine du | |
van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de | 6 octobre 2016 (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime |
stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van de mogelijkheid om | modification de programme et prolongeant un délai fixé dans |
een allerlaatste programmawijziging door te voeren en tot verlenging | |
van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei 2018 met | l'Ordonnance du 31 mai relative à l'octroi de subsides aux |
betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in | investisseurs en infrastructures sportives communales, le Gouvernement |
gemeentelijke sportinfrastructuur, kent de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | de la Région de Bruxelles Capitale octroie : |
- Aan Leefmilieu Brussel een verlenging van zes maanden toe voor de | - A Bruxelles Environnement, une prolongation de 6 mois de la phase |
uitvoeringsfase van de operaties B.1 "Inrichting van het park van het | d'exécution des opérations B.1 « Aménagement du parc Gare de l'Ouest » |
Weststation" en B.2 "Afbraak en heropbouw van de Steenkoolhal"; de | et B.2 « Démolition et reconstruction de la Halle aux charbons » ; la |
einddatum van de uitvoeringsfase bedoeld in artikel 45 van de OSH voor | date d'échéance de la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU |
de operaties B.1 "Inrichting van het park van het Weststation" en B.2 | pour les opérations B.1 « Aménagement du parc Gare de l'Ouest » et B.2 |
"Afbraak en heropbouw van de Steenkoolhal" als onderdeel van het SVC 3 | « Démolition et reconstruction de la Halle aux charbons » dans le |
"Weststation" wordt verdaagd naar 30 november 2024; | cadre du CRU 3 « Gare de l'Ouest » est portée au 30 novembre 2024 ; |
- Aan de Gemeente Anderlecht een verlenging van zes maanden toe voor | - A la Commune d'Anderlecht, une prolongation de 6 mois de la phase |
de uitvoeringsfase van de operaties A.4 "Station Kuregem gelijkvloers" | d'exécution des opérations A.4 « Station Cureghem RDC » et A.6 a & b « |
en A.6 a & b "Volkshuis"; de einddatum van de uitvoeringsfase bedoeld | Maison du Peuple » ; la date d'échéance de la phase d'exécution visé à |
in artikel 45 van de OSH voor de operaties A.4 "Station Kuregem | l'article 45 de l'OORU pour l'opération des opérations A.4 « Station |
gelijkvloers" en A.6 a & b "Volkshuis" als onderdeel van het SVC 3 | Cureghem RDC » et A.6 a & b « Maison du Peuple » dans le cadre du CRU |
"Weststation" wordt verdaagd naar 30 november 2024; | 3 « Gare de l'Ouest » est portée au 30 novembre 2024 ; |
- Aan de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek een verlenging van zes maanden | - A la Commune de Molenbeek-Saint-Jean, une prolongation de 6 mois de |
toe voor de uitvoeringsfase van de operatie B.4 "Beekkantplein"; de | la phase d'exécution de l'opération B.6 « Place Beekkant » ; la date |
einddatum van de uitvoeringsfase bedoeld in artikel 45 van de OSH voor | d'échéance de la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU pour |
de operatie B.4 "Beekkantplein" als onderdeel van het SVC 3 | l'opération B.6 « Place Beekkant » dans le cadre du CRU 3 « Gare de |
"Weststation" wordt verdaagd naar 30 november 2024; | l'Ouest » est portée au 30 novembre 2024 ; |
- Aan Brussel Mobiliteit een verlenging van zes maanden toe voor de | - A Bruxelles Mobilité, une prolongation de 6 mois de la phase |
uitvoeringsfase van de operatie A.4 "Kruispunt Biestebroek"; de | d'exécution de l'opération A.5 « Carrefour Biestebroek » ; la date |
einddatum van de uitvoeringsfase bedoeld in artikel 45 van de OSH voor | d'échéance de la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU pour |
de operatie A.4 "Kruispunt Biestebroek" als onderdeel van het SVC 3 | l'opération A.5 « Carrefour Biestebroek » dans le cadre du CRU 3 « |
"Weststation" wordt verdaagd naar 30 november 2024; | Gare de l'Ouest » est portée au 30 novembre 2024 ; |
- Aan de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting een verlenging van | - A la Société d'Aménagement Urbain, une prolongation de 6 mois de la |
zes maanden toe voor de uitvoeringsfase van de operatie A.7b | |
"Bergensesteenweg 409 Sporthal"; de einddatum van de uitvoeringsfase | phase d'exécution de l'opération A.7b « Chaussée de Mons, 409 Hall |
bedoeld in artikel 45 van de OSH voor de operatie A.7b | sportif » ; la date d'échéance de la phase d'exécution visé à |
"Bergensesteenweg 409 Sporthal" als onderdeel van het SVC 3 | l'article 45 de l'OORU pour l'opération A.7a&b « Chaussée de Mons, 409 |
"Weststation" wordt verdaagd naar 30 november 2024. | » dans le cadre du CRU 3 « Gare de l'Ouest » est portée au 30 novembre 2024. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor territoriale ontwikkeling wordt |
Art. 2.Le Ministre ayant le Développement territorial dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 mei 2024. | Bruxelles, le 2 mai 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |