Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/09/2023
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant mise en vigueur partielle de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022 fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van het besluit van de Bruxelles-Capitale portant mise en vigueur partielle de l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 tot Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022
vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit
VERSLAG AAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING RAPPORT AU GOUVERNEMENT DE LA REGION BRUXELLES-CAPITALE
Ter attentie van de leden van de Regering, A l'attention des membres du Gouvernement,
In dit verslag aan de Regering worden de reikwijdte en de concrete Le présent rapport au Gouvernement tend à exposer la portée et les
gevolgen van dit besluit uiteengezet. implications concrètes du présent arrêté.
Op 13 juni 2023 heeft de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van Le 13 juin 2023, le Tribunal de première instance francophone de
Brussel een beschikking gegeven in het kader van een Bruxelles rendait une ordonnance dans le cadre d'une action en
milieustakingsvordering die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest cessation environnementale introduite par la Région de
werd ingesteld tegen de Belgische Staat wegens de geluidshinder Bruxelles-Capitale à l'encontre de l'Etat belge en raison des
veroorzaakt door het overvliegen van Brussel (zaak met rolnummer nuisances sonores générées par le survol aérien de Bruxelles (affaire
218/4372/A). inscrite sous le numéro de rôle 218/4372/A).
In die beschikking wordt het de Belgische Staat opnieuw verboden, op Cette ordonnance interdit à nouveau, sous peine d'astreinte, à l'Etat
straffe van een dwangsom, de Kanaalroute, de Ringroute en de belge d'exploiter la route aérienne du Canal, la route aérienne du
aanvliegroute voor landingen op baan 01 te gebruiken, voor zover dat Ring et la route utilisée pour les atterrissages sur la piste 01 en ce
gebruik in de periode van 23.00 uur tot 7.00 uur een toename van de que pareille exploitation générerait, pour la période allant de 23h à
overtredingen van de normen van het besluit van de Brusselse 7h, une augmentation des infractions aux normes de l'arrêté du
Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 betreffende de bestrijding Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 relatif
van de geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer zou à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien, au regard des
veroorzaken ten opzichte van de overtredingen die werden vastgesteld infractions constatées pour le même mois durant l'année civile 2017.
voor dezelfde maand in het kalenderjaar 2017. Die verbodsmaatregel is Cette mesure d'interdiction est prononcée au provisoire, dans
voorlopig uitgesproken in afwachting van een beslissing ten gronde. l'attente d'une décision au fond.
In de voornoemde beschikking is echter bepaald dat in het geval van L'ordonnance précitée prévoit cependant qu'en cas d'infraction,
een overtreding de dwangsom slechts aan het Brussels Hoofdstedelijk l'astreinte ne sera due à la Région de Bruxelles-Capitale qu'à
Gewest is verschuldigd op voorwaarde dat de geluidsniveaumeter waarmee condition que le sonomètre ayant enregistré l'infraction ait été
de overtreding werd geregistreerd, wekelijks werd geijkt/afgesteld en étalonné-ajusté de manière hebdomadaire et ce, tant que l'article 3,
dat zolang artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Brusselse alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 betreffende de bestrijding Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 relatif à la lutte contre le bruit
van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer van kracht is. généré par le trafic aérien sera en vigueur.
Het blijkt echter dat het wekelijks ijken/afstellen van de Il apparait cependant qu'un étalonnage-ajustage hebdomadaire des
geluidsniveaumeters personeel en veel administratief werk zou vergen, sonomètres nécessiterait des effectifs et un travail administratif
wat in de praktijk niet haalbaar is. De verplichting vermeld in conséquent, ce qui n'est pas réalisable en pratique. L'exigence
artikel 3 van het besluit Vliegtuiglawaai werd door Leefmilieu Brussel reprise à l'article 3 de l'arrêté « bruit des avions » a donc été
dan ook - redelijkerwijze - geïnterpreteerd als een interprétée - de façon raisonnable - par Bruxelles-Environnement comme
verificatieverplichting. une exigence de vérification.
In het licht van die elementen strekt dit besluit tot de gedeeltelijke A la lumière de ces éléments, le présent arrêté vise à faire entrer
inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke partiellement en vigueur l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 1 december 2022 tot vaststelling van de controlemethode Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022 fixant la méthode de contrôle
en omstandigheden voor geluidsmetingen, waarbij geen wekelijkse et les conditions de mesure de bruit, lequel n'impose pas
ijking/afstelling van de geluidsniveaumeters wordt opgelegd. Dat d'étalonnage-ajustage hebdomadaire des sonomètres. Cet arrêté a été
besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 januari publié au Moniteur belge du 20 janvier 2023, mais son entrée en
2023, maar de inwerkingtreding ervan is afhankelijk van een regeringsbesluit (cf. artikel 25). vigueur est subordonnée à un arrêté du Gouvernement (cfr. art. 25).
Dat betekent niet dat er geen ijking/afstelling meer zal plaatsvinden. Ceci ne signifie pas que plus aucun étalonnage- ajustage n'aura lieu.
Terwijl het in het Vlaamse Gewest jaarlijks gebeurt en in het Waalse Alors qu'il est annuel en région flamande et semestriel en région
Gewest om de zes maanden, zal het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bij wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale procédera, en guise de bonne
wijze van goede praktijk, zijn geluidsniveaumeters regelmatig pratique, à un étalonnage-ajustage régulier des sonomètres. Par
ijken/afstellen. Voorts is in artikel 9 van het besluit van de ailleurs, l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 tot Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022 prévoit que l'appareil de
vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor mesure et le calibreur acoustique doivent être contrôlés par rapport
geluidsmetingen bepaald dat het meettoestel en de akoestische ijkbron aux spécifications des normes en vigueur au moins tous les deux ans
ten minste om de twee jaar moeten worden gecontroleerd, volgens de
specificaties van de geldende normen, door een erkend organisme, dat par un organisme agréé qui délivre une preuve écrite de contrôle et
een schriftelijk controlebewijs moet afleveren, en is in artikel 11 de son article 11 prévoit l'obligation de calibrer l'appareil de mesure
verplichting opgenomen om bij het begin van de metingen het au début des mesures avec un calibreur acoustique et il maintient
meettoestel met behulp van een akoestische ijkbron te ijken, en is de l'obligation de vérifier hebdomadairement le bon fonctionnement de
verplichting gehandhaafd om de goede werking van het meettoestel l'appareil de mesure, pour les mesures d'une durée supérieure à sept
wekelijks te controleren voor de metingen die langer dan zeven dagen
duren. De betrouwbaarheid van de geluidsmetingen blijft dus gewaarborgd. jours. La fiabilité des mesures de bruits reste donc garantie.
Dit besluit is dus beperkt tot het vaststellen van de inwerkingtreding Le présent arrêté se limite donc à fixer l'entrée en vigueur des
van de artikelen 9, 11, 12, 14, 15, 17 en 18 van het besluit van de articles 9, 11, 12, 14, 15, 17 et 18 de l'arrêté du Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 tot Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022 fixant la méthode de
vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor contrôle et les conditions de mesure de bruit. En effet, il apparait
geluidsmetingen. Het blijkt immers dat een volledige inwerkingtreding
van het voormelde besluit in dit stadium voorbarig zou zijn en niet qu'une entrée en vigueur totale dudit arrêté serait prématurée à ce
noodzakelijk is om aan de voornoemde beschikking te voldoen. stade et n'est pas nécessaire pour satisfaire à l'ordonnance précitée.
Er wordt overigens uitdrukkelijk gespecificeerd dat de Il est par ailleurs explicitement précisé que l'entrée en vigueur des
inwerkingtreding van de artikelen 9, 11, 12, 14, 15, 17 en 18 van het articles 9, 11, 12, 14, 15, 17 et 18 de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022 fixant la méthode de
tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor contrôle et les conditions de mesure de bruit, n'entraine pas
geluidsmetingen niet leidt tot de impliciete of a fortiori expliciete l'abrogation ni implicite ni a fortiori explicite de l'arrêté du
opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
van 21 november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002
omstandigheden voor geluidsmetingen, dat dus voor het overige van fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit,
toepassing blijft, met name in het kader van de toepassing van: qui reste donc d'application pour le surplus, notamment dans le cadre de l'application de :
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 - L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai; novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage ;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 - L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations
trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen; générés par les installations classées ;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari - L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verspreiden van janvier 2017 fixant les conditions de diffusion du son amplifié dans
versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen. les établissements ouverts au public.
Dit ontwerp werd voor advies voorgelegd aan de Raad van State omdat Ce projet a été soumis pour avis au Conseil d'Etat car le présent
dit besluit volgens bepaalde bronnen als een regelgevende handeling arrêté est considéré, selon certaines sources, comme un acte de nature
wordt beschouwd. réglementaire.
Ter informatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Pour information du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE
14 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van het besluit van de Bruxelles-Capitale portant mise en vigueur partielle de l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2022 tot Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2022
vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit
geluidsmetingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises du 12
Brusselse Instellingen, artikel 8; janvier 1989, l'article 8 ;
Gelet op het Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, Vu le Code du 25 mars 1999 de l'inspection, la prévention, la
vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en constatation et la répression des infractions en matière
milieuaansprakelijkheid, de artikelen 9, 13, 14 en 15; d'environnement et de la responsabilité environnementale, les articles 9, 13, 14 et 15 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
mei 1999 betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht mai 1999 relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic
door het luchtverkeer; aérien ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verspreiden janvier 2017 fixant les conditions de diffusion du son amplifié dans
van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen; les établissements ouverts au public ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en novembre 2002 fixant la méthode de contrôle et les conditions de
omstandigheden voor geluidsmetingen; mesure de bruit ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er
december 2022 tot vaststelling van de controlemethode en décembre 2022 fixant la méthode de contrôle et les conditions de
omstandigheden voor geluidsmetingen; mesure de bruit, notamment son article 25 ;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 17 mei 2022, met Vu la communication à la Commission Européenne, le 17 mai 2022, en
toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het application de l'article 5, alinéa 1, de la directive 2015/1535/UE du
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; et des règles relatives aux services de la société de l'information ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën uitgebracht op
14/07/2023; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting uitgebracht op Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu en date du 14/07/2023 ;
20/07/2023. Vu l'accord du Ministre du Budget rendu le 20/07/2023.
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, die Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prorogé de 15 jours,
op 24 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van adressée au Conseil d'Etat le 24 juillet 2023, en application de
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van de minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Treden in werking de artikelen 9, 11, 12, 14, 15, 17 en 18

Article 1er.Entrent en vigueur les articles 9, 11, 12, 14, 15, 17 et

van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 18 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er
december 2022 tot vaststelling van de controlemethode en décembre 2022 fixant la méthode de contrôle et les conditions de
omstandigheden voor geluidsmetingen. mesure de bruit.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister van Leefmilieu wordt belast met de uitvoering van

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 14 september 2023. Bruxelles, le 14 septembre 2023.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
Gewestelijk Belang Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative
A. MARON A. MARON
^