Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de organisatiebeheersing | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise de l'organisation |
---|---|
6 JUNI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met | 6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betrekking tot de organisatiebeheersing | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise de l'organisation |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de | Vu l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des finances publiques |
openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, artikelen | de la Région de Bruxelles-Capitale, articles 97, alinéa 2, et 131 ; |
97, tweede lid, en 131; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
oktober 2007 met betrekking tot de interne controle, en inzonderheid | octobre 2007 portant sur le contrôle interne et notamment sur le |
de vakgebonden interne controle en de boekhoudkundige controle; | contrôle interne métier et le contrôle comptable ; |
Gelet op de gelijkekansentest van 8 maart 2024 uitgevoerd zoals | Vu le test d'égalité des chances du 8 mars 2024 exécuté en application |
bedoeld in artikel 2° van ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering | de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test |
van de gelijkekansentest; | d'égalité des chances; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2024; |
april 2024; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 april 2024; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2024; |
Gelet op advies 76.337/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei | Vu l'avis 76.337/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Financiën, Begroting, | Sur la proposition du Ministre chargé des Finances, du Budget, de la |
Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van | Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de |
Brussel; | Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL 1. - Algemeenheden | TITRE 1er. - Généralités |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par: |
1° ordonnantie : de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van | 1° ordonnance : l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des |
de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; | finances publiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
2° gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit zoals bepaald in | 2° entité régionale : l'entité régionale telle que définie à l'article |
artikel 2, 1° van de ordonnantie ; | 2, 1° de l'ordonnance ; |
3° organisatiebeheersing : de organisatiebeheersing zoals bepaald in | 3° maîtrise de l'organisation : la maîtrise de l'organisation telle |
artikel 131 van de ordonnantie; | que définie à l'article 131 de l'ordonnance ; |
4° interne audit : de diensten opgericht overeenkomstig de artikelen | 4° audit interne : les services mis en place conformément aux articles |
2,27°, en 133 tot en met 137 van de ordonnantie ; | 2,27°, et 133 à 137 inclus de l'ordonnance ; |
5° coördinator voor de organisatiebeheersing : de persoon binnen de | 5° coordinateur pour la maîtrise de l'organisation : la personne au |
organisatie belast met de coördinatie van de implementatie van de | sein de l'organisation chargée de coordonner la mise en oeuvre de la |
organisatiebeheersing ; | maîtrise de l'organisation ; |
6° coördinator voor het risicobeheer : de persoon binnen de | 6° coordinateur pour la gestion des risques: la personne au sein de |
organisatie belast met de coördinatie van de implementatie van het | l'organisation chargée de coordonner la mise en oeuvre de la gestion |
risicobeheer ; | des risques ; |
7° de coördinerende dienst inzake organisatiebeheersing : de | 7° le service coordinateur en matière de maîtrise de l'organisation : |
coördinerende dienst inzake organisatiebeheersing op het niveau van de | le service coordinateur en matière de maîtrise de l'organisation au |
gewestelijke entiteit, te weten de Directie Kwaliteit en Performantie | niveau de l'entité régionale, à savoir la Direction Qualité et |
van het bestuur Brussel Synergie van de GOB ; | Performance de l'administration Bruxelles Synergie du SPRB ; |
8° leidende ambtenaar : de Secretaris-generaal, de Adjunct-secretaris | 8° fonctionnaire dirigeant : le Secrétaire général, le Secrétaire |
generaal en elke Directeur-generaal en Adjunct-directeur-generaal van | général adjoint et chacun des Directeurs généraux et des Directeurs |
de diensten van de Regering, evenals de titularissen van | généraux adjoints des services du Gouvernement, ainsi que les |
gelijkwaardige functies in de autonome bestuursinstellingen; | titulaires de fonctions équivalentes dans les organismes |
administratifs autonomes ; | |
9° entiteit : de boekhoudkundige entiteit zoals bepaald in artikel 1, | 9° entité : l'entité comptable telle que définie à l'article 1, 16° de |
16° van de ordonnantie gedefinieerd ; | l'ordonnance ; |
10° COSO 2013 raamwerk : raamwerk inzake interne controle opgesteld | 10° référentiel COSO 2013 : référentiel en matière de contrôle interne |
door The Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway | établi par le Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway |
Commission (COSO) ; | Commission (COSO) ; |
11° diensten van de Regering : de diensten van de Regering zoals | 11° services du Gouvernement : les services du Gouvernement tels que |
gedefinieerd in artikel 2, 5° van de ordonnantie; | définis à l'article 2, 5° de l'ordonnance ; |
12° autonome bestuursinstellingen (hierna de ABI's genaamd): de | 12° organismes administratifs autonomes (ci-après dénommés les OAA): |
autonome bestuursinstellingen zoals gedefinieerd in artikel 2, 2° van | les organismes administratifs autonomes tels que définis à l'article |
de ordonnantie; | 2, 2° de l'ordonnance; |
13° beslissingsorgaan : het gaat over het beslissend orgaan van de | 13° organe décisionnel : il s'agit de l'organe décisionnel de l'entité |
betrokken entiteit. Voor de entiteiten onderworpen aan het | concernée. Pour les entités soumises au statut administratif il s'agit |
administratieve statuut, gaat het over de directieraad, voor de | du conseil de direction, pour les organismes administratifs autonomes |
autonome bestuursinstellingen van tweede categorie gaat het over het | de deuxième catégorie, il s'agit de l'organe de direction, visé par |
directieorgaan, bedoeld in artikel 2, 18° van de ordonnantie; | l'article 2, 18° de l'ordonnance; |
14° bevoegde boekhouder : de financiële actor gedefinieerd onder | 14° comptable compétent : l'acteur financier défini à l'article 2, 32° |
artikel 2, 32° van de ordonnantie. | de l'ordonnance. |
HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied | CHAPITRE 2. - Champ d'application |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op : |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application : |
1° de diensten van de Regering, | 1° aux services du Gouvernement, |
2° de ABI's 1; | 2° aux OAA1; |
3° de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 1, eerste lid van de | 3° aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 1, alinéa 1er de |
ordonnantie. | l'ordonnance; |
In afwijking van het eerste lid, punt 3°, is dit besluit niet van | Par dérogation au premier alinéa, point 3°, cet arrêté ne s'applique |
toepassing op de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid | pas aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 2, alinéa 1er de |
van de ordonnantie. | l'ordonnance. |
TITEL 2. - De organisatiebeheersing | TITRE 2. - La maîtrise de l'organisation |
HOOFDSTUK 1. - Algemene beginselen | CHAPITRE 1er. - Principes généraux |
Art. 3.De organisatiebeheersing is gebaseerd op het COSO 2013 |
Art. 3.La maîtrise de l'organisation est basée sur le référentiel |
raamwerk. Dit internationaal referentiekader bestaat uit vijf | COSO 2013. Ce référentiel international se compose de cinq composantes |
componenten inzake organisatiebeheersing, te weten de interne | relatives à la maîtrise de l'organisation, à savoir l'environnement de |
beheersomgeving, de evaluatie van de risico's, de beheersmaatregelen, | maîtrise interne, l'évaluation des risques, les mesures de maîtrise, |
de informatie en communicatie en de monitoring, en zeventien | l'information et la communication et le monitoring, et dix-sept |
principes. Dit raamwerk vormt de theoretische basis voor de | principes. Ce référentiel est la base théorique pour la maîtrise de |
l'organisation, la gestion des risques et la matrice d'évaluation. | |
organisatiebeheersing, het risicobeheer en de evaluatiematrix. | Chaque entité veille à la mise en oeuvre d'un système de maîtrise de |
Elke entiteit waakt over de implementatie van een systeem inzake | l'organisation qui vise une assurance raisonnable concernant les |
organisatiebeheersing dat een redelijke zekerheid inzake de | objectifs, repris à l'article 130, alinéa 2, de l'ordonnance. Le |
doelstellingen, vermeld in artikel 130, tweede lid, van de | fonctionnaire dirigeant de chaque entité, telle que définie à |
ordonnantie, beoogt. De leidend ambtenaar van elke entiteit, zoals | l'article 1,9°, est la personne responsable en dernier ressort de la |
bepaald in artikel 1,9°, is de eindverantwoordelijke van de | maîtrise de l'organisation de son entité et porte donc la |
