Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/03/2024 tot wijziging, met het oog op het instellen van meer flexibiliteit voor mantelzorgers en personen met beperkte mobiliteit, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14/03/2024 modifiant, en vue d'introduire plus de flexibilité pour les aidants-proches et les personnes à mobilité réduite, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 MAART 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/03/2024 tot wijziging, met het oog op het instellen van meer flexibiliteit voor mantelzorgers en personen met beperkte mobiliteit, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 3.2.16, § 2, eerste, tweede, derde en vierde lid, § 3, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14/03/2024 modifiant, en vue d'introduire plus de flexibilité pour les aidants-proches et les personnes à mobilité réduite, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, l'article 3.2.16, § 2, alinéas 1er, 2, 3 et 4, § 3, alinéa |
tweede lid en § 5, ingevoegd bij ordonnantie van 7 december 2017; | 2, et § 5, insérés par l'ordonnance du 7 décembre 2017; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën uitgebracht op 12/05/2023 en 6/11/2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 09/06/2023 en op 20/11/2023; Gelet op het advies nr. A-2023-025 van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 11/07/2023; Gelet op het advies nr. A-2023-057 van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 13/07/2023; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 08/09/2023; Gelet op het advies nr. 2023-16 van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie, gegeven op 18/09/2023; Gelet op het advies nr. 2023-6 van de Brusselse Raad voor personen met een handicap, gegeven op 20/09/2023; | janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 12/05/2023 et le 6/11/2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 09/06/2023 et le 20/11/2023 ; Vu l'avis n° A-2023-025 du Conseil de l'environnement de la Région de Bruxelles-Capitale, rendu le 11/07/2023 ; Vu l'avis n° A-2023-057 du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale rendu le 13/07/2023 ; Vu l'avis de l'autorité de protection des données rendu le 08/09/2023 ; Vu l'avis n° 2023-16 de la Commission régionale de la mobilité donné le 18/09/2023 ; Vu l'avis n° 2023-6 du Conseil des personnes en situation de handicap donné le 20/09/2023 ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 12/07/2023, met | Vu la communication à la Commission européenne, le 12/07/2023, en |
toepassing van artikel 5, lid 1 van Richtlijn (EU) 2015/1535 van het | application de l'article 5, alinéa 1er, de la directive (UE) 2015/1535 |
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | et des règles relatives aux services de la société de l'information; |
Gelet op de gelijkekansentest zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de | Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de |
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke | l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test |
kansentest, uitgevoerd op 09/05/2023; | d'égalité des chances, réalisé le 09/05/2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 13 februari 2024 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 13 février 2024, en application de l'article 84, § 1, alinéa |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de beslissing van 22 februari 2024 om de adviesaanvraag met | Vu la décision du 22 février 2024 de rayer la demande d'avis portant |
nummer 75.643/16 van de rol te schrappen, overeenkomstig artikel 84, § | le numéro 75.643/16 du rôle, conformément à l'article 84, § 5 des lois |
5 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
1973. Op voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 25 januari 2018, vervangen bij besluit van de Brusselse | Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018, remplacé par l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2022 tot wijziging van het | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 juin 2022 |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 | du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses |
betreffende het instellen van een lage-emissiezone gericht op de | |
invoering van de criteria voor 2025 - 2036 wordt aangevuld met de | émissions visant à introduire les critères pour la période 2025 -2036, |
bepalingen onder 27° en 28°, luidende: | est complété par les 27° et 28° rédigés comme suit : |
"27° mantelzorger met sociale rechten: de mantelzorger die erkend is | " 27° aidant proche avec droits sociaux : l'aidant proche reconnu pour |
voor de toekenning van sociale rechten in de zin van artikel 4/1 van | l'octroi de droits sociaux au sens de l'article 4/1 de la loi du 12 |
de wet van 12 mei 2014 betreffende de erkenning van de mantelzorger; | mai 2014 relative à la reconnaissance de l'aidant proche ; |
28° mobiele controle: de controle op de openbare weg zoals bedoeld in | 28° contrôle mobile : le contrôle sur la voie publique tel que visé à |
artikel 3.2.19 van het Wetboek.". | l'article 3.2.19 du Code. ». |
Art. 2.In artikel 5, § 1, 3° van hetzelfde besluit worden in de tabel |
Art. 2.A l'article 5, § 1er, 3° du même arrêté, les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht in de categorie L1, L2 met | suivantes sont apportées dans le tableau, dans la catégorie L1, L2 |
brandstof benzine, LPG, CNG: | avec carburant essence, LPG, CNG : |
- In de kolom 2025 worden de woorden "Minimum Euro 5" vervangen door | - Dans la colonne 2025, les mots " Minimum Euro 5 » sont remplacés par |
de woorden "Autorisé/Toegelaten"; | les mots " Autorisé/Toegelaten » ; |
- In de kolom 2028 worden de woorden "Interdiction/Verbod" vervangen | - Dans la colonne 2028, les mots " Interdiction/Verbod » sont |
door de woorden "Minimum Euro 5". | remplacés par les mots " Minimum Euro 5 ». |
Art. 3.In artikel 5, § 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 5, § 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: | a) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"de voertuigen, waarbij de nummerplaathouder geregistreerd is als | " les véhicules dont le titulaire de la plaque d'immatriculation est |
huisvesting verlenende ouder in de bevolkingsregisters of het | enregistré comme parent hébergeur dans les registres de la population |
vreemdelingenregister als vermeld in artikel 1, eerste lid, 31° en | ou dans le registre des étrangers visés à l'article 1er, premier |
32°, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van | alinéa, 31° et 32°, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant |
de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het | les informations mentionnées dans les registres de la population et |
vreemdelingenregister of als ouder vermeld staat op de geboorteakte en | dans le registre des étrangers ou figurant en tant que parent dans |
waarbij het kind houder is van de speciale kaart bedoeld in artikel | l'acte de naissance et dont l'enfant est titulaire de la carte |
27.4.3. van de Wegcode of van een gelijkgesteld document zoals bedoeld | spéciale, visée à l'article 27.4.3 du Code de la route, ou d'un |
in artikel 27.4.1van de Wegcode. Indien het kind reeds meerderjarig | document assimilé tel que visé à l'article 27.4.1 du Code de la route. |
is, is het noodzakelijk dat hij of zij gedomicilieerd is op het adres | Si l'enfant est déjà majeur, il est nécessaire qu'il soit domicilié à |
van de andere ouder. De afwijking kan per ouder slechts voor één enkel | l'adresse de l'autre parent. La dérogation ne peut être demandée que |
voertuig worden gevraagd;"; | pour un seul véhicule par parent ; » ; |
b) een nieuw 2/1° wordt ingevoegd, luidende: | b) un nouveau 2/1° est inséré, rédigé comme suit : |
"de voertuigen waarvan de nummerplaathouder of een persoon die op het | " les véhicules dont le titulaire de la plaque d'immatriculation ou |
adres van de nummerplaathouder gedomicilieerd is, erkend is als | une personne, domiciliée à l'adresse du titulaire de la plaque |
mantelzorger met sociale rechten. De afwijking kan per mantelzorger | d'immatriculation, est reconnue comme aidant proche avec droits |
slechts voor één enkel voertuig worden gevraagd;"; | sociaux. La dérogation ne peut être demandée que pour un seul véhicule |
c) in de bepaling onder 3° worden de woorden "recht heeft op een | par aidant proche avec droits sociaux; » ; |
verhoogde tegemoetkoming en", opgeheven; | c) au 3°, les mots " a droit à une intervention majorée et » sont |
d) in de bepaling onder 6° worden de woorden "artikel 4, § 3" | abrogés ; d) au 6°, les mots " article 4, § 3 » sont remplacés par les mots " |
vervangen door de woorden "artikel 4, § 2". | l'article 4 § 2 ». |
Art. 4.In artikel 6, § 3 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid |
Art. 4.A l'article 6, § 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé |
vervangen als volgt: | comme suit : |
"Elke LEZ-dagpas dient te worden aangeschaft voordat het betrokken | " Tout pass LEZ d'une journée doit être acquis avant que le véhicule |
voertuig in de lage-emissiezone rijdt. Indien de bestuurder in de | concerné ne circule dans la zone de basses émissions. Si le conducteur |
onmogelijkheid was om vooraf een LEZ-dagpas te kopen, kan deze nog | était dans l'impossibilité d'acheter un pass LEZ d'une journée avant, |
aangeschaft worden, uiterlijk op de vijfde dag die volgt op de dag | il peut encore l'acquérir au plus tard le cinquième jour qui suit le |
waarop het betrokken voertuig in de lage-emissiezone reed. Indien het | jour où le véhicule concerné a circulé dans la zone de basses |
voertuig tegengehouden wordt door de mobiele controle, gebeurt deze | émissions. Si le véhicule est arrêté par le contrôle mobile, cette |
regularisatie ter plaatse." | régularisation se fera sur place. » |
Art. 5.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 5.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, le mot " 2° /1, |
woord "2° /1," ingevoegd tussen de woorden "2°, " en "3° ". | » est inséré entre les mots " 2°, " et "3° " . |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
a) in het eerste lid worden de woorden "met uitzondering van de | a) dans l'alinéa 1er, les mots " à l'exclusion des véhicules visés à |
voertuigen bedoeld in artikel 5, § 2, 1° " opgeheven; | l'article 5, § 2, 1° » sont supprimés ; |
b) het derde lid wordt vervangen als volgt: | b) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"Elke registratie dient, voordat het betrokken voertuig in de | " Tout enregistrement doit être demandé, avant que le véhicule |
lage-emissiezone rijdt, aan de hand van een elektronisch formulier te | concerné ne circule dans la zone de basses émissions, via un |
worden aangevraagd bij Brussel Fiscaliteit. Indien de bestuurder in de | formulaire électronique auprès de Bruxelles Fiscalité. Si le |
onmogelijkheid was om zich vooraf te registreren, kan de registratie, | conducteur était dans l'impossibilité de s'enregistrer avant, il peut |
nog worden aangevraagd uiterlijk de vijfde dag die volgt op de dag | encore le faire au plus tard le cinquième jour qui suit le jour où le |
waarop het betrokken voertuig in de lage-emissiezone reed. In geval | véhicule concerné a circulé dans la zone de basses émissions, à titre |
van een technisch probleem of bij iedere verhindering inzake de | de régularisation. En cas de problème technique ou de tout empêchement |
elektronische communicatie, zal de aanvraag in kwestie gebeuren op | lié à la communication électronique, ladite demande s'effectue à |
papier. Indien het voertuig tegengehouden wordt door de mobiele | l'aide du support papier. Si le véhicule est arrêté par le contrôle |
controle, gebeurt deze regularisatie ter plaatse." | mobile, cette régularisation se fera sur place. » |
Art. 7.In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, in de tabel onder punt "5. |
Art. 7.A l'annexe 1redu même arrêté, dans le tableau sous point "5. |
Voertuigen van categorie M3, N3 of N2 waarvan de referentiemassa meer | Véhicules des catégories M3, N3, ou N2 dont la masse de référence est |
dan 2.610 kg bedraagt", in de laatste rij, tweede kolom, worden de | supérieure à 2 610 kg", à la dernière ligne, deuxième colonne, les |
woorden "Euro Ve" vervangen door de woorden "Euro VIe". | mots "Euro Ve" sont remplacés par les mots "Euro VIe". |
Art. 8.De artikelen 4 en 6, b) treedt in werking op de dag van |
Art. 8.Les articles 4 et 6, b) entrent en vigueur le jour de la |
publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication dans au Moniteur belge. |
De artikelen 3, a), b) en c), en 6, a), treden in werking op 1 januari | Les articles 3, a), b), et c), et 6, a), entrent en vigueur le 1er |
2025. | janvier 2025. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Leefmilieu, de minister bevoegd voor |
Art. 9.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, le |
ministre qui a les Finances dans ses attributions et la ministre qui a | |
Financiën en de minister bevoegd voor Mobiliteit worden, elk voor wat | la Mobilité dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
zijn specifieke bevoegdheden betreft, belast met de uitvoering van dit | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 14 maart 2024. | Bruxelles, le 14 mars 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Mobiliteit, Openbare Werken | La Ministre de la Mobilité, des Travaux publics et de la sécurité |
, en verkeersveiligheid | routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en | Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de |
Participatieve Democratie, | l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van | Le Ministre des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la |
Meertaligheid, | Promotion du Multilinguisme, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, de | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la |
Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn, | Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |