← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verlenging van de uitvoeringsfase van de operaties EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente Sint-Joost-ten-Node en EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, alsook AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein aangestuurd door de gemeente Schaarbeek en AR.14 Inrichting van het Koninginneplein aangestuurd door Brussel Mobiliteit en TU.18 Verlichting van de wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit, als deel van het Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" in toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022"
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verlenging van de uitvoeringsfase van de operaties EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente Sint-Joost-ten-Node en EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, alsook AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein aangestuurd door de gemeente Schaarbeek en AR.14 Inrichting van het Koninginneplein aangestuurd door Brussel Mobiliteit en TU.18 Verlichting van de wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit, als deel van het Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" in toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations EO.14 Parc Saint-François portée par la Commune de Saint-Josse-Ten-Noode et EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine portées par la Commune de Schaerbeek et AR.14 l'aménagement de place de la Reine portée par Bruxelles - Mobilité et TU.18 Mise en lumière du quartier portée par Bruxelles Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » en application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022 |
---|---|
2 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende verlenging van de uitvoeringsfase van de operaties EO.14 | Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des |
Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente Sint-Joost-ten-Node | opérations EO.14 Parc Saint-François portée par la Commune de |
en EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, alsook AR.15 | Saint-Josse-Ten-Noode et EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et |
Studenten- en buurtpool, Koninginneplein aangestuurd door de gemeente | AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine portées par la |
Schaarbeek en AR.14 Inrichting van het Koninginneplein aangestuurd | Commune de Schaerbeek et AR.14 l'aménagement de place de la Reine |
door Brussel Mobiliteit en TU.18 Verlichting van de wijk aangestuurd | portée par Bruxelles - Mobilité et TU.18 Mise en lumière du quartier |
door Brussel Mobiliteit, als deel van het Stadsvernieuwingscontract | portée par Bruxelles Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de |
"Brabant - Noord - Sint-Lazarus" (SVC 2) in toepassing van artikel 6 | Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » (CRU 2) en |
van de ordonnantie van 23 december 2022 | application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de | Vu l'Ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre |
stedelijke herwaardering (hierna OSH); | 2016 (ci-après, OORU) ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
maart 2017 betreffende de Stadsvernieuwingscontracten; | mars 2017 relatif aux Contrats de Rénovation Urbaine ; |
Gelet op het besluit van 23 november 2017 van de Brusselse | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van het programma van het | novembre 2017 relatif à l'approbation du programme Contrat de |
stadsvernieuwingscontract - SVC 2 "Brabant - Noord - Sint-Lazarus"; | Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » (CRU 2) ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 |
juli 2021 tot goedkeuring van de eerste wijziging en aanvulling van | juillet 2021 approuvant la première modification et complément de |
het programma voor het stadsvernieuwingscontract - SVC 2 "Brabant - | programme Contrat du Rénovation Urbaine - CRU 2 « Brabant Nord - |
Noord - Sint-Lazarus"; | Saint-Lazare » ; |
Gelet op de ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van | Vu l'ordonnance du 23 décembre 2022 prolongeant certains délais de |
sommige termijnen van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende | l'Ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 |
organisatie van de stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van | (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme |
de mogelijkheid om een allerlaatste programmawijziging door te voeren | et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative |
en tot verlenging van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei | à l'octroi de subsides aux investisseurs en infrastructures sportives |
2018 met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen | |
in gemeentelijke sportinfrastructuur ; | communales ; |
Gelet op het artikel 6, § 1, eerste streepje van de ordonnantie van 23 | Considérant que l'article 6, § 1er, 1er tiret de l'Ordonnance du 23 |
december 2022 is de Regering gemachtigd om bij een met redenen omkleed | décembre 2022 stipule que « Le Gouvernement est habilité à prolonger, |
besluit : | par arrêté motivé : |
- de termijnen van de programma's en operaties bedoeld in artikel 3 | |
van diezelfde ordonnantie voor een duur van hoogstens 6 bijkomende | - pour une durée de maximum 6 mois supplémentaires, tout ou partie des |
maanden volledig of voor een deel te verlengen". | délais des programmes ou opérations visées à l'article 3 ; » de cette |
Overwegende de vraag van de Gemeente Sint-Joost-ten-Node met | ordonnance ; Considérant la demande de la Commune de Saint-Josse-ten-Noode relative |
betrekking tot de operatie EO.14 Sint-Franciscuspark | à l'opération EO.14 Parc Saint-François |
Overwegende de vraag van 27 februari 2024 van de gemeente | Considérant la demande du 27 février 2024 de la Commune de |
Sint-Joost-ten-Node om de termijn voor de uitvoering van operatie | Saint-Josse-ten-Noode de prolonger le délai d'exécution de l'opération |
EO.14 Sint-Franciscuspark van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" te | EO.14 Parc Saint-François du CRU2 "Brabant - Nord - St Lazare" pour |
verlengen om de volgende redenen: | les raisons suivantes : |
- In toepassing van artikel 191 van het BWRO heeft de Gedelegeerde | - Par application de l'article 191 du COBAT, le Fonctionnaire Délégué |
Ambtenaar de Gemeente gevraagd om binnen een termijn van 6 maanden een | a demandé à la Commune d'introduire, dans un délai de 6 mois, une |
reeks wijzigingen aan te brengen naar aanleiding van de | série de modifications à la suite de la demande de permis d'urbanisme |
stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van april 2022; | du mois d'avril 2022 ; |
- De oorspronkelijke planning diende te worden aangepast als gevolg | - Le planning initial a dû être adapté à la suite des retards pris par |
van vertragingen door het studiebureau, ondanks vermaningen van de Gemeente; | le bureau d'études malgré les rappels à l'ordre de la Commune ; |
- De Gemeente kan de werkzaamheden niet voor 31 mei 2024 aanvangen. | - La Commune ne sera pas en mesure d'engager les travaux avant le 31 mai 2024. |
Overwegende dat de operatie EO.14 Sint-Franciscuspark sinds de eerste | Considérant que l'opération EO.14 de Parc Saint-François est un projet |
programmawijziging een prioritair project is van het SVC 2 "Brabant | prioritaire du CRU 2 « Brabant Nord - Saint Lazare » depuis la |
Noord - Sint-Lazarus" en dat het belang van kwaliteitsvolle, | première modification de programme et que l'importance des espaces |
gemakkelijk toegankelijke groene ruimten wordt benadrukt in de | verts de qualité et facilement accessible a été mis en avant dans le |
diagnose van het SVC 2 "Brabant Noord - Sint-Lazarus"; | diagnostic du CRU2 « Brabant Nord - Saint Lazare » ; |
Overwegende dat operatie EO.14 Sint-Franciscuspark in aanmerking komt | Considérant que l'opération EO.14 Parc Saint-François bénéficie de |
voor middelen uit het SVC-budget van SVC 2 Brabant Noord - | moyens issus du budget CRU 2 « Brabant Nord - Saint Lazare » ; que dès |
Sint-Lazarus; dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld in de | lors, elle est impactée par les délais réglementaires de l'OORU du 6 |
OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering voor de vertragingen bij het studiebureau dat verantwoordelijk is voor de aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning en het aanbestedingsdossier, wat een bijkomende termijn van zes maanden kan verantwoorden om de opdracht voor werken binnen de termijnen van het SVC 2 te kunnen toewijzen. Overwegende dat uit de vorderingsstaten blijkt dat het project goed | octobre 2016 et peut potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; Considérant que la motivation liée aux retards pris par le bureau d'études en charge du dossier de permis d'urbanisme et du dossier de soumission malgré les rappels à l'ordre de la Commune peut être entendue et justifier les 6 mois de délais complémentaires demandés pour arriver à attribuer le marché des travaux dans les délais du CRU 2. Considérant que les états d'avancement démontrent que le projet est |
vooruitgaat; de stedenbouwkundige vergunning werd verkregen op 9 | bien avancé ; le permis d'urbanisme a été obtenu le 9 décembre 2022, |
december 2022, het voltooide aanbestedingsdossier werd goedgekeurd | le dossier de soumission finalisé a été approuvé par le Conseil |
door de Gemeenteraad op 20 december 2023 en de opdracht voor werken is | communal du 20 décembre 2023 et le marché de travaux a été publié le 8 |
bekendgemaakt op 8 februari 2024; maar dat het voor de Gemeente | février 2024 ; mais qu'il n'est actuellement pas possible pour la |
St-Joost-ten-Node momenteel niet mogelijk is om de opdracht voor | Commune de St-Josse-ten-Noode d'attribuer le marché de travaux dans le |
werken binnen de gestelde termijn, d.w.z. vóór 31 mei 2024, toe te | délai imparti, à savoir le 31 mai 2024 ; |
wijzen; Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van | Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et |
werken en de gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag | son attribution peuvent être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; |
zouden nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie EO.14 | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération |
Sint-Franciscuspark op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de | EO.14 du Parc Saint-François se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette |
reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat | date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est |
vastgesteld moet worden dat deze termijn niet kan worden nageleefd; | |
Dat de bovenvermelde elementen van die aard zijn dat ze de | constaté que ce délai ne pourra pas être respecté ; |
verwezenlijking van één van de voornaamste door de gemeente | Que les éléments susmentionnés sont de nature à compromettre la |
Sint-Joost-ten-Node aangestuurde projecten van SVC 2 binnen de | réalisation d'un des principaux projets du CRU 2 porté par la Commune |
momenteel voorziene SVC-termijnen in het gedrang brengen, met gevolgen | de Saint-Josse-ten-Noode dans les délais CRU prévus actuellement avec |
voor het programma van SVC 2 "Brabant Noord - Sint-Lazarus"; en dat | des conséquences sur le programme du CRU 2 « Brabant Nord - Saint |
een groot deel van de subsidies die aan de gemeente voor dit project | Lazare » ; et la perte d'une grande partie des subsides attribués à la |
werden toegekend daarbij verloren gaan; | Commune pour ce projet ; |
Overwegende dat de vertragingen in de opdracht van het studiebureau en | Considérant que les retards dans la mission du bureau d'études et |
de beoordeling van een redelijke termijn voor de uitvoering van een | l'évaluation d'un délai raisonnable de mise en oeuvre d'une procédure |
overheidsopdracht voor werken een rechtvaardigingsgrond kunnen bieden | |
om de termijn zoals gevraagd met 6 maanden te verlengen; | de marché public de travaux peuvent justifier la demande de délai de 6 |
Overwegende de vraag van de gemeente Schaarbeek met betrekking tot de | mois complémentaires ; Considérant la demande de la Commune de Schaerbeek relative aux |
operaties EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126 en AR.15 | opérations EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle |
Studenten- en buurtpool, Koninginneplein | étudiant et de quartier, place de la Reine |
Overwegende het verzoek van de gemeente Schaarbeek van 15 maart 2024 | Considérant la demande du 15 mars 2024 de la Commune de Schaerbeek de |
om de uitvoeringstermijn te verlengen voor de operaties EO.12A | prolonger le délai d'exécution pour les opérations EO.12A Pôle |
Socio-culturele pool Rogierstraat 126 en AR.15 Studenten- en | socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de quartier, |
buurtpool, Koninginneplein van SVC "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" om | place de la Reine du CRU2 "Brabant - Nord - Saint Lazare" pour les |
de volgende redenen: | raisons suivantes : |
- Voor operatie EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126: | - Pour l'opération EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 : |
? Aangezien de bedragen van de eerste offertes van de inschrijvers op | ? Compte tenu que les montants des premières offres des |
de door Sibelga uitgeschreven opdracht voor werken (raamovereenkomst | soumissionnaires pour le marché de travaux lancé par Sibelga (marché |
met de Gemeente) abnormaal hoog waren (+/- 4.200 /m2 incl. btw); | cadre avec la Commune) étaient anormalement élevés (+/- 4.200 /m2 |
? Dat de onderhandelingen zonder resultaat zijn gebleken; | T.V.A.C) ; ? Que les négociations se sont avérées infructueuses ; |
? Dat de Gemeente Schaarbeek de opdracht voor werken opnieuw zal | ? Que la Commune de Schaerbeek va devoir relancer le marché de travaux |
moeten uitschrijven (buiten de raamovereenkomst met Sibelga). | (en dehors du marché cadre avec Sibelga). |
- Voor operatie AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein: | - Pour l'opération AR.15 Pôle étudiant et de quartier place de la Reine : |
? Rekening houdend met de complexiteit van de operatie vanuit | ? Compte tenu de la complexité de l'opération d'un point de vue |
programmatisch, stedenbouwkundig, erfgoedtechnisch, juridisch en | programmatique, urbanistique, patrimoniale, juridique, programmatique |
economisch oogpunt; | et économique ; |
? Rekening houdend met de complexiteit van het lopende dossier door het grote aantal betrokken partijen in een zeer complexe stedelijke omgeving; ? Rekening houdend met de lange procedure voor het verkrijgen van de unieke stedenbouwkundige vergunning na de indiening van de aanvraag op 04/02/2023; ? Rekening houdend met de huidige onzekerheden in verband met de stijging van de kosten die nodig zijn om het project te verwezenlijken, het zoeken naar bijkomende financiering en/of de aanpassing van het project; ? De Gemeente Schaarbeek zal de offertes voor de opdracht voor werken begin maart 2024 ontvangen. Na onderzoek van de offertes kan het | ? Compte tenu de la complexité du dossier en cours de route du fait des nombreux intervenants dans un tissu urbain très complexe ; ? Compte tenu de longue procédure d'obtention du PU unique, introduite le 04/02/2023 ; ? Compte tenu des incertitudes actuelles liées à l'augmentation des coûts nécessaires à la réalisation de l'opération, la recherche de budgets supplémentaires à trouver et/ou le projet à adapter ; ? La Commune de Schaerbeek va recevoir les offres pour le marché de travaux au début du mois de mars 2024. Dans l'éventualité, après |