organisatiebeheersing van zijn entiteit en draagt aldus de | responsabilité finale de sa conception et de son bon fonctionnement. |
eindverantwoordelijkheid voor de opzet en de goede werking ervan. | Si l'entité est tenue de mettre en place un système de maîtrise de |
Ook al dient de entiteit een systeem inzake organisatiebeheersing te | l'organisation, chaque membre du personnel a un rôle à jouer dans la |
voorzien, heeft elk personeelslid een rol te spelen in de | maîtrise de l'organisation au sein de son entité respective, car il |
organisatiebeheersing binnen zijn respectievelijke entiteit aangezien | |
dit een verantwoordelijkheid is van elkeen voor zijn activiteiten. | s'agit d'une responsabilité de chacun pour ses activités. |
HOOFDSTUK 2. - De eerste beheersingslijn | CHAPITRE 2. - La 1ère ligne de maîtrise |
Afdeling 1. - Evaluatie van de maturiteit | Section 1re. - Evaluation de la maturité |
Art. 4.Elke entiteit evalueert de maturiteit van zijn |
Art. 4.Chaque entité évalue la maturité de sa maîtrise de |
organisatiebeheersing op basis van een gestandaardiseerde | l'organisation selon une matrice d'évaluation standardisée. Le |
evaluatiematrix. De Regering, op voordracht van de Minister van | Gouvernement, sur proposition du Ministre du Budget et du Ministre de |
Begroting en de Minister van Openbaar Ambt, legt het model van | la Fonction Publique, fixe le modèle de matrice d'évaluation. Sur base |
evaluatiematrix vast. Op basis van een onderbouwde en gemotiveerde | d'une demande étayée et motivée, le Ministre du Budget et le Ministre |
aanvraag kunnen de Minister van Begroting en de Minister van Openbaar | de la Fonction Publique, par l'intermédiaire du service coordinateur |
Ambt, via de coördinerende dienst inzake organisatiebeheersing zoals | en matière de maîtrise de l'organisation tel que défini à l'article |
bepaald in artikel 1,7°, beslissen de evaluatiematrix uit te breiden | 1,7°, peuvent décider d'élargir la matrice d'évaluation en fonction de |
in functie van de aard en de opdrachten van de entiteit. | la nature et des missions de l'entité. |
Een eerste zelfevaluatie wordt opgemaakt door de entiteit binnen het | Une première auto-évaluation est établie par l'entité dans l'année |
jaar na de bepaling van de evaluatiematrix. Daarna vindt deze | suivant la définition de la matrice d'évaluation. Ensuite, cette |
evaluatie om de drie jaar plaats. | évaluation a lieu tous les trois ans. |
Art. 5.De zelfevaluatie inzake organisatiebeheersing van de entiteit |
Art. 5.L'auto-évaluation en matière de maîtrise de l'organisation de |
wordt aangevuld met een actieplan dat minstens een antwoord biedt op | l'entité est complétée par un plan d'action qui comprend au moins une |
de belangrijkste vaststellingen van de zelfevaluatie. | réponse aux principaux constats de l'auto-évaluation. |
De zelfevaluatie inzake organisatiebeheersing alsook het actieplan van | L'auto-évaluation en matière de maîtrise de l'organisation ainsi que |
de entiteit worden door de leidend ambtenaar/ambtenaren van de | le plan d'action de l'entité sont transmis par le(s) fonctionnaire(s) |
betrokken entiteit overgemaakt aan de interne audit van de betrokken | dirigeant(s) de l'entité concernée à l'audit interne de l'entité |
entiteit. | concernée. |
De betrokken interne audit geeft een advies over de zelfevaluatie op | L'audit interne concerné émet un avis sur l'auto-évaluation sur la |
basis van de gegevens die aanwezig zijn in die zelfevaluatie en de | base des données présentes dans cette auto-évaluation et des données |
gegevens waarover de interne audit op dat ogenblik beschikt. | dont dispose l'audit interne à ce moment. |
Art. 6.De leidend ambtenaar van elke entiteit voert zijn actieplan |
Art. 6.Le fonctionnaire dirigeant de chaque entité met en oeuvre son |
uit. Dit actieplan wordt jaarlijks door de leidend ambtenaar | plan d'action. Ce plan d'action est mis à jour annuellement par le |
geactualiseerd. | fonctionnaire dirigeant. |
Art. 7.De zelfevaluatie van de entiteit, het vastgestelde actieplan |
Art. 7.L'auto-évaluation de l'entité, le plan d'action arrêté et |
en het advies van de interne audit hierover worden overgemaakt aan het | l'avis de l'audit interne à ce sujet sont transmis à l'organe |
beslissingsorgaan van de betrokken entiteit, het betrokken auditcomité | décisionnel de l'entité concernée, au comité d'audit concerné et au |
en de functioneel bevoegde minister. Verder staat elke leidend | ministre fonctionnellement compétent. Par ailleurs, chaque |
ambtenaar in voor de eventuele bredere communicatie van deze | fonctionnaire dirigeant est responsable de la communication éventuelle |
rapportering. | plus générale de ce rapport. |
De entiteit maakt de laatste zelfevaluatie, het actieplan en het | L'entité transfère la dernière auto-évaluation, le plan d'action et |
advies van de interne audit over bij het aantreden van een nieuwe | l'avis de l'audit interne lorsqu'un nouveau fonctionnaire dirigeant |
leidend ambtenaar. Deze kan beslissen om over te gaan tot een nieuwe | prend ses fonctions. Ce dernier peut décider de procéder à une |
zelfevaluatie. | nouvelle auto-évaluation. |
Afdeling 2. - De coördinator organisatiebeheersing en de coördinator | Section 2. - Le coordinateur maîtrise de l'organisation et le |
risicobeheer | coordinateur gestion des risques |
Art. 8.Elke entiteit wijst een coördinator voor de |
Art. 8.Chaque entité désigne un coordinateur pour la maîtrise de |
organisatiebeheersing en een coördinator voor het risicobeheer aan. In | l'organisation et un coordinateur pour la gestion des risques. En |
functie van de omvang van de entiteit, kan deze ervoor kiezen om beide | fonction de la taille de l'entité, elle peut décider d'attribuer les |
functies door dezelfde persoon te laten uitvoeren. | deux fonctions à une seule et même personne. |
Art. 9.De coördinerende dienst zoals vermeld in artikel 1,7°, zal |
Art. 9.Le service coordinateur tel que mentionné à l'article 1, 7°, |
instaan voor de opmaak van een voorstel van typefunctiebeschrijving | assurera la rédaction d'une proposition de description de fonction |
voor de coördinator organisatiebeheersing en de coördinator | type pour le coordinateur maîtrise de l'organisation et le |
risicobeheer. | coordinateur gestion des risques. |
Art. 10.De coördinatoren organisatiebeheersing en risicobeheer komen |
Art. 10.Les coordinateurs maîtrise de l'organisation et gestion des |
risques se réunissent à intervalles réguliers, et au moins une fois | |
op geregelde tijdstippen, en minstens éénmaal per jaar, samen op | par an, à l'initiative du service coordinateur tel que mentionné à |
initiatief van de coördinerende dienst zoals vermeld in artikel 1, 7°. | l'article 1, 7°. |
Art. 11.Het op regelmatige tijdstippen samenbrengen van de |
Art. 11.Réunir les coordinateurs à intervalles réguliers, comme |
coördinatoren, als vermeld in artikel 10, heeft onder meer tot doel | indiqué à l'article 10, a notamment pour but le partage des bonnes |
het delen van de beste praktijken, het organiseren van de nodige | pratiques, l'organisation de la sensibilisation nécessaire et, si |
sensibilisering en, indien gewenst, het verzekeren van de nodige | souhaité, l'organisation des formations nécessaires. |
opleidingen. | |
HOOFDSTUK 3. - De tweede beheersingslijn | CHAPITRE 3. - La 2ème ligne de maîtrise |
Afdeling 1. - Algemene bepalingen | Section 1re. - Dispositions générales |
Art. 12.Overeenkomstig artikel 131, derde lid, van de ordonnantie |
Art. 12.Conformément à l'article 131, alinéa 3 de l'ordonnance, la |
bestaat de tweede beheersingslijn uit een expertise, ondersteuning en | deuxième ligne de maîtrise est composée d'une expertise, d'une |
assistance et d'un suivi sur les questions ayant trait aux risques. | |
monitoring van risicogerelateerde zaken. Ze verstrekt analyses en | Elle produit des analyses et des rapports sur l'adéquation et |
verslaggeving over de toereikendheid en de effectiviteit van het | l'efficacité de la gestion des risques. |
risicobeheer. Overeenkomstig artikel 131, vierde lid, van de ordonnantie, bestaat ze | Conformément à l'article 131, alinéa 4, de l'ordonnance, elle est |
uit functies die via activiteiten van begeleiding, methodologische | composée de fonctions qui, par des activités d'accompagnement, |
ondersteuning of expertise, van evaluatie en controle een bijkomende | d'apport méthodologique ou d'expertise, d'évaluation et de contrôle |
garantie bieden en een opvolging inzake optimalisering van de | apportent une garantie complémentaire et un suivi en termes |
kwaliteit van de dossiers, waaronder de uitvoering van de begroting, | d'optimisation de la qualité des dossiers, dont l'exécution du budget, |
inzake risicobeheer en inzake organisatiebeheersing. Ze omvat met name | |
de controle van de vastleggingen en de vereffeningen, de | en termes de gestion des risques et en termes de maîtrise de |
boekhoudkundige controle en de financiële controle. | l'organisation. Elle comprend notamment le contrôle des engagements et |
De modaliteiten met betrekking tot de controle van vastleggingen en | des liquidations, le contrôle comptable et le contrôle financier. |
Les modalités relatives au contrôle des engagements et des | |
vereffeningen worden gedefinieerd in het besluit van de Brusselse | liquidations sont définies dans l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 inzake de boekhoudkundige | de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 relatif à l'engagement |
vastlegging, de vereffening en de controle op de vastleggingen en | comptable, à la liquidation et au contrôle des engagements et des |
vereffeningen. | liquidations. |
De modaliteiten met betrekking tot de boekhoudkundige controle worden | Les modalités relatives au contrôle comptable sont définies à la |
gedefinieerd in afdeling 2 van dit hoofdstuk. | section 2 du présent chapitre. |
De modaliteiten met betrekking tot de financiële controle zijn | Les modalités relatives au contrôle financier sont définies au sein de |
gedefinieerd in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
van 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren. | octobre 2006 portant sur les acteurs financiers. |
Afdeling 2. - Specifieke bepalingen voor de boekhoudkundige controle | Section 2. - Dispositions spécifiques au contrôle comptable |
Art. 13.Het artikel 97 van de ordonnantie definieert de boekhoudkundige controle. |
Art. 13.L'article 97 de l'ordonnance définit le contrôle comptable. |
De boekhoudkundige procedures bedoeld in artikel 97 van de ordonnantie | Les procédures comptables visées à l'article 97 de l'ordonnance se |
berusten met name op de boekhoudkundige processen zoals het financieel | fondent notamment sur les processus comptables tels que la gestion |
en boekhoudkundig beheer, het beheer van de begrotingsboekhouding, het | financière et comptable, la gestion de la comptabilité budgétaire, la |
beheer van de investeringen, het stockbeheer, het beheer van de | gestion des investissements, la gestion des stocks, la gestion de la |
thesaurie, het vorderingenbeheer, het beheer van de schulden, het | trésorerie, la gestion des créances, la gestion des dettes, la gestion |
beheer van de analytische boekhouding en het beheer van de projecten. | de la comptabilité analytique et la gestion des projets. |
Deze procedures respecteren de scheiding van de functies bedoeld in | Ces procédures respectent la séparation des fonctions visée à |
artikel 150 van de ordonnantie en beschrijven de taken die moeten | l'article 150 de l'ordonnance et décrivent les tâches qui doivent être |
worden uitgevoerd alsook de actoren die belast zijn met de uitvoering ervan. | exécutées ainsi que les acteurs en charge de leur exécution. |
Art. 14.De bevoegde boekhouder stelt de procedures omtrent de |
Art. 14.Le comptable compétent établit les procédures de contrôle |
boekhoudkundige controle op die tot doel hebben om de beginselen van | comptable visant à mettre en oeuvre les principes du référentiel COSO |
het COSO 2013 raamwerk, bedoeld in artikel 3, door te voeren. | 2013, visé à l'article 3. |
HOOFDSTUK 4. - De derde beheersingslijn | CHAPITRE 4. - La 3ème ligne de maîtrise |
Art. 15.Overeenkomstig artikel 131, vijfde lid, van de ordonnantie |
Art. 15.Conformément à l'article 131, alinéa 5, de l'ordonnance, la |
behoort de derde beheersingslijn, binnen de gewestelijke entiteit, tot | troisième ligne de maîtrise, au sein de l'entité régionale, est du |
de verantwoordelijkheid van de interne audit. Deze lijn biedt in alle | ressort de l'audit interne. Cette ligne fournit en toute indépendance |
onafhankelijkheid en objectiviteit een redelijke zekerheid en advies | et objectivité une assurance raisonnable et des conseils sur la |
over de governance, het risicobeheer en de interne controle. | gouvernance, la gestion des risques et le contrôle interne. |
TITEL 3. - Opheffings- en slotbepalingen | TITRE 3. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 16.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
Art. 16.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
oktober 2007 met betrekking tot de interne controle, en inzonderheid | du 18 octobre 2007 portant sur le contrôle interne et notamment sur le |
de vakgebonden interne controle en de boekhoudkundige controle, het | contrôle interne métier et le contrôle comptable, dernièrement modifié |
laatst gewijzigd bij de ordonnantie van 22 december 2023, wordt opgeheven. | par l'ordonnance du 22 décembre 2023, est abrogé. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 18.De Minister van Financiën en Begroting van de Brusselse |
Art. 18.Le Ministre des Finances et du Budget du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering is belast met de uitvoering van dit besluit. | Région de Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juni 2024. | Bruxelles, le 6 juin 2024. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën en Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van | des Finances et du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion |
Meertaligheid, | du Multilinguisme, |
S. GATZ | S. GATZ |