Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/04/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden ten algemenen nutte ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen aan de Van Hoegaerdestraat 39 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden ten algemenen nutte ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen aan de Van Hoegaerdestraat 39 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour le bien sis rue Van Hoegaerde 39, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 APRIL 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 4 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van het onteigeningsplan volgens de rechtspleging Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon
bij hoogdringende omstandigheden ten algemenen nutte ten gunste van de la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au
gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen aan de Van bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour le bien sis rue
Hoegaerdestraat 39 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek Van Hoegaerde 39, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de de la Région de Bruxelles-Capitale ;
stedelijke herwaardering, meer bepaald de artikelen 1, 2, 4, 7 tot 9, Vu l'ordonnance organique de la revitalisation notamment ses articles
19 tot 34, 51 tot 59, 71, 73 tot 75, en haar uitvoeringsbesluiten; 1, 2, 4, 7 à 9, 19 à 34, 51 à 59, 71, 73 à 75, et ses arrêtés d'exécution ;
Gelet op de ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van Vu l'ordonnance du 23 décembre 2022, prolongeant certains délais de
sommige termijnen van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016
organisatie van de stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme
de mogelijkheid om een allerlaatste programmawijziging door te voeren et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative
en tot verlenging van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei à l'octroi de subsides aux investissements en infrastructures
2018 met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen
in gemeentelijke sportinfrastructuur; sportives communales ;
Gelet op de beraadslaging van 23 februari 2022 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 23 février 2022 par laquelle le conseil communal
van Sint-Jans-Molenbeek het basisdossier van het duurzaam wijkcontract de Molenbeek-Saint-Jean approuve le dossier de base du contrat de
"Zwarte Vijvers" goedkeurt ; quartier durable " Etangs Noirs » ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23
juni 2022 waardoor een subsidie wordt verleend aan gemeente juin 2022 octroyant un subside au bénéfice de la Commune de
Sint-Jans-Molenbeek in het kader van het herwaarderingsprogramma voor Molenbeek-Saint-Jean dans le cadre du programme de revitalisation du
het duurzaam wijkcontract "Zwarte Vijvers" ; contrat de quartier durable " Etangs Noirs » ;
Considérant que le bien faisant l'objet de la procédure
Overwegende dat het goed waarop de onteigeningsprocedure van d'expropriation a été évalué par le Service public régional de
toepassing is in 2022 werd geschat door de Gewestelijke Bruxelles Fiscalité en 2022 ;
Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit;
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van 28 september 2022 waarbij Vu la décision du Conseil communal du 28 septembre 2022 décidant e.a.
o.a. werd beslist om de aankoop goed te keuren van het goed met een d'approuver l'acquisition du bien d'une superficie de 255 m2, sis rue
oppervlakte van 255 m2, gelegen in de Van Hoegaerdestraat 39 te 1080 de Van Hoegaerde 39 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, cadastrée 2ème
Sint-Jans-Molenbeek, ingeschreven in het kadaster in de 2e afdeling,
sectie B, nummer 3x2 voor een maximumbedrag van 562.600 euro en de Division, section B, numéro 3x2, pour un montant maximum de 562.600
Technische Dienst van de Dienst Infrastructuur en Stadsontwikkeling op EUR et de charger le service Technique du Département Infrastructures
te dragen om te onderhandelen over de aankoop van dit goed;
Gelet op de aangetekende brief van 1 december 2022, opgesteld door de et Développement Urbain de négocier l'acquisition de ce bien ;
Technische Dienst van de Dienst Infrastructuur en Stedelijke Vu le courrier recommandé du 1er décembre 2022 rédigé par le service
Ontwikkeling, ter kennisgeving van het bod van de gemeente Technique du Département Infrastructures et Développement Urbain
Sint-Jans-Molenbeek voor de aankoop van het genoemde perceel voor een notifiant l'offre de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour
bedrag van 485.000 euro, overeenstemmend met het bedrag van de l'acquisition de ladite parcelle pour un montant de 485.000 EUR,
schatting van Brussel Fiscaliteit;
Gelet op de aangetekende brief van 26 juni 2023, opgesteld door de correspondant au montant de l'estimation de Bruxelles Fiscalité;
Technische Dienst van de Dienst Infrastructuur en Stedelijke Vu le courrier recommandé du 26 juin 2023 rédigé par le service
Ontwikkeling, houdende kennisgeving van het bod van de gemeente Technique du Département Infrastructures et Développement Urbain
Sint-Jans-Molenbeek tot aankoop van het genoemde perceel voor een notifiant l'offre de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour
bedrag van 562.000 euro, wat overeenstemt met het bedrag van de l'acquisition de ladite parcelle pour un montant de 562.000 EUR,
schatting van Brussel Fiscaliteit, vermeerderd met de correspondant au montant de l'estimation de Bruxelles Fiscalité,
herbestemmingsvergoedingen; majoré des indemnités de réemploi ;
Gelet op de beraadslaging van 20 december 2023 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 20 décembre 2023 par laquelle le conseil
van Sint-Jans-Molenbeek de motiveringen met betrekking tot onteigening communal de Molenbeek-Saint-Jean approuve les motivations relatives à
voor openbaar nut en bij dringende omstandigheden goedkeurt en de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering vraagt een onteigeningsbesluit uit l'expropriation pour cause d'utilité publique et d'extrême urgence et
te vaardigen voor het goed dat als volgt in het kadaster is
ingeschreven: - 2e afdeling, sectie B, nummer 3x2, gelegen aan de Van sollicite la prise d'un arrêté d'expropriation par le Gouvernement de
Hoegaerdestraat 39 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek ;
Overwegende dat het perceel dat in het kadaster is ingeschreven als 2e la Région Bruxelles-capitale pour le bien cadastré suivant :
afdeling, sectie B, nummer 3x2, gelegen aan de Van Hoegaerdestraat 39 - 2ème division, section B, numéro 3x2, situé rue Van Hoegaerde 39 à
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek, deel uitmaakt van operatie 1.2 1080 Molenbeek-Saint-Jean ; Considérant que la parcelle cadastrée 2ème division, section B, numéro
3x2, située rue Van Hoegaerde 39 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean est
"Welzijnshuis" van het DWC "Zwarte Vijvers"; reprise dans le cadre de l'opération 1.2 " Maison du Bien-Etre » du
CQD " Etangs Noirs » ;
Overwegende dat de aankoop van voornoemd perceel noodzakelijk is voor Considérant que l'acquisition de ladite parcelle est nécessaire à la
de voltooiing van het programma, zoals opgenomen in operatie 1.2; réalisation du programme, tel que repris dans le cadre de l'opération
Overwegende dat artikel 7, 5e lid, van de organieke ordonnantie van 6 1.2 ; Considérant que l'article 7, al.5 de l'ordonnance organique du 6
oktober 2016 bepaalt dat een onroerend goed slechts het voorwerp van octobre 2016 prévoit qu'un bien immeuble ne peut faire l'objet d'une
een subsidie kan zijn indien de begunstigde ervan er een zakelijk subvention que si son bénéficiaire est titulaire d'un droit réel sur
recht op heeft; ce dernier ;
Overwegende dat artikel 8 van de organieke ordonnantie van 6 oktober Considérant que l'article 8 de l'ordonnance organique du 6 octobre
2016 bepaalt dat alle aankopen van onroerende goederen die 2016 prévoit que toutes les acquisitions de biens immeubles
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een stedelijk nécessaires à la réalisation d'un programme de revitalisation urbaine,
herwaarderingsprogramma, van de wijzigingen ervan of van de de ses modifications ou de ses compléments peuvent être réalisées par
aanvullingen erop mogen gebeuren door middel van onteigening ten la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique ;
algemenen nutte; Overwegende dat het voornoemde perceel is opgenomen in de Considérant que ladite parcelle est reprise dans le périmètre de
voorkoopperimeter "Simonis" vastgesteld bij besluit van de Brusselse préemption " Simonis » établi par l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijk Regering van 16 juni 2022; Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin 2022 ;
Overwegende dat het goed gelegen aan de Van Hoegaerdestraat 39 te 1080 Considérant que le bien sis rue Van Hoegaerde 39 à 1080
Sint-Jans-Molenbeek momenteel bestaat uit een herenhuis en een garage Molenbeek-Saint-Jean est actuellement constitué d'une maison de maître
voor autoreparaties; et d'un garage de réparation automobile ;
Overwegende dat het goed grenst aan het huidige jeugdhuis D-BROEJ-VMJ Considérant que le bien est adjacent à l'actuelle maison des jeunes de
van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, Vermicellifabriekstraat 10, 1080 D-BROEJ-VMJ de propriété de la Vlaamse Gemeenschapscommissie, sise rue
Sint-Jans-Molenbeek;
Overwegende dat de uitvoering van het programma, uit een oogpunt van de la Vermicellerie 10 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
openbaar nut, de aankoop door de gemeente van het onroerend goed Considérant que la mise en oeuvre du programme implique, sur le plan
vereist om een uitbreiding van het huidige jeugdcentrum te realiseren de l'utilité publique, l'acquisition par la Commune du bien afin de
op de plaats van het bestaande herenhuis en om een collectieve groene réaliser une extension de l'actuelle maison des jeunes en place de la
binnenplaats te creëren op de plaats van de huidige autogarage; maison de maître existante et de réaliser une cour collective
Overwegende dat, in overeenstemming met het basisprogramma van het DWC végétalisée en place de l'actuel garage automobile ;
"Zwarte Vijvers", het onroerend goed zal worden bestemd voor een Considérant que conformément au programme de base du CQD " Etangs
openbare voorziening voor jongeren en in het bijzonder voor Noirs » le bien serait affecté à un équipement public destiné à la
psychologische ondersteuning van jonge vrouwen, die zal worden beheerd jeunesse et en particulier au soutien psychologique d'un public jeune
door D-BROEJ-VMJ; féminin qui serait géré par D-BROEJ-VMJ ;
Overwegende dat de openbare voorziening onderdak kan bieden aan Considérant que l'équipement public pourra abriter des espaces
ontvangstruimten voor meisjes, activiteiten en workshops voor d'accueil pour les filles, des activités et des ateliers pour un
NEET-doelgroepen (Not in Employment, Education or Training), ruimten public NEET (Not in Employment, Education or Training), des espaces
voor onderwijsondersteuning, ruimten voor activiteiten en taallessen, pour le soutien scolaire, des salles d'activités et d'expression
ruimten voor psychologische ondersteuning (met name voor vrouwen); linguistique, des espaces de soutien psychologique (en particulier
pour un public féminin) ;
Overwegende dat het huizenblok tussen de Van Hoegaerdestraat, de Considérant que l'îlot repris entre les rues Van Hoegaerde, de la
Vermicellifabriekstraat, de Piersstraat en de Schmitzstraat voor 88% Vermicellerie, Piers et Schmitz est bâti à hauteur d'environ 88% de sa
bebouwd is, dat ongeveer 8% van de oppervlakte bestaat uit surface, qu'environ 8% de sa surface est constituée d'espaces ouverts
ondoordringbare open ruimten en dat slechts ongeveer 4% van de avec un revêtement imperméable et qu'environ seulement 4% de sa
oppervlakte bestaat uit doordringbare en beplante open ruimten;
Overwegende dat, overeenkomstig het basisprogramma van het DWC "Zwarte surface est constituée d'espaces ouverts perméables et végétalisés ;
Vijvers", de autogarage zou worden afgebroken, het terrein zou worden Considérant que conformément au programme de base du CQD " Etangs
gesaneerd en een beplante gemeenschappelijke binnenplaats zou worden Noirs » le garage automobile serait démoli, le terrain dépollué et une
aangelegd met het oog op het verminderen van de ondoordringbaarheid cour collective végétalisée y serait aménagée en vue de
van het blok; désimperméabiliser l'ilot ;
Overwegende dat de aanleg van voornoemde begroeide gemeenschappelijke Considérant que l'aménagement de ladite cour collective végétalisée
binnenplaats het hitte-eilandeffect zou verminderen; permettraient une réduction de l'effet d'ilot de chaleur ;
Overwegende dat de aanleg van voornoemde begroeide binnenplaats de Considérant que l'aménagement de ladite cour collective végétalisée
creatie van habitats voor de plaatselijke flora en fauna kan peut favoriser la création d'habitats pour la faune et la flore
bevorderen en de beplanting met inheemse plantensoorten kan inhouden; locales et d'inclure la plantation d'espèces indigènes ;
Overwegende dat het pand gelegen is in een gebied met middelmatig Considérant que le bien se trouve dans une zone à aléa moyen
overstromingsgevaar (25 tot 50 jaar) en in de nabijheid van een gebied d'inondation (25 à 50 ans) et à grande proximité d'une zone d'aléa
met hoog overstromingsgevaar (minstens eens in de 10 jaar) vastgesteld élevé d'inondation (au moins 1 fois tous les 10 ans) établie par
door Leefmilieu Brussel; Bruxelles Environnement ;
Overwegende dat het ontharden van die ruimte en de integratie ervan in het groene netwerk de waterhuishouding zal verbeteren en het risico op overstromingen zal verminderen; Overwegende dat, in overeenstemming met het basisprogramma van het DWC "Zwarte Vijvers", de ontwikkeling van een nieuwe openbare voorziening de sociale cohesie binnen de wijk zal bevorderen en de uitwisselingen tussen de verschillende generaties, culturen, geslachten en sociale groepen die in de wijk aanwezig zijn, zal verbeteren; Overwegende dat de eigenaar niet binnen de gevraagde termijn heeft geantwoord en dat de twee biedingen bijgevolg als geweigerd worden beschouwd; Overwegend dat er op 12 juni 2023 een vergadering met de eigenaar werd georganiseerd door de Technische Dienst van de Dienst Infrastructuur en Stedelijke Ontwikkeling met het oog op onderhandelingen over de aankoop van het goed en dit in overeenstemming met artikel 8 van de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016; Overwegende dat, aangezien deze stappen geen resultaat hebben Considérant que la perméabilisation de cet espace et son intégration dans le maillage vert permettraient d'améliorer la gestion de l'eau et de réduire les risques d'inondation ; Considérant que conformément au programme de base du CQD " Etangs Noirs » l'aménagement d'un nouvel équipement public favorisera la cohésion sociale au sein du quartier ainsi qu'améliorer les échanges entre différentes générations, cultures, genres et groupes sociaux présents dans le quartier ; Considérant qu'aucune réponse n'a été donnée par le propriétaire dans les délais demandés et que les deux offres ont donc été considérées comme étant refusées ; Considérant qu'une réunion avec le propriétaire a été organisée le 12 juin 2023 par le service Technique du Département Infrastructures et Développement Urbain en vue de négocier l'acquisition du bien et ce conformément à l'article 8 de l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 ; Considérant que ces démarches n'ont pas abouti, il y a lieu
opgeleverd, de onteigening van het genoemde perceel in het algemeen d'envisager l'expropriation pour cause d'utilité publique de ladite
belang moet worden overwogen, in overeenstemming met artikel 8 van de parcelle et ce conformément, à l'article 8 de l'ordonnance organique
organieke ordonnantie van 6 oktober 2016; du 6 octobre 2016 ;
Overwegende dat de verwerving van voornoemd perceel en de Considérant que l'acquisition de ladite parcelle et sa prise de
onmiddellijke inbezitneming ervan noodzakelijk zijn voor de voltooiing possession immédiate étant nécessaires à la réalisation du programme,
van het programma, kunnen ze worden uitgevoerd door middel van elles peuvent être réalisées par la voie de l'expropriation pour cause
onteigening ten algemenen nutte; d'utilité publique ;
Overwegende dat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 27, § 1 van Considérant que, conformément aux dispositions de l'article 27, § 1er
de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016 en artikel 3, § 2 van de de l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 et de l'article 3 § 1 de
ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van bepaalde termijnen l'ordonnance du 23 décembre 2022 prolongeant certains délais de
van voornoemde ordonnantie, de termijn voor de uitvoering van het l'ordonnance précitée, la durée d'exécution du Contrat de Quartier
duurzaam wijkcontract "Zwarte Vijvers" 56 maanden bedraagt vanaf de Durable " Etangs Noirs » est de 56 mois à dater du premier jour du
eerste dag van de maand die volgt op de beslissing van de Regering om het duurzaam wijkcontract goed te keuren, d.w.z. vanaf 1 juli 2022; Overwegende dat de gemeente verplicht is om binnen die termijn de zakelijke rechten op voornoemd perceel te verwerven, alle studies uit te voeren die nodig zijn voor de voltooiing van de operatie en de overheidsopdrachten te gunnen die nodig zijn voor de uitvoering van het project; Overwegende dat de door de Vlaamse Regering aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie toegekende subsidie slechts de verwerving, de studies en de werken kan financieren die vóór 31 december 2025 zullen worden uitgevoerd; Overwegend dat de noodzaak om die stappen te ondernemen binnen een mois suivant la décision d'adoption du contrat de quartier durable par le Gouvernement, soit à partir du 1er juillet 2022 ; Considérant que la Commune est tenue dans ce délai d'acquérir les droits réels sur ladite parcelle, de réaliser toutes les études nécessaires à la réalisation de l'opération et d'attribuer les marchés publics nécessaires à l'exécution du projet ; Considérant que le subside octroyé par le Gouvernement Flamand à Vlaamse Gemeenschapscommissie peut financer uniquement l'acquisition, les études et les travaux qui seront réalisés avant le 31 décembre 2025 ; Considérant que la nécessité de réaliser ces démarches dans le délai
termijn van maximaal 56 maanden en met inachtneming van de termijnen maximum de 56 mois et dans le respect des échéances prévues par
bepaald in de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016, alsook het l'ordonnance organique du 6 octobre 2016, ainsi que l'échéance du
aflopen van de subsidie toegekend door het Vlaamse Gewest, een beroep subside octroyé par la Région Flamande justifient le recours à la
op de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden rechtvaardigen; procédure d'extrême urgence ;
Overwegende dat de in acht te nemen termijnen niet toelaten dat het Considérant que les délais à respecter ne permettent pas de reporter
begin van de onteigeningsprocedure wordt uitgesteld of dat de gewone l'entame de la procédure d'expropriation, ni de recourir à la
procedure wordt gebruikt; procédure ordinaire ;
Overwegende dat het daarom gerechtvaardigd is de onteigening voort te Considérant qu'il est donc justifié de poursuivre l'expropriation
zetten volgens de regels voorzien door de wet van 26 juli 1962 selon les règles prévues par la loi du 26 juillet 1962 relative à la
betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause
onteigening ten algemenen nutte met het oog op onmiddellijke
effectieve inbezitneming en het halen van de deadlines voor de d'utilité publique en vue d'obtenir une prise de possession effective
uitvoering van het project, op straffe van het onmogelijk maken van de immédiate et pouvoir respecter les délais de réalisation du projet
voltooiing van het project; sous peine de rendre la réalisation du projet impossible ;
Overwegende dat, aangezien de noodzaak van een onmiddellijke Considérant que, dès lors que la nécessité d'une prise de possession
inbezitneming gerechtvaardigd is, de onteigening moet worden immédiate est justifiée, l'expropriation doit être poursuivie selon
voortgezet volgens de regels voorzien door de wet van 26 juli 1962 les règles prévues par la loi du 26 juillet 1962 relative à la
betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause
onteigening ten algemenen nutte, zoals voorgeschreven door artikel 8, d'utilité publique, comme prescrit par l'article 8, § 2 de
§ 2 van de ordonnantie van 6 oktober 2016; l'ordonnance du 6 octobre 2016 ;
Overwegende dat artikel 8, § 1 van de ordonnantie van 6 oktober 2016 Considérant que l'article 8, § 1er de l'ordonnance de revitalisation
houdende organisatie van de stedelijke herwaardering toestaat dat urbaine du 6 octobre 2016 autorise que " Toutes les acquisitions de
"alle aankopen van onroerende goederen die noodzakelijk zijn voor de biens immeubles nécessaires à la réalisation d'un programme de
uitvoering van een stedelijk herwaarderingsprogramma, van de revitalisation urbaine, de ses modifications ou de ses compléments
wijzigingen ervan of van de aanvullingen erop mogen gebeuren door peuvent être réalisées par la voie de l'expropriation pour cause
middel van onteigening ten algemenen nutte" en dat artikel 8, § 3 d'utilité publique. » et que l'article 8, § 3 mentionne que " Les
vermeldt dat "de openbare begunstigden van de programma's voor bénéficiaires publics des programmes de revitalisation urbaine
stedelijke herwaardering mogen optreden als onteigenende overheden in peuvent, dans le cadre de ces programmes, agir comme pouvoir
het kader van deze programma's"; expropriant. » ;
Overwegende dat de aankoop van dit perceel nodig is voor de realisatie Considérant que l'acquisition de cette parcelle est nécessaire à la
van het programma van stedelijke herwaardering en dus, in réalisation du programme de revitalisation urbaine et peut donc,
overeenstemming met artikel 8 van de ordonnantie van 6 oktober 2016 conformément à l'article 8 de l'ordonnance organique de la
houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, gerealiseerd kan revitalisation urbaine du 6 octobre 2016, être réalisée par la voie de
worden via onteigening ten algemenen nutte; l'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Overwegende dat het de bedoeling is om de uitvoering van een Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet
prioritair project van het herwaarderingsprogramma voor het duurzaam prioritaire du programme de revitalisation du contrat de quartier
wijkcontract "Zwarte Vijvers" mogelijk te maken; durable " Etangs Noirs » ;
Overwegende dat het volledige basisdossier van het duurzame Considérant que l'ensemble du dossier de base du contrat de quartier
wijkcontract "Zwarte Vijvers" van 8 november 2021 tot 8 december 2021 durable " Etangs Noirs » a été soumis à l'enquête publique du 8
onderworpen werd aan een openbaar onderzoek en dat de overlegcommissie novembre au 8 décembre 2021 et que l'avis de la commission de
tijdens haar vergadering van 21 december 2021 een gunstig advies heeft concertation réunie en date du 21 décembre 2021 est favorable ;
uitgebracht; Overwegende derhalve dat het nodig is om het goed snel in bezit te Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement
nemen teneinde dit in het raam van dit programma te herwaarderen; de ce bien afin de procéder à sa réhabilitation dans le cadre de ce programme ;
Overwegende derhalve dat het voor het algemeen nut noodzakelijk is Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
over te gaan tot de inbezitneming van het perceel weergegeven op de publique, de prendre possession de la parcelle qui figure au plan
onteigeningsplannen, en dat overeenkomstig de bepalingen van de wet d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet
van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte; d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Op voorstel van de Minister-President bevoegd voor Stadsvernieuwing; Sur la proposition du Ministre-Président chargé de la Rénovation urbaine ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

onroerend goed dat als volgt in het kadaster is ingeschreven: immeuble cadastré comme suit :
- 2e afdeling, sectie B, nummer 3x2, gelegen in de Van Hoegaerdestraat - 2ème division, section B, numéro 3x2, située rue Van Hoegaerde 39 à
39 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van het openbaar nut, het perceel

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

aangegeven op het onteigeningsplan, vermeld in artikel 1 te prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan
onmiddellijk in bezit te nemen; d'expropriation mentionné à l'article 1er ;

Art. 3.De gemeente Sint-Jans-Molenbeek wordt gemachtigd om over te

Art. 3.La Commune de Molenbeek-Saint-Jean est autorisée à procéder à

gaan tot de onteigening; l'expropriation ;

Art. 4.De rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden ten

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

algemenen nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause
onteigening worden toegepast. d'utilité publique ;

Art. 5.De Minister-President bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt

Art. 5.Le Ministre-Président ayant la Rénovation urbaine dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 april 2024. Bruxelles, le 4 avril 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, belast met Territoriale Ontwikkeling en Le Ministre-Président chargé du Développement territorial et de la
Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
Biculturele Zaken, Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^