← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 DECEMBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie | Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de |
van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling | l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
van ondernemingen | économique des entreprises |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, artikel 28, tweede lid, | économique des entreprises, l`article 28, alinéa 2, 3°, modifié par |
3°, gewijzigd bij de ordonnantie van 15 juli 2021; | l'ordonnance du 15 juillet 2021 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 | octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative |
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | aux aides pour le développement économique des entreprises ; |
ondernemingen; Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 11 augustus 2022 | Vu le test d'égalité des chances, établi le 11 août 2022 conformément |
overeenkomstig artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober | à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à |
2018 tot invoering van de gelijkekansentest; | l'introduction du test d'égalité des chances ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2022 et le 12 |
augustus 2022 en 12 september 2022; | septembre 2022 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven 17 oktober 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2022 ; |
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 17 november 2022; | Vu l'avis de Brupartners, donné le 17 novembre 2022 ; |
Gelet op advies 72.436/1 van de Raad van State, gegeven op 1 december | Vu l'avis 72.436/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het wenselijk wordt geacht de begunstigden van de | Considérant qu'il a été jugé souhaitable d'exonérer les bénéficiaires |
COVID-19-premies die hun activiteiten als onderneming natuurlijke | des primes COVID-19 qui cessent leurs activités en tant qu'entreprise |
persoon stopzetten of in staat van faillissement verkeren | |
(rechtspersonen of natuurlijke personen), vrij te stellen van de | personne physique ou sont en état de faillite (personne morale ou |
terugbetaling van die steun om twee redenen: 1) de administratieve | personne physique) du remboursement de ces aides pour deux motifs : 1) |
kosten voor de terugvordering van de premies staan, voornamelijk in | les frais administratifs pour le recouvrement des primes, notamment en |
het geval van een faillissement, niet in verhouding tot de verwachte | cas de faillite, sont disproportionnés par rapport au rendement |
opbrengst, en 2) de COVID-19-premies hadden als doelstelling de | attendu, et 2) les primes COVID visaient à compenser en partie la |
verloren omzet van ondernemingen gedeeltelijk te compenseren en aldus | perte de chiffre d'affaires des entreprises et ainsi à éviter un effet |
een domino-effect op de gehele economie te vermijden en hebben in die | d'entraînement sur l'ensemble de l'économie et, en ce sens, les primes |
zin ook gediend om de lonen van werknemers en de facturen van | COVID ont également servi à payer les salaires des employés et les |
leveranciers te betalen, waardoor de terugvordering van deze premies | factures des fournisseurs, de sorte que la récupération de ces primes |
in geval van faillissement dreigt net die schuldeisers te benadelen; | en cas de faillite risque de pénaliser ces créanciers ; |
Dat deze beweegredenen ook van toepassing zouden zijn op eventuele | Que ces motifs s'appliqueraient également à toute future calamité, |
toekomstige rampen, buitengewone gebeurtenissen of ernstige | |
verstoringen van de economie in de zin van artikel 28 van de | événement extraordinaire ou perturbation grave de l'économie au sens |
ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische | de l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relatif aux aides pour |
ontwikkeling van ondernemingen; | le développement économique des entreprises ; |
Dat om die reden het toepassingsgebied van de wijzigingen aangebracht | Que pour cette raison, le champ d'application des modifications |
door dit besluit niet wordt beperkt tot de COVID-19-premies verleend | apportées par le présent arrêté n'est pas limité aux primes COVID-19 |
in het verleden, maar tot alle steun die werd en zou worden verleend | accordées dans le passé, mais à toutes les aides qui ont été et |
op grond van artikel 28 van de ordonnantie; | seraient accordées en vertu de l'article 28 de l'ordonnance ; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Economie, | Sur la proposition du Ministre en charge de l'Economie, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van | de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de |
de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische | l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
ontwikkeling van ondernemingen wordt tussen het eerste en het tweede | économique des entreprises, un alinéa rédigé comme suit est inséré |
lid een lid toegevoegd, luidende: | entre les alinéas 1er et 2 : |
"De begunstigde die zijn activiteiten als onderneming natuurlijke | « Le bénéficiaire qui cesse ses activités en tant qu'entreprise |
persoon stopzet of in staat van faillissement verkeert, is vrijgesteld | personne physique ou est en état de faillite est exonéré du |
van de terugbetaling van de steun die hem wordt toegekend op grond van | remboursement de l'aide qui lui est octroyée sur la base de l'article |
artikel 28 van de ordonnantie, onder voorbehoud van het derde lid, 1° | 28 de l'ordonnance, sous réserve de l'alinéa 3, 1° et 3°, du présent |
en 3° van dit artikel.". | article. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 maart 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 13 mars 2020. |
Art. 3.De minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 15 december 2022. | Bruxelles, le 15 décembre 2022. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister bevoegd voor Economie, | Le Ministre en charge de l'Economie, |
A. MARON | A. MARON |