aangewezen blijken om ook de opdracht voor dit project opnieuw uit te | examen des offres, de devoir pour ce projet-ci également relancer le |
schrijven als de offertes de ramingen overtreffen. | marché en cas d'offres supérieures aux estimations. |
Overwegende dat deze twee vastgoedoperaties van de Gemeente Schaarbeek | Considérant que ces deux opérations immobilières menées par la Commune |
prioritaire projecten zijn van het SVC 2 "Brabant Noord-Sint-Lazarus" | de Schaerbeek sont des projets prioritaires du CRU 2 « Brabant Nord - |
en beide een aanzienlijke impact hebben op de wijk. | Saint Lazare » et qu'elles ont toutes les deux une portée importante |
Overwegende dat de beide operaties in aanmerking komen voor middelen | pour le quartier. Considérant que ces deux opérations bénéficient de moyens issus du |
uit het SVC-budget van SVC 2; dat de termijnen die reglementair zijn | budget CRU2 ; que dès lors, ces opérations sont impactées par les |
vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016, bijgevolg van toepassing | délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peuvent |
zijn op deze operaties en op grond van de ordonnanties van 23 december | potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via |
2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; | les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; |
Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering in | Considérant que la motivation liée aux difficultés rencontrées par |
verband met de ondervonden moeilijkheden in verband met de sterke | rapport aux augmentations importantes des prix des offres et à |
toename van de prijzen van de offertes en de verplichting of het | l'obligation ou le risque de devoir relancer les marchés de travaux |
risico om de opdrachten voor werken opnieuw te moeten uitschrijven en | peut être entendue et justifier 6 mois de délais complémentaires. |
dat zij een bijkomende termijn van zes maanden kan verantwoorden. | |
Overwegende dat de vordering van deze operaties aantoont dat de | Considérant que l'état d'avancement de ces opérations démontre que les |
projecten goed vooruitgaan: | projets sont bien avancés : |
- Op 6 oktober 2023 werd de stedenbouwkundige vergunning voor het project Socio-culturele pool (Rogierstraat 126) uitgereikt. | - Le permis d'urbanisme pour le projet du Pôle socioculturel (Rue Rogier 126) a été délivré le 6 octobre 2023 ; |
- Het project EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126 is laureaat | - Le projet EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 est lauréat à la |
voor de Renoclick- en Renolab.b-premie; | prime Renoclick et Renolab.b ; |
De aanvraag voor een unieke stedenbouwkundige vergunning voor het | - La demande de permis unique pour l'opération AR.15, le pôle étudiant |
project AR.15, Studenten- en buurtpool, Koninginneplein, werd | et de quartier place de la Reine a été introduite le 4/02/2023. La |
ingediend op 4/02/2023. De procedure voor de opdracht voor werken is | procédure du marché de travaux a été lancée. |
opgestart. Overwegende dat uit de respectieve vorderingsstaten voor de operaties | Considérant que les états d'avancement respectifs des opérations |
EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126 en AR.15 Studenten- en | EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de |
buurtpool van de Gemeente Schaarbeek blijkt dat de projecten goed | quartier de la Commune de Schaerbeek démontrent que les projets sont |
vooruitgaan maar dat de Gemeente Schaarbeek onmogelijk de twee | bien avancés mais qu'il ne sera pas possible pour la Commune de |
opdrachten voor werken binnen de gestelde termijn, hetzij 31 mei 2024, | Schaerbeek d'attribuer les deux marchés de travaux dans le délai |
zal kunnen toekennen; | imparti, à savoir le 31 mai 2024 ; |
Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van | Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et |
werken en de gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag | son attribution peuvent être évaluées raisonnablement à 6 à 10 mois ; |
zouden nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van de operaties EO.12A | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution des opérations |
en AR.15 van SVC 2 op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat we dus moeten vaststellen dat die termijn niet kan worden nageleefd; Dat de hierboven vermelde elementen de uitvoerbaarheid van de projecten in het gedrang brengen met alle gevolgen vandien voor het programma van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus"; de Gemeente Schaarbeek zou daarbij een groot deel van de subsidies verliezen die voor beide projecten zijn toegekend; Overwegende dat de toegenomen prijzen voor de werken en de beoordeling van een redelijke termijn voor de uitvoering van een overheidsopdracht voor werken een rechtvaardigingsgrond kunnen bieden om de termijn | EO.12A et AR.15 du CRU 2 se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est donc constaté que ce délai ne pourra être respecté ; Que les éléments susmentionnés sont de nature à compromettre la viabilité des projets avec des conséquences sur le programme du CRU2 « Brabant Nord - Saint Lazare » ; la Commune de Schaerbeek perdrait une grande partie des subsides attribués à ces deux projets ; Considérant que l'augmentation des prix des travaux et l'évaluation d'un délai raisonnable de mise en oeuvre d'une procédure de marché |
zoals gevraagd met 6 maanden te verlengen; | public de travaux peuvent justifier la demande de délai de 6 mois |
complémentaires ; | |
Overwegende de vraag van Brussel-Mobiliteit betreffende de operaties | Considérant la demande de Bruxelles - Mobilité relative aux opérations |
AR.14 Inrichting van het Koninginneplein en TU Verlichting | AR 14 Aménagement de la place de la Reine et TU 18 Mise en Lumière |
Overwegende het verzoek van Brussel Mobiliteit van 1 maart 2024 om de | Considérant la demande du 1er mars 2024 de la Bruxelles Mobilité de |
uitvoeringstermijn te verlengen voor de operaties AR.14 | prolonger le délai d'exécution pour les opérations AR14 Place de la |
Koninginneplein en TU.18 Verlichting van SVC 2 « Brabant - Noord - | Reine et TU18 Mis en en lumière du CRU2 "Brabant - Nord - St Lazare" |
Sint-Lazarus » om de volgende redenen: | pour les raisons suivantes : |
Voor de operatie AR.14 Inrichting van het Koninginneplein en omgeving: | Pour l'opération AR14 Place de la Reine et ses abords : |
? De complexiteit van het dossier als gevolg van de grote strategische | ? La complexité du dossier du fait des enjeux stratégiques importants |
belangen die op het spel staan inzake ruimtelijke ordening, erfgoed, | en termes d'aménagement du territoire, de patrimoine, de mobilité et |
mobiliteit en de vele belanghebbenden bij de inrichting van het | des nombreux intervenants concernés par le bon aménagement de la place |
Koninginneplein en zijn omgeving; | de la Reine et ses abords ; |
? In toepassing van artikel 191 van het BWRO heeft de gedelegeerde | ? Par application de l'article 191 du COBAT, le fonctionnaire délégué |
ambtenaar Brussel Mobiliteit verzocht om een reeks wijzigingen aan te | a demandé à Bruxelles - Mobilité d'introduire une série de |
brengen naar aanleiding van de aanvraag voor een stedenbouwkundige | modifications à la suite de la demande de permis d'urbanisme |
vergunning die in maart 2023 is ingediend en het advies van de | introduite au mois de mars 2023 et à l'avis de la commission de |
overlegcommissie van 12 oktober 2023; | concertation du 12 octobre 2023 ; |
? De stedenbouwkundige vergunning zal later worden verkregen dan | ? L'obtention du permis d'urbanisme interviendra plus tard que dans le |
gepland in de projectfiche. | planning prévu de la fiche projet. |
Overwegende dat project AR.14 voor de inrichting van het | Considérant que le projet AR.14 d'aménagement de place de la Reine et |
Koninginneplein en zijn omgeving een prioritair project is van het SVC | ses abords est un projet prioritaire du CRU2 « Brabant Nord - Saint |
Lazare » et qu'il a une portée importante pour le quartier ; | |
Considérant que cette opération, cofinancée par BM (Avanti) et | |
2 "Brabant Noord-Sint-Lazarus" en dat het een aanzienlijke impact | Schaerbeek, bénéficie de moyens issus du budget CRU 2 ; que dès lors, |
heeft op de wijk; | |
Overwegende dat deze operatie, die gecofinancierd wordt door BM | |
(Avanti) en Schaarbeek, in aanmerking komt voor middelen uit het | |
budget van SVC 2; dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld | cette opération est impactée par les délais réglementaires de l'OORU |
in de OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van toepassing zijn en | du 6 octobre 2016 et peuvent potentiellement bénéficier des |
op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 | prolongations de délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre |
eventueel kunnen worden verlengd; | 2022 et du 21 juillet 2021 ; |
Overwegende dat de vermelde motiveringen in aanmerking genomen kunnen | Considérant que les motivations mentionnées peuvent être entendues et |
worden en de gevraagde bijkomende termijn van zes maanden | justifier les 6 mois de délais complémentaires demandés ; |
verantwoorden; Overwegende dat het bestek voor de werken en de overeenkomst met | Considérant que le cahier de charge des travaux et la convention avec |
Schaarbeek momenteel worden opgesteld en afgerond; | Schaerbeek sont en cours de rédaction et de finalisation ; |
Overwegende dat uit de vorderingsstaten blijkt dat de projecten goed | Considérant que les états d'avancement démontrent que le projet avance |
vooruitgaan, maar dat het voor Brussel Mobiliteit momenteel niet | bien mais qu'il n'est actuellement pas possible pour |
mogelijk is om de opdrachten voor werken binnen de toegekende termijn, | Bruxelles-Mobilité d'attribuer les marchés de travaux dans le délai |
hetzij tegen 31 mei 2024 toe te wijzen; | imparti, à savoir le 31 mai 2024 ; |
Overwegende dat het verkrijgen van de stedenbouwkundige vergunning en | Considérant que l'obtention du permis d'urbanisme et de l'approbation |
de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van werken en de | d'une procédure de marché de travaux et son attribution peuvent être |
gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag zouden | évaluées raisonnablement à 6 à 10 mois ; |
nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie AR.14 van | Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération |
SVC 2 op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de | AR.14 du CRU 2 se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, les |
opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat we dus moeten | marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est donc |
vaststellen dat die deadline niet kan worden gehaald; | constaté que ce délai ne pourra être respecté ; |
Dat de hogervermelde elementen de uitvoerbaarheid van het project in | Que les éléments susmentionnés sont de nature à compromettre la |
het gedrang brengen met alle gevolgen vandien voor het programma van | viabilité du projet avec des conséquences sur le programme du CRU2 « |
SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus"; Brussel Mobiliteit zou daarbij | Brabant Nord - Saint Lazare » ; Bruxelles-Mobilité perdrait une grande |
een groot deel van het budget van SVC 2 verliezen; | partie du budget CRU2 attribué à ce projet ; |
Overwegende dat de complexiteit van dit dossier waarbij heel veel | Considérant que la complexité du dossier avec de nombreux |
partijen betrokken zijn, de vertraging bij het verkrijgen van de | intervenants, le retard dans l'obtention du permis d'urbanisme et |
stedenbouwkundige vergunning en de beoordeling van een redelijke | l'évaluation d'un délai raisonnable de mise en oeuvre d'une procédure |
termijn die nodig is om een overheidsopdrachtprocedure voor werken uit | |
te voeren, een rechtvaardigingsgrond kunnen bieden om de termijn zoals | de marché public de travaux peuvent justifier la demande de délai de 6 |
gevraagd met zes maanden te verlengen; | mois complémentaires ; |
Voor de operatie TU.18 Verlichting van de wijk: | Pour l'opération TU 18 Mise en lumière du quartier: |
? De vertraging die werd veroorzaakt omdat het project werd stilgelegd | ? Le retard pris par le projet par la mise en pause à cause d'un |
vanwege een gebrek aan specifiek verlichtingspersoneel. | manque d'effectif spécifique en matière d'éclairage. |
? Het voorstel van Brussel Mobiliteit in juni 2023 ter voorbereiding | ? La proposition de Bruxelles Mobilité en juin 2023 en préparation à |
van de laatste programmawijziging om de middelen van TU18 toe te | la dernière modification de programme de focaliser les moyens du TU18 |
spitsen op de verlichting van de Koninklijke Sint-Mariakerk, als | sur l'éclairage de l'Eglise Royale Sainte Marie, ce qui viendrait |
aanvulling op het project AR.14. | compléter le projet AR14. |
? Het feit dat Brussel Mobiliteit van plan is de studieopdracht uit te | ? Le fait que Bruxelles Mobilité prévoit de lancer la mission d'étude |
schrijven via een bestelbon op een stockopdracht voor | via un bon de commande sur un marché stock d'études d'éclairage en |
verlichtingsstudies, volgens de specifieke afspraken met Schaarbeek. | suivant les spécificités vues en commun avec Schaerbeek. |
Overwegende dat deze operatie in aanmerking komt voor middelen uit het | Considérant que cette opération bénéficie de moyens issus du budget |
budget van SVC 2; dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld | CRU2 ; que dès lors, cette opération est impactée par les délais |
in de OSH van 6 oktober 2016 op de operatie bijgevolg van toepassing | réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut potentiellement |
zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli | bénéficier des prolongations de délais octroyables via les ordonnances |
2021 eventueel kunnen worden verlengd; | du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; |
Overwegende dat deze operatie van Brussel Mobiliteit, als aanvulling | Considérant que cette opération menée par Bruxelles Mobilité, en |
bij operatie AR.14 een aanzienlijke impact zal hebben op de stedelijke omgeving van de wijk. Overwegende dat de vermelde motiveringen in aanmerking genomen kunnen worden en de gevraagde bijkomende termijn van zes maanden verantwoorden; Overwegende dat het voorbereidingsproces van een studie opnieuw is opgestart in het kader van de gesprekken met de gemeente Schaarbeek; Overwegende dat het risico bestaat dat werkzaamheden aan de voorbereiding van deze opdracht vóór de toewijzing voor vertraging zorgen; | venant compléter l'opération AR14, aura une portée importante pour l'environnement urbain du quartier. Considérant que les motivations mentionnées peuvent être entendues et justifier les 6 mois de délais complémentaires demandés ; Considérant que le processus de préparation d'une étude a été relancé dans le cadre d'échange avec la commune de Schaerbeek ; Considérant que le traitement de la préparation de cette mission, avant attribution implique un risque de retard ; Considérant qu'une offre a été transmise à Bruxelles Mobilité début |
Overwegende dat er begin februari 2024 een offerte verstuurd is naar | février 2024 et doit encore être analysée et au besoin adaptée ; |
