Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29/06/2023
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2023 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 houdende de minimum afmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2023 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 houdende de minimum afmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 2023 modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
29 JUNI 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
29 juni 2023 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober Bruxelles-Capitale du 29 juin 2023 modifiant l'arrêté ministériel du
1976 houdende de minimum afmetingen en de bijzondere 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions
plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens particulières de placement de la signalisation routière
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de la police de la circulation routière et l'usage de la voie publique,
openbare weg, artikel 60.2; l'article 60.2 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions
minimum afmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de minimales et les conditions particulières de placement de la
verkeerstekens; signalisation routière ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 26 mei 2023 bij Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 26 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het evaluatieverslag over kansengelijkheid, bekend als de Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test
'gelijkekansentest', vereist op grond van artikel 2, § 1, van de d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test
en op grond van artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22
tot uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le
Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op 25 mei 2023; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en
Gezien het advies van Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te date du 25 mai 2023 ; Considérant l'avis de la Société des transports intercommunaux de
Brussel, gegeven op 13 juni 2023; Bruxelles, donné le 13 juin 2023 ;
Gezien de begrippen "massa" die in het ministerieel besluit van 11 Considérant la nécessité d'uniformiser les notions de masses prévues
oktober 1976 houdende de minimum afmetingen en de bijzondere dans l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions
plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens voorzien zijn minimales et les conditions particulières de placement de la
gestandaardiseerd moeten worden; signalisation routière ;
Gezien dat wegbeheerders vrij moeten kunnen beslissen of fietsers al Considérant que les gestionnaires de voiries doivent être libres
dan niet gebruik mogen maken van een bijzondere overrijdbare bedding; d'apprécier l'opportunité de permettre ou non aux cyclistes
d'emprunter un site spécial franchissable ;
Gezien het aangewezen is de terminologie van het voornoemde besluit Considérant qu'il convient d'adapter la terminologie de l'arrêté
aan te passen aan de Brusselse realiteit inzake snelheden; précité à la réalité bruxelloise en ce qui concerne les vitesses ;
Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid; Sur la proposition de la Ministre de la Sécurité routière ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 9.4., 2°, van het ministerieel besluit van 11

Article 1er.Dans l'article 9.4., 2°, de l'arrêté ministériel du 11

oktober 1976 waarbij de minimum afmetingen en de bijzondere octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions
plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald, worden de particulières de placement de la signalisation routière, les mots « en
woorden "massa in beladen" vervangen door de woorden "maximale charge » sont remplacés par les mots « maximale autorisée ».
toegelaten massa".

Art. 2.In artikel 12.5bis van hetzelfde besluit, wordt het vierde lid

Art. 2.Dans l'article 12.5bis. du même arrêté, l'alinéa 4 est

vervangen als volgt: "Dit verkeersbord mag slechts aangevuld worden remplacé par ce qui suit : « Ce signal ne peut être complété du
met het symbool van een fiets op voorwaarde dat de fietsers in symbole de la bicyclette que pour autant que les cyclistes circulent
dezelfde richting rijden als de voertuigen van geregelde diensten voor dans le même sens que les véhicules des services réguliers des
gemeenschappelijk vervoer en dat de bijzondere overrijdbare bedding transports en commun et que le site spécial franchissable ne se trouve
niet in het midden van de rijbaan ligt als hij door tramvoertuigen pas au milieu de la chaussée s'il est emprunté par des trams. »
gebruikt wordt."

Art. 3.In artikel 12.18, deerde lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 3.Dans l'article 12.18, alinéa 3 du même arrêté, les mots «

woorden "zones afgebakend door de verkeersborden F4a en F4b," zones délimitées par les signaux routiers F4a et F4b, » sont remplacés
vervangen door de woorden "plaatsen waarop de maximale toegelaten par les mots « endroits où la vitesse maximale autorisée est égale ou
snelheid gelijk is aan of minder dan 30 km/u". inférieure à 30 km/h ».
De minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de Le ministre qui a la Sécurité routière dans ses attributions est
uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2023. Bruxelles, le 29 juin 2023.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Verkeersveiligheid, chargée de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x