Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 08/06/2023
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 17 maart 2023 betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 17 maart 2023 betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale exécutant l'ordonnance du 17 mars 2023 relative à la gestion de la sécurité des infrastructures routières
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
8 JUNI 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
uitvoering van de ordonnantie van 17 maart 2023 betreffende het beheer Bruxelles-Capitale exécutant l'ordonnance du 17 mars 2023 relative à
van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur la gestion de la sécurité des infrastructures routières
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 17 maart 2023 betreffende het beheer van Vu l'ordonnance du 17 mars 2023 relative à la gestion des
de verkeersveiligheid van weginfrastructuur, artikelen 4, § 3, 6, § 1, infrastructures routières, les articles 4, § 3, 6, § 1er, 9, § 1er,
9, § 1, 10, § 2, 11, § 1, 12, § , 14, § 1, 15, 1, en 16, §§ 1 en 3; 10, § 2, 11, § 1er, 12, § 2, 14, § 1er, 15, § 1er, et 16, §§ 1er et 3
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13
juni 2013 houdende uitvoering van de ordonnantie van 19 mei 2011 juin 2013 portant la mise en application de l'ordonnance du 19 mai
betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van 2011 relative à la gestion de la sécurité des infrastructures
weginfrastructuur; routières ;
Gelet op het ministeriële besluit van 13 juni 2013 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 relatif aux lignes directrices
richtlijnen voor de toepassing van de procedures voor het beheer van pour l'application des procédures de gestion de la sécurité des
de verkeersveiligheid van weginfrastructuur en van de strategische infrastructures routières et des notes stratégiques d'orientation ;
oriëntatienota's.
Gelet op de gelijke kansentest die overeenkomstig artikel 2 van de Vu le test d'égalité des chances réalisé le 12 avril 2023 en
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
werd uitgevoerd op 12 april 2023; l'introduction du test d'égalité des chances;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2022; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 septembre 2022 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 octobre 2022 ;
oktober 2022;
Gelet op het advies nr. 73.253/4 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 73.253/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2023, en
april 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, des Travaux publics
Verkeersveiligheid, et de la Sécurité routière,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1 - Definities CHAPITRE 1er - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° "Brussel Mobiliteit": het bestuur van de Gewestelijke 1° « Bruxelles Mobilité » : administration du Service Public Régional
Overheidsdienst Brussel dat verantwoordelijk is voor de uitrusting, de de Bruxelles chargée des équipements, des infrastructures et des
infrastructuur en de verplaatsingen; déplacements ;
2° "Cel MSPG": Cel Mobiliteitsstudies en Partnerschap met de Gemeenten 2° « Cellule EMPC » : Cellule Etude de Mobilité et de Partenariat avec
van de DMVV van Brussel Mobiliteit; les Communes de la DMSR de Bruxelles Mobilité ;
3° "Cel Verkeersveiligheid": Cel van de DMVV van Brussel Mobiliteit 3° « Cellule Sécurité routière » : Cellule de la DMSR de Bruxelles
die verantwoordelijk is voor het beleid inzake verkeersveiligheid; Mobilité en charge de la politique de la sécurité routière;
4° "DO": Directie Onderhoud van Brussel Mobiliteit; 4° « DEN » : Direction Entretien de Bruxelles Mobilité ;
5° "DBO": Directie Beheer en Onderhoud van de dienst Maintain van 5° « DGI » : Direction Gestion et Entretien du service Maintain de
Brussel Mobiliteit; Bruxelles Mobilité ;
6° "DMVV": Directie Mobiliteit en Verkeersveiligheid van de dienst 6° « DMSR » :Direction Mobilité et Sécurité Routière du Service
Planning van Brussel Mobiliteit; planification de Bruxelles Mobilité ;
7° "DPW": Directie Projecten Wegen van Brussel Mobiliteit; 7° « DPV » : Direction Projets Voiries de Bruxelles Mobilité ;
8° "Gerichte inspectie": gerichte verkeersveiligheidsinspectie als 8° « Inspection ciblée » : l'inspection de sécurité routière ciblée
bedoeld in de eerste paragraaf van artikel 12 van de Ordonnantie; dont fait état le paragraphe 1er de l'article 12 de l'Ordonnance ;
9° "Strategische oriëntatienota": nota opgesteld door de cel MSPG van 9° « Note stratégique d'orientation » : note établie par la cellule
de DMVV van Brussel Mobiliteit in het kader van de bepaling van EMPC de la DMSR de Bruxelles Mobilité, dans la cadre de la définition
projectdoelstellingen, die een effectenbeoordeling omvat en de des objectifs de projets, qui reprend l'évaluation des incidences,
richtsnoeren en prioriteiten op het vlak van mobiliteit en définit les orientations et les priorités de mobilité et de sécurité
verkeersveiligheid bepaalt waarmee rekening gehouden moet worden in de routière qui doivent être intégrées dans la conception, la réalisation
uitvoering en het beheer van elk project voor aanleg van et la gestion de tout projet d'aménagement d'infrastructure ; cette
infrastructuur. Deze nota wordt gevalideerd door het managementcomité note validée par le comité de management de Bruxelles Mobilité est transmise à l'auteur de projet;
van BM en wordt overgemaakt aan de projectontwerper; 10° « Ordonnance Tunnel » : Ordonnance de la Région de
10° "Tunnelordonnantie": Ordonnantie van 16 mei 2019 betreffende de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2019 relative à l'exploitation et à la
uitbating en de veiligheid van de verkeerstunnels; sécurité des tunnels routiers ;
11° "Ordonnantie": de ordonnantie van 17 maart 2023 betreffende het 11° « Ordonnance » : l'ordonnance du 17 mars 2023 relative à la
beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur; gestion de la sécurité des infrastructures routières ;
12° "Multimodale wegspecialisatie": specialisatie van de wegen volgens 12° « Spécialisation multimodale des voiries »: spécialisation des
verplaatsingsmodus als bepaald door de Brusselse Hoofdstedelijke voiries par mode telle qu'établie par le Gouvernement de la Région de
Regering in uitvoering van de ordonnantie van 26 juli 2013 tot Bruxelles-Capitale en exécution de l'ordonnance du 26 juillet 2013
vaststelling van een kader inzake mobiliteitsplanning en tot wijziging instituant un cadre en matière de planification de la mobilité et
van sommige bepalingen die een impact hebben op het vlak van modifiant diverses dispositions ayant un impact en matière de mobilité
mobiliteit; ;
13° "Ongevalgevoelige zone": Zone waar zich een abnormaal hoog aantal 13° « Zone Zaca » : Zone à concentration anormales d'accidents car
ongevallen voordoet, namelijk meer dan tien ongevallen in een periode van twee jaar. concentrant plus de 10 accidents sur une période de 2 ans.
HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied CHAPITRE 2. - Champ d'application

Art. 2.§ 1. Dit besluit voorziet inde gedeeltelijke omzetting van de

Art. 2.§ 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la directive

richtlijn 2008/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 2008/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008
november 2008 betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van concernant la gestion de la sécurité des infrastructures routières,
weginfrastructuur, zoals gewijzigd door de richtlijn 2019/1936 van het telle que modifiée par la directive (UE) 2019/1936 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2019. européen et du Conseil du 23 octobre 2019.
§ 2. De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de § 2. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent, outre les
weginfrastructuur van het in artikel 4, § 1 van de Ordonnantie infrastructures routières du réseau routier mentionnées à l' article
vermelde wegennet, alsook op de weginfrastructuur die in de 4, § 1er, de l'Ordonnance, aux infrastructures routières reprises dans
multimodale wegspecialisatie ressorteert onder de categorieën Auto la Spécialisation multimodale des voiries sous les catégories Auto
PLUS, Vrachtwagen PLUS en bovengronds OV PLUS. PLUS, Poids-Lourds PLUS, et TC PLUS de surface.
§ 3. De bepalingen van hoofdstuk 5 van dit besluit zijn van toepassing § 3. Les dispositions du chapitre 5 du présent arrêté s'appliquent aux
op de gewestwegen en gemeentewegen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. voiries régionales et communales de la Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK 3. - Beoordeling van de effecten op de verkeersveiligheid CHAPITRE 3. - Evaluation des incidences sur la sécurité routière
Afdeling 1. - Bevoegd orgaan Section 1ère. - Organisme compétent

Art. 3.De cel Verkeersveiligheid is het bevoegde orgaan voor het

Art. 3.La Cellule Sécurité routière est l'organisme compétent pour,

beoordelen van de effecten van de infrastructuurprojecten op en vertu de l'article 6, § 1er de l'Ordonnance, réaliser l'évaluation
verkeersveiligheid overeenkomstig artikel 6, § 1, van de ordonnantie. des incidences sur la sécurité routière des projets d'infrastructure.
Afdeling 2. - Richtsnoeren Section 2. - Lignes directrices

Art. 4.§ 1. De cel Verkeersveiligheid stelt een advies op met

Art. 4.§ 1er. La Cellule Sécurité routière rédige un avis sur

betrekking tot de beoordeling van de effecten op de verkeersveiligheid; l'évaluation des incidences sur la sécurité routière;
§ 2. Het advies houdt rekening met de in artikel 7 van de Ordonnantie § 2. L'avis tient compte des critères énumérés à l'article 7 de
opgesomde criteria voor het uitvoeren van een vergelijkende l'Ordonnance pour établir une analyse comparative stratégique des
strategische analyse van de effecten van een nieuwe weg of een incidences qu'une nouvelle route ou une modification substantielle du
substantiële wijziging van het bestaande wegennet op het vlak van de réseau existant auront sur le niveau de sécurité du réseau routier.
verkeersveiligheid.
Het advies omvat aanbevelingen voor de projectontwerper. L'avis émet des recommandations pour l'auteur de projet.
§ 3. Het advies wordt overgemaakt aan de cel MSPG, die het opneemt in § 3. L'avis est transmis à la cellule EMPC qui l'insère dans la note
de strategische oriëntatienota over het infrastructuurproject. stratégique d'orientation du projet d'infrastructure.
HOOFDSTUK 4. - Verkeersveiligheidsaudits van de CHAPITRE 4. - Les audits de sécurité routière sur les projets
infrastructuurprojecten d'infrastructure
Afdeling 1. - Bevoegd orgaan Section 1ère. - Organisme compétent

Art. 5.§ 1. De cel Verkeersveiligheid is het verantwoordelijke orgaan

Art. 5.§ 1er. La Cellule Sécurité routière est l'organisme en charge

voor de audits als bedoeld in hoofdstuk 4 van de Ordonnantie. des audits en vertu du chapitre 4 de l'Ordonnance.
§ 2. De auditoren van de cel Verkeersveiligheid staan voor de § 2. Les auditeurs de la cellule Sécurité Routière ne sont pas soumis,
uitoefening van hun opdracht als auditor niet onder het hiërarchische pour l`exercice de leur mission d'auditeur, à l'autorité hiérarchique
gezag van de directeur van de DMVV, noch van het diensthoofd A4 of de du Directeur de la DMSR, du chef de Service A4 ou du Directeur Général
directeur-generaal van Brussel Mobiliteit. Ze ressorteren rechtstreeks de Bruxelles Mobilité. Ils relèvent directement de l'autorité
onder het hiërarchische gezag van de Brusselse gewestminister die hiérarchique du Ministre régional bruxellois en charge de la sécurité
bevoegd is voor verkeersveiligheid. routière.
§ 3. In geval van interne mobiliteit kunnen de auditoren van de cel § 3. En cas de mobilité interne, les auditeurs de la cellule Sécurité
Verkeersveiligheid geen project auditeren waaraan ze vroeger hebben Routière ne peuvent auditer un projet sur lequel ils ont précédemment
meegewerkt bij een andere cel of directie van Brussel Mobiliteit. travaillé au sein d'une autre cellule ou d'une autre direction de
Bruxelles Mobilité.
Afdeling 2. - Richtsnoeren Section 2. - Lignes directrices

Art. 6.Er wordt een audit uitgevoerd voor elk van de volgende fasen

Art. 6.Un audit est effectué pour chaque phase suivante d'un projet

van een infrastructuurproject: d'infrastructure :
1° Wat betreft de weginfrastructuurprojecten die deel uitmaken van het 1° En ce qui concerne les projets d'infrastructures routières
trans-Europese wegennet, de autosnelwegen en de hoofdwegen waarvoor appartenant au réseau routier transeuropéen, autoroutes et routes
een stedenbouwkundige vergunning vereist is: principales soumis à permis d'urbanisme :
Fase van het voorontwerp van aanleg in de ontwerpfase; Phase avant-projet d'aménagement dans la phase de conception ;
Fase van het ontwerp van aanleg in de ontwerpfase; Phase projet d'aménagement dans la phase de conception ;
Fase van het definitieve ontwerp voor de stedenbouwkundige vergunning; Phase projet définitif pour permis d'urbanisme ;
De fase vóór de ingebruikneming gaat de voorlopige oplevering van de Phase de pré-mise en service a lieu avant la réception provisoire des
werken vooraf. Deze fase omvat de verificatie van de overeenkomst van travaux. Il comprend la vérification de l'adéquation des travaux au
de werken met de uitgereikte vergunning wat betreft de in acht te permis délivré quant aux normes de sécurité à respecter telles
nemen veiligheidsnormen zoals die voortvloeien uit het definitieve qu'elles résultent du projet d'aménagement finalisé.
ontwerp van aanleg.
2° Wat betreft de weginfrastructuurprojecten die een stedenbouwkundige 2° En ce qui concerne les projets d'infrastructures routières soumis à
vergunning vereisen en die in de multimodale wegspecialisatie behoren permis d'urbanisme reprises dans la Spécialisation multimodale des
tot de categorie Auto PLUS, Vrachtwagens PLUS of bovengronds OV PLUS: voiries sous les catégories Auto PLUS, Poids-Lourds PLUS, ou TC PLUS de surface :
Fase van het voorontwerp van aanleg in de ontwerpfase; Phase avant-projet d'aménagement dans la phase de conception ;
Fase van het ontwerp van aanleg in de ontwerpfase; Phase projet d'aménagement dans la phase de conception ;
Fase van het definitieve ontwerp voor de stedenbouwkundige vergunning. Phase projet définitif pour permis d'urbanisme.
3° Wat betreft de weginfrastructuurprojecten die geen 3° En ce qui concerne les projets d'infrastructures routières, non
stedenbouwkundige vergunning vereisen en die in de multimodale soumis à permis d'urbanisme reprises dans la Spécialisation
wegspecialisatie behoren tot de categorie Auto PLUS, Vrachtwagens PLUS multimodale des voiries sous les catégories Auto PLUS, Poids-Lourds
of OV PLUS: PLUS, ou TC PLUS :
er wordt een audit uitgevoerd voor de fase van het ontwerp van aanleg un audit est effectué pour la phase du projet d'aménagement dans la
in de ontwerpfase. phase de conception.

Art. 7.§ 1. Voor elke in artikel 6 vermelde auditfase zendt de

Art. 7.§ 1er. Pour chaque phase d'audit mentionnée à l'article 6, le

projectleider de projectplannen samen met de doorsnedes of elk ander chef de projet envoie les plans du projet, accompagnés de coupes ou de
document dat relevant geacht wordt voor de audit in elektronische vorm tout autre document jugé pertinent dans le cadre de l'audit, sous
(.pdf) naar de auditoren van de cel Verkeersveiligheid. format électronique (.pdf) aux auditeurs de la cellule Sécurité
De projectleider bezorgt op vraag van de auditor ook elke ander Routière. Le chef de projet transmet également tout autre document que
document dat laatstgenoemde nuttig acht. l'auditeur estime utile sur demande de ce dernier.
Op vraag van de auditor of de projectleider kan er een Une réunion d'information peut être organisée à la demande de l'auditeur ou du chef de projet.
informatievergadering georganiseerd worden. § 2. Le rapport d'audit est transmis au chef de projet dans un délai
§ 2. Het auditverslag wordt aan de projectleider overgemaakt binnen 30 de 30 jours ouvrables à dater de la réception de l'ensemble des documents.
werkdagen, te rekenen vanaf de ontvangst van alle documenten. Une réunion d'information peut être organisée entre l'auditeur et le
Om het auditverslag toe te lichten kunnen de auditor en de chef de projet pour expliquer le rapport d'audit.
projectleider een vergadering beleggen.
§ 3. Als de projectleider de aanbevelingen van de auditoren niet § 3. Le chef de projet justifie la non prise en compte des
volgt, verantwoordt hij dit binnen 30 dagen na de overhandiging van recommandations émises par les auditeurs dans un délai de 30 jours de
het verslag door de auditor. la remise du rapport par l'auditeur
§ 4. Het door de projectleider aangevulde auditverslag kan bij het § 4. Le rapport d'audit complété par le chef de projet peut être joint
aanvraagdossier voor de stedenbouwkundige vergunning gevoegd worden. au dossier de demande de Permis d'urbanisme.

Art. 8.In het eerste jaar van gebruik van een weginfrastructuur wordt

Art. 8.Dans la première année de l'exploitation d'une infrastructure

in het geval van een ongeval of herhaalde klachten een audit routière, en cas d'accident ou de plaintes récurrentes, un audit est
uitgevoerd volgens de criteria die zijn bepaald in artikel 10, § 1, réalisé en tenant compte des critères définis à l'article 10, § 1er,
4°, van de Ordonnantie en artikel 9 van dit besluit. 4°, de l'Ordonnance et à l'article 9 du présent arrêté.
Afdeling 3. - Criteria voor de verkeersveiligheidsaudits bij het Section 3. - Critères applicables au début de l'exploitation pour les
eerste gebruik audits de sécurité routière

Art. 9.De audit in de fase van het eerste gebruik houdt naast punt 4°

Art. 9.En sus du point 4° du paragraphe 1er de l'article 10 de

van paragraaf 1 van artikel 10 van de Ordonnantie ook rekening met de l'Ordonnance, l'audit de début d'exploitation prendra en considération
klachten van gebruikers tijdens het eerste jaar van gebruik van een les plaintes émanant des usagers lors de la première année
weginfrastructuur. d'exploitation d'une infrastructure routière.
HOOFDSTUK 5. - Verkeersveiligheidsbeoordeling van het wegennet. CHAPITRE 5. - Evaluation de la sécurité de l'ensemble du réseau routier.
Afdeling 1. - Bevoegd orgaan Section 1ère. - Organisme compétent

Art. 10.De cel Verkeersveiligheid is het bevoegde orgaan voor het

Art. 10.La Cellule Sécurité routière est l'organisme compétent, en

uitvoeren van de verkeersveiligheidsbeoordeling van het hele wegennet vertu de l'article 11, § 1er, de l'Ordonnance, pour réaliser
dat in gebruik is, overeenkomstig artikel 11, § 1, van de Ordonnantie. l'évaluation de la sécurité de l'ensemble du réseau routier en exploitation.
Afdeling 2. - Richtsnoeren Section 2. - Lignes directrices

Art. 11.§ 1. Om de twee jaar beoordeelt de Cel Verkeersveiligheid de veiligheid van het hele wegennet in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Deze identificatie gebeurt op basis van: 1° de gerichte inspecties die de Cel Verkeersveiligheid heeft uitgevoerd uit eigen beweging of naar aanleiding van een klacht; 2° alle gegevens die werden ingezameld, meer bepaald langs elektronische of digitale weg. § 2. De cel Verkeersveiligheid deelt de onderzochte zones en wegen in volgens hun veiligheidsniveau, op basis van volgende categorieën:

Art. 11.§ 1er. Tous les deux ans, la Cellule Sécurité routière évalue la sécurité de l'ensemble du réseau routier de la Région de Bruxelles Capitale. Cette identification est réalisée sur base : 1° des inspections ciblées que la Cellule Sécurité routière aura effectuée d'initiative ou suite à une plainte; 2° de toute donnée collectée, notamment par la voie électronique ou numérique. § 2. La Cellule Sécurité routière classe les zones, voiries identifiées en fonction de leur niveau de sécurité, dans les catégories suivantes :

1° Prioriteit 1: Zones met meer dan tien ongevallen in twee jaar die 1° Priorité 1 : Zones concentrant plus de 10 accidents sur les 2
binnen het jaar een ingreep vergen; années, et nécessitant une intervention dans l' année ;
2° Prioriteit 2: Zones met meer dan tien ongevallen in twee jaar die 2° Priorité 2 : Zones concentrant plus de 10 accidents sur les 2
een ingreep vergen binnen een tijdspanne van twee jaar; années, et nécessitant une intervention dans les 2 ans ;
3° Prioriteit 3: Zones met meer dan tien ongevallen in twee jaar die 3° Priorité 3 : Zones concentrant plus de 10 accidents sur les 2
een ingreep vergen binnen een tijdspanne van drie jaar; années, et nécessitant une intervention dans les 3 ans.
§ 3. Deze beoordeling wordt opgenomen op een kaart die enerzijds de § 3. Cette évaluation est reprise sur une cartographie qui reprend,
ongevalgevoelige zones weergeeft en anderzijds de weginfrastructuren, d'une part, les Zones Zaca et, d'autre part, les infrastructures
met een markering die de ernst van de situatie aangeeft. routières marquées d'un indicateur de gravité.
§ 4. Deze kaart wordt gepubliceerd op Mobigis. De cel § 4. La cartographie est rendue publique sur Mobigis. La Cellule
Verkeersveiligheid licht de gewestelijke en gemeentelijke Sécurité routière avertit les gestionnaires de voiries régionaux et
wegbeheerders in over de bijwerking van de kaart. communaux de l'actualisation de la cartographie.
§ 5. Op basis van de in paragraaf 1 bedoelde analyse beslist de cel § 5. Sur base de l'analyse dont question au paragraphe 1er, la Cellule
Verkeersveiligheid of er gerichte inspecties aangewezen zijn; Sécurité routière décide de l'opportunité de mener des inspections
§ 6. Voor de door Brussel Mobiliteit beheerde wegen maakt de cel ciblées; § 6. Pour les voiries gérée par Bruxelles Mobilité, la Cellule
Verkeersveiligheid haar analyse met haar aanbevelingen en de beoogde Sécurité routière transmet son analyse, avec ses recommandations et
remediërende maatregelen over aan de DPW en de DBO. les mesures correctives envisagées, à la DPV et à la DGI.
HOOFDSTUK 6. - Periodieke verkeersveiligheidsinspecties CHAPITRE 6. - Inspections de sécurité routière périodiques
Afdeling 1. - Bevoegd orgaan Section 1ère. - Organisme compétent

Art. 12.De DBO is het bevoegde orgaan voor het uitvoeren van de

Art. 12.La DGI est l'organisme compétent pour effectuer les

periodieke inspecties van de gewestelijke weginfrastructuur die tot inspections périodiques des infrastructures routières régionales
het toepassingsgebied van deze ordonnantie behoort. tombant dans le champ d'application de la présente ordonnance.
Afdeling 2. - Frequentie van de periodieke inspecties Section 2. - Périodicité des inspections périodiques

Art. 13.De periodieke inspecties vinden om de drie jaar plaats.

Art. 13.Les inspections périodiques ont lieu tous les 3 ans.

Afdeling 3. - Richtsnoeren Section 3. - Lignes directrices

Art. 14.§ 1. De periodieke verkeersveiligheidsinspectie, zoals

Art. 14.§ 1er. L'inspection de sécurité routière périodique, telle

omschreven in artikel 2, 7°, van de Ordonnantie, is niet van que définie à l'article 2, 7°, de l'Ordonnance, ne s'applique pas aux
toepassing op bouwplaatsen, waarvan de veiligheid behoort tot de chantiers, la sécurisation de ces derniers incombant à
bevoegdheid van de bestuurder die verantwoordelijk is voor de orde op l'administrateur en charge de la police des chantiers au sens de
de bouwplaatsen in de zin van de ordonnantie van 3 mei 2018 l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie publique.
betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg.
§ 2. De periodieke inspectie houdt rekening met volgende aspecten: § 2. L'inspection périodique tient compte des éléments suivants :
1° de behoeften van de kwetsbare weggebruikers; 1° les besoins des usagers de la route vulnérables ;
2° de veiligheid van de gedeelten van het wegennet die grenzen aan 2° la sécurisation des tronçons du réseau routier contigus aux tunnels
wegtunnels van het trans-Europese wegennet en de tunnels die behoren du réseau routier transeuropéen et des tunnels tombant sous le champ
tot het toepassingsgebied van de Tunnelordonnantie; d'application de l'Ordonnance Tunnels;
3° de staat van het wegdek; 3° l'état du revêtement ;
4° de verticale signalisatie en de wegmarkeringen; 4° la signalisation verticale et les marquages au sol ;
5° de wegverlichting; 5° l'éclairage routier ;
6° de weguitrustingen, waaronder het stadsmeubilair. 6° les équipements de voiries tels que notamment le mobilier urbain.
§ 3. Wat betreft de gedeelten van het wegennet die grenzen aan § 3. En ce qui concerne les tronçons du réseau routier contigus aux
wegtunnels van het trans-Europese wegennet en de tunnels die behoren tunnels du réseau routier transeuropéen et aux tunnels tombant sous le
tot het toepassingsgebied van de Tunnelordonnantie organiseert de DBO champ d'application de l'Ordonnance Tunnels, la DGI organise des
gezamenlijke periodieke inspecties met de vertegenwoordigers van de inspections périodiques conjointes avec des représentants des
overheden die bevoegd zijn voor de tunnels van het trans-Europese autorités compétentes aux tunnels du réseau routier transeuropéen et
wegennet en de tunnels die behoren tot het toepassingsgebied van de des tunnels tombant sous le champ d'application de l'Ordonnance
Tunnelordonnantie. Tunnels.
§ 4 De DBO maakt van de periodieke inspectie een verslag op met § 4 L'inspection périodique donne lieu à un rapport d'inspection
betrekking tot de gewestelijke weginfrastructuren. Dit verslag wordt périodique établi par la DGI en ce qui concerne les infrastructures
bezorgd aan de DO en aan de cel Verkeersveiligheid. routières régionales. Ce rapport est transmis à la DEN et à la Cellule
sécurité routière.
HOOFDSTUK 7. - Gerichte inspecties CHAPITRE 7. - Inspections ciblées
Afdeling 1. - Bevoegd orgaan Section 1ère. - Organisme compétent

Art. 15.De cel Verkeersveiligheid is het bevoegde orgaan om als

Art. 15.La Cellule Sécurité routière est l'organisme compétent pour,

deskundige de gerichte inspecties op grond van artikel 12 van de en vertu de l'article 12 de l'Ordonnance, réaliser en tant qu'expert
Ordonnantie uit te voeren. les inspections ciblées.
Afdeling 2. - Richtsnoeren Section 2. - Lignes directrices

Art. 16.§ 1. Een gerichte inspectie van een bestaande weg of een

Art. 16.§ 1er. Une inspection ciblée d'une route existante ou d'un

bestaand weggedeelte wordt uitgevoerd in het kader van een bezoek ter tronçon de route existant est effectuée lors d'une visite sur place
plaatse door de cel Verkeersveiligheid: par la Cellule Sécurité routière:
1° naar aanleiding van klachten of door weggebruikers meegedeelde 1° sur base de plaintes,d'informations fournies par les usagers de la
informatie of op initiatief van het bevoegde orgaan; route, ou sur initiative de l'organisme compétent ;
2° conform paragraaf 1 van artikel 11 na een veiligheidsbeoordeling 2° conformément au paragraphe 1er de l'article 11 en suite d'une
van het hele wegennet dat in gebruik is. évaluation de la sécurité de l'ensemble du réseau routier en
exploitation.
§ 2. De gerichte inspectie geeft aanleiding tot een gemotiveerd § 2. L'inspection ciblée donne lieu à une décision motivée établie par
besluit van de cel Verkeersveiligheid wat betreft de door Brussel la Cellule Sécurité routière en ce qui concerne les infrastructures
Mobiliteit beheerde weginfrastructuren. routières gérées par Bruxelles Mobilité.
§ 3. Het gemotiveerde besluit omvat minstens: § 3. La décision motivée contient au moins :
1° de plaatselijke ongevalsgegevens; 1° le bilan de l'accidentologie des lieux;
2° een opgave van de vastgestelde problemen; 2° l'identification des problèmes constatés ;
3° een opgave van de eraan verbonden risico's; 3° l'identification des risques associés ;
4° de eventuele aanbevelingen voor ingrepen aan de infrastructuur om 4° les éventuelles recommandations à apporter à l'infrastructure pour
ongevallen te voorkomen of de gevolgen ervan te beperken. éviter de nouvelles collisions ou en limiter les conséquences.
§ 4. De cel Verkeersveiligheid maakt het gemotiveerde besluit dat § 4. La décision motivée visant à déterminer si des mesures
bepaalt of er remediërende maatregelen nodig zijn over aan de DPW en correctives sont nécessaires est transmise par la Cellule Sécurité
aan de DBO van Brussel Mobiliteit. routière à la DPV et à la DGI de Bruxelles Mobilité.
HOOFDSTUK 8. - Opstellen van verslagen over dodelijke ongevallen CHAPITRE 8. - Etablissement de rapports d'accidents mortels
Afdeling 1. - Bevoegd orgaan Section 1ère. - Organisme compétent

Art. 17.De cel Verkeersveiligheid is het bevoegde orgaan voor het

Art. 17.La Cellule Sécurité routière est l'organisme compétent pour

opmaken van het verslag naar aanleiding van elk dodelijk ongeval op dresser en vertu de l'article 16, § 1er, de l'Ordonnance, le rapport
een weginfrastructuur van het wegennet van het Brussels Hoofdstedelijk d'accident pour chaque accident mortel survenu sur une infrastructure
Gewest overeenkomstig artikel 16, § 1, van de Ordonnantie. routière du réseau de la Région de Bruxelles-Capitale.
Afdeling 2. - Richtsnoeren Section 2. - Lignes directrices

Art. 18.De cel van de DMVV bezorgt het verslag over een dodelijk

Art. 18.Le rapport d'accident mortel, avec les éventuelles

ongeval, met de eventuele aanbevelingen die erin vervat zijn, aan: recommandations qu'il contient, est transmis par la Cellule de la DMSR :
1° de DPW en de DBO van Brussel Mobiliteit als het gaat om een 1° à la DPV et à la DGI de Bruxelles Mobilité s'il s'agit d'une
gewestelijke infrastructuur; infrastructure régionale ;
2° aan de burgemeester van de gemeente waar het dodelijke ongeval zich 2° au Bourgmestre de la commune sur le territoire duquel l'accident
heeft voorgedaan als het gaat om een door een gemeente beheerde mortel a eu lieu s'il s'agit d'une infrastructure gérée par une
infrastructuur. commune.
Afdeling 3. - Inhoud van het verslag over een dodelijk ongeval Section 3. - Contenu du rapport d'accident mortel

Art. 19.Het verslag over een dodelijk ongeval bevat de in artikel 16,

Art. 19.En sus des éléments mentionnés à l'article 16, § 2, de

§ 2, van de Ordonnantie vermelde informatie en aanvullend daarop: l'Ordonnance, le rapport d'accident mortel :
1° bepaalt het in welke mate de infrastructuur een rechtstreekse 1° détermine dans quelle mesure l'infrastructure a pu jouer un rôle
oorzaak kon zijn van het ongeval; direct dans la survenue de la collision ;
2° bepaalt het of de infrastructuur de gevolgen van het ongeval kon 2° détermine si l'infrastructure a pu contribuer à aggraver les
verergeren; conséquences de la collision ;
3° bevat het een analyse van de ongevalsfasen; 3° contient l'analyse des différentes phases de l'accident ;
4° bevat het de vermoedelijke scenario's van het ongeval; 4° contient les scénarii probables de l'accident ;
5° bevat het eventuele aanbevelingen voor ingrepen aan de 5° contient les éventuelles recommandations à apporter à
infrastructuur om nieuwe ongevallen te voorkomen of de gevolgen ervan l'infrastructure pour éviter de nouvelles collisions ou limiter les
te beperken; conséquences de celles-ci ;
6° bevat het indien van toepassing aanbevelingen op het vlak van 6° contient, le cas échéant, des recommandations en termes de
controle en sancties of bewustmaking en educatie van de gebruikers. contrôle-sanction ou encore de sensibilisation- éducation des usagers.
HOOFDSTUK 9. - Opheffingsbepaling CHAPITRE 9. - Disposition abrogatoire

Art. 20.Worden opgeheven:

Art. 20.Sont abrogés :

1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13
2013 houdende uitvoering van de ordonnantie van 19 mei 2011 juin 2013 portant la mise en application de l'ordonnance du 19 mai
betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van 2011 relative à la gestion de la sécurité des infrastructures
weginfrastructuur; routières ;
2° het ministeriële besluit van 13 juni 2013 betreffende de 2° l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 relatif aux lignes directrices
richtlijnen voor de toepassing van de procedures voor het beheer van pour l'application des procédures de gestion de la sécurité des
de verkeersveiligheid van weginfrastructuur en van de strategische infrastructures routières et des notes stratégiques d'orientation.
oriëntatienota's.
HOOFDSTUK 1 0. - Slotbepaling CHAPITRE 1 0. - Disposition finale

Art. 21.De minister van Mobiliteit, Openbare Werken en

Art. 21.La Ministre de la Mobilité, des Travaux publics et de la

Verkeersveiligheid wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Sécurité routière est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juni 2023. Bruxelles, le 8 juin 2023.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, charge de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^