Brussel Mobiliteit die nog geanalyseerd en indien nodig aangepast moet | |
worden; Overwegende dat de offerte zeker aanpassingen zal ondergaan die | Considérant que l'offre subira certainement des adaptations inhérentes |
inherent zijn aan de wijzigingen aan het plan voor het Koninginneplein | aux modifications du plan de la Place de la Reine à la suite de |
ingevolge artikel 191 (zie AR.14); | l'article 191 (voir AR14) ; |
Overwegende dat Brussel Mobiliteit er daarom naar streeft de studie op | Considérant que Bruxelles Mobilité vise donc un démarrage de l'étude |
zijn vroegst in mei 2024 te laten starten; | au plus tôt en mai 2024 ; |
Overwegende dat deze datum echter niet absoluut zeker is en de | Considérant que cette date n'est cependant pas absolument certaine et |
uiterste datum voor de vastlegging van de begroting te dicht benadert. | est trop proche de la date limite d'engagement budgétaire. Le risque, |
Ook al is het risico klein, toch zou Brussel Mobiliteit dit | bien que faible pourrait faire perdre à Bruxelles Mobilité ce budget |
studiebudget kunnen verliezen; | d'étude ; |
Overwegende dat mits een bijkomende termijn van zes maanden de | Considérant qu'un délai supplémentaire de 6 mois permettrait que les |
projecten: | projets : |
- EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente | - EO.14 Parc Saint-François porté par la Commune de |
Sint-Joost-ten-Node | Saint-Josse-Ten-Noode |
- EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, aangestuurd door de | - EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 porté par la Commune de |
gemeente Schaarbeek | Schaerbeek |
- AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein, aangestuurd door de | - AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine porté par la |
gemeente Schaarbeek | Commune de Schaerbeek et |
- AR.14 Inrichting van het Koninginneplein, aangestuurd door Brussel | - AR.14 l'aménagement de la place de la Reine porté par Bruxelles - |
Mobiliteit | Mobilité |
- TU.18 Verlichting van de Wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit | - TU.18 Mise en lumière du quartier porté par Bruxelles Mobilité |
verwezenlijkt kunnen worden binnen het programma van het | se concrétisent dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation |
Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" (SVC 2); | Urbaine « Brabant Nord - Saint Lazare » (CRU 2) ; |
Dat deze verlenging bovendien geen gevolgen heeft inzake bijkomende | Qu'en outre, cette prolongation n'apporte pas d'implication en termes |
budgetten. | de compléments budgétaires ; |
Dat in deze omstandigheden wordt voorgesteld de termijn van de | Que, dans ces circonstances, il est proposé de prolonger le délai de |
uitvoeringsfase met zes maanden te verlengen voor de projecten: | la phase d'exécution de 6 mois pour les projets : |
- EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente | - EO.14 Parc Saint-François porté par la Commune de |
Sint-Joost-ten-Node | Saint-Josse-Ten-Noode |
- EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, aangestuurd door de | - EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 porté par la Commune de |
gemeente Schaarbeek | Schaerbeek |
- AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein, aangestuurd door de | - AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine porté par la |
gemeente Schaarbeek | Commune de Schaerbeek et |
- AR.14 Inrichting van het Koninginneplein, aangestuurd door Brussel | - AR.14 l'aménagement de la place de la Reine porté par Bruxelles - |
Mobiliteit | Mobilité |
- TU.18 Verlichting van de Wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit | - TU.18 Mise en lumière du quartier porté par Bruxelles Mobilité du |
van het Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" (SVC 2); | Contrat de Rénovation Urbaine « Brabant - Nord - St-Lazare » (CRU 2) ; |
De keuze om geen twee maar zes maanden toe te staan aan de operatie | Concernant le choix d'accorder non pas 2 mois mais 6 mois à |
TU.18 Verlichting van de wijk wordt verantwoord als volgt: | l'opération TU18 Mise en lumière du quartier, cela se justifie de la |
manière suivante : | |
- Aangezien dit project verbonden is met operatie AR.14, Aanleg van | - Ce projet étant lié à l`opération AR.14 Aménagement de la place de |
het Koninginneplein, lijkt een bijkomende termijn van twee maanden | la Reine, deux mois supplémentaires paraissent insuffisants en vue de |
onvoldoende gelet op de onzekerheid van de planning van operatie | l'incertitude du planning de l'opération AR.14. |
AR.14. - Door slechts 2 maanden toe te staan midden in de zomerperiode | - Accorder seulement 2 mois en pleine période estivale fait courir le |
bestaat het risico dat deze termijn ontoereikend is gezien de | |
verlofperiode die een invloed zal hebben op de agenda's van de | risque que ce délai ne soit pas suffisant, aux vues de la période de |
verschillende actoren betrokken bij het project. | congé qui impactera l'agenda des différents acteurs impliqués dans le projet. |
- Om consistent te zijn met de andere operaties die een bijkomende | - Etre cohérent avec les autres opérations faisant appel à un délais |
termijn vragen en waarvoor 6 maanden worden toegekend overeenkomstig | supplémentaire, et pour qui 6 mois sont accordés conformément à |
artikel 6, § 1, eerste streepje van de ordonnantie van 23 december | l'article 6, § 1er, 1er tiret de l'Ordonnance du 23 décembre 2022. |
2022. - Daarom wordt voor al deze vijf operaties de einddatum voor de | - Ainsi, pour l'ensemble de ces cinq opérations, la date d'échéance de |
uitvoeringsfase bedoeld in artikel 45 van de OSH verlengd tot 30 | la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU est portée au 30 |
november 2024. | novembre 2024. |
Op voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Territoriale | Sur la proposition du Ministre-Président chargé du Développement |
Ontwikkeling, | territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 6, § 1, eerste streepje van de |
Article 1er.En application de l'article 6, § 1er, 1er tiret de |
ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van sommige termijnen | l'Ordonnance du 23 décembre 2022 relative à la prolongation de |
certains délais de l'Ordonnance organique de revitalisation urbaine du | |
van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de | 6 octobre 2016 (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime |
stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van de mogelijkheid om | modification de programme et prolongeant un délai fixé dans |
een allerlaatste programmawijziging door te voeren en tot verlenging | |
van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei 2018 met | l'Ordonnance du 31 mai 2018 relative à l'octroi de subsides aux |
betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in | investisseurs en infrastructures sportives communales, le Gouvernement |
gemeentelijke sportinfrastructuur, kent de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | de la Région de Bruxelles Capitale octroie : |
- de gemeente Sint-Joost-ten-Node een verlenging toe met 6 maanden van | - A la Commune de Saint-Josse-ten-Noode, une prolongation de 6 mois de |
de uitvoeringsfase van operatie EO.14 Sint-Franciscuspark; de in | la phase d'exécution de l'opération EO.14 du Parc Saint François ; la |
artikel 45 van de OSH bedoelde einddatum van de uitvoeringsfase van de | date d'échéance de la phase d'exécution visée à l'article 45 de l'OORU |
operatie in het kader van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" wordt | pour l'opération dans le cadre du programme du CRU 2 « Brabant Nord- |
verdaagd naar 30 november 2024; | Saint Lazare » est portée au 30 novembre 2024 ; |
- de gemeente Schaarbeek een verlenging toe met 6 maanden van de | - A la Commune de Schaerbeek, une prolongation de 6 mois de la phase |
uitvoeringsfase van operatie EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat | |
126 alsook een verlenging met zes maanden van de uitvoeringsfase van | d'exécution de l'opération EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 |
et une prolongation de 6 mois de la phase d'exécution de l'opération | |
de operatie AR. 15 Studenten- en buurtpool; de in artikel 45 van de | AR. 15 Pôle étudiant et de quartier ; la date d'échéance de la phase |
OSH bedoelde einddatum van de uitvoeringsfase van deze operaties in | d'exécution visée à l'article 45 de l'OORU pour ces opérations dans le |
het kader van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" wordt verdaagd naar | cadre du programme du CRU 2 « Brabant Nord -Saint Lazare » est portée |
30 november 2024; | au 30 novembre 2024 ; |
- Brussel Mobiliteit een verlenging toe van zes maanden voor de | - A Bruxelles - Mobilité, une prolongation de 6 mois de la phase |
uitvoeringsfase van de operatie AR.14 Aanleg van het Koninginneplein | d'exécution de l'opération AR.14 l'aménagement de place de la Reine et |
ses abords ; la date d'échéance de la phase d'exécution visée à | |
en zijn omgeving; de in artikel 45 van de OSH bedoelde einddatum van | l'article 45 de l'OORU pour l'opération dans le cadre du programme du |
de uitvoeringsfase van de operatie in het kader van SVC 2 | |
"Brabant-Noord - Sint-Lazarus" wordt verdaagd naar 30 november 2024; | CRU 2 « Brabant Nord - Saint Lazare » est portée au 30 novembre 2024 ; |
- Brussel Mobiliteit een verlenging van zes bijkomende maanden toe | - A Bruxelles Mobilité, une prolongation de 6 mois supplémentaire de |
voor de uitvoeringsfase van de operatie TU.18 Verlichting van de wijk; | la phase d'exécution de l'opération TU.18 Mise en lumière du quartier, |
de in artikel 45 van de OSH bedoelde einddatum van de uitvoeringsfase | la date d'échéance de la phase d'exécution visée à l'article 45 de |
van de operatie in het kader van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" | l'OORU pour l'opération dans le cadre du programme du CRU 2 « Brabant |
wordt verdaagd naar 30 november 2024. | Nord- Saint Lazare » est portée au 30 novembre 2024. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, wordt |
Art. 2.Le Ministre ayant le Développement territorial dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 mei 2024. | Bruxelles, le 2 mai 